Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle visbestanden moeten tegen " (Nederlands → Frans) :

Alle Belgen moeten tegen 2020 toegang hebben tot internetsnelheden van minstens 30 Mbps via een mix van technologieën.

Tous les Belges doivent avoir accès, d'ici 2020, à des vitesses de connexion à internet d'au moins 30 Mbps via un mix de technologies.


alle visbestanden moeten tegen 2015 op een duurzaam niveau worden gebracht overeenkomstig de internationale verbintenissen van de EU;

Tous les stocks halieutiques devront atteindre des niveaux durables d'ici à 2015, conformément aux engagements internationaux pris par l'UE.


Alle Europese banken moeten tegen 2018 andere bedrijven met een betaalvergunning inzage geven in hun klantengegevens.

D'ici 2018, toutes les banques européennes devront donner accès à leurs données clients aux autres entreprises ayant un agrément de paiement.


De lidstaten moeten tegen het einde van 2015 bij de Commissie verslag uitbrengen over de maatregelen die zij hebben genomen om de aanbevelingen ten uitvoer te leggen.

Les États membres devront, d’ici la fin de l'année 2015, faire rapport à la Commission sur les mesures qu’ils auront prises pour mettre en œuvre ces recommandations.


II. Bijzondere eisen 1. Voor zover van toepassing, moeten ten minste de volgende gegevens en eigenschappen in aanmerking worden genomen of gecontroleerd: a) de bouw en de kenmerkende eigenschappen van het explosief, waaronder chemische samenstelling, mate van menging, en waar van toepassing, afmetingen en korrelgrootteverdeling; b) de fysische en chemische stabiliteit van het explosief in alle omstandigheden waaraan het kan worden blootgesteld; c) de schok- en wrijvingsgevoeligheid; d) de compatibiliteit van alle ...[+++]

II. Exigences particulières 1. Lorsque leur application est pertinente, les données et caractéristiques suivantes doivent être au minimum prises en compte ou contrôlées: a) la conception et les propriétés caractéristiques, y compris la composition chimique, le degré d'homogénéité et, le cas échéant, les dimensions et la granulométrie; b) la stabilité physique et chimique de l'explosif dans toutes les conditions ambiantes auxquelles il peut être exposé; c) la sensibilité aux chocs et au frottement; d) la compatibilité de tous les constituants, compte tenu de leur stabilité physique et chimique; e) la pureté chimique de l'explosif; f ...[+++]


De visbestanden moeten weer op een duurzaam niveau worden gebracht door de vangstmogelijkheden vast te stellen aan de hand van een wetenschappelijk gefundeerde aanpak.

La politique a pour objectif de ramener les stocks halieutiques à des niveaux durables en adoptant une approche fondée sur des avis scientifiques pour la fixation des possibilités de pêche.


2. a) Actiepunt 19 van het Actieplan eGezondheid 2015-2018 voorziet in de creatie van een kader tussen alle beleidsniveaus op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de burgerlijke aansprakelijkheid tegen het eerste trimester 2016, en een juridisch kader (inclusief terugbetalingsvoorwaarden) tegen eind 2016. b) Net als voor alle eGezondheidsdiensten moeten de producenten van die diensten een hulp- en helpdesk ...[+++]

2. a) Le point d'action 19 du plan d'action e-Santé 2015-2018 prévoit, en matière de protection de la vie privée et de responsabilité civile, la création d'un cadre entre tous les niveaux de pouvoir et ce, pour le premier trimestre 2016 et d'un cadre juridique (y compris les conditions de remboursement) pour fin 2016. b) Comme pour tous les services e-santé, les producteurs de ces services doivent assurer une fonction d'assistance et de helpdesk.


1. Tegen welke datum zou de bouwvergunning moeten afgeleverd zijn; tegen wanneer moeten alle vergunningen (stedenbouwkundig, milieu) er zijn?

1. À quelle date le permis de bâtir devra-t-il être délivré et à quelle échéance l'ensemble des permis (urbanistique, d'environnement) devront-ils avoir été obtenus?


Dit is niet alleen onrechtvaardig maar het ondermijnt ook onze inspanningen om de soorten in stand te houden, het verstoort de markten en vervalst de concurrentie; eerlijke vissers worden bestraft en alle moeite om de zaken correct te laten verlopen, wordt tenietgedaan, en, wat erger is, de visbestanden moeten eraan geloven", zegt de commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki.

Cette situation est non seulement injuste, mais elle compromet également les efforts de conservation, elle perturbe le fonctionnement des marchés en raison d'une concurrence déloyale, elle pénalise les pêcheurs qui respectent les règles et brise le «cercle de conformité», et, surtout, elle entraîne la destruction des stocks de poisson», a précisé Mme Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche.


De richtlijn verplicht de lidstaten om een netwerk van beschermde gebieden (speciale beschermingszones) op te zetten voor de meest bedreigde soorten; de vogelhabitats in dergelijke zones moeten tegen achteruitgang worden beschermd.

Les États membres sont tenus, au titre de cette directive, de créer un réseau de zones protégées (dites zones de protection spéciale ou ZPS) à l'intention des espèces les plus menacées et de protéger de toute détérioration les habitats d'oiseaux situés dans ces zones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle visbestanden moeten tegen' ->

Date index: 2023-04-03
w