Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beheer van verwijzingen
Communautaire verwijzingen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "alle verwijzingen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro

remplacement des références à l'écu par des références à l'euro


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle verwijzingen moeten zijn gedateerd, ondertekend en aangetekend worden verzonden naar de griffie van het HvJ EU in Luxemburg.

Tous les renvois doivent être datés, signés et envoyés par courrier recommandé au greffe de la CJUE au Luxembourg.


Onder artikelen 105-107 van het Reglement voor de procesvoering kan het HvJ EU besluiten dat bepaalde verwijzingen moeten worden behandeld als een versnelde of spoedverwijzing

Conformément aux articles 105-107 de son règlement de procédure, la CJUE peut décider que certains renvois soient traités dans le cadre de procédures accélérées ou d’urgence


De juiste benaming van die wet is : « wet betreffende de analyse van de dreiging ». Alle verwijzingen moeten dus worden verbeterd.

L'intitulé néerlandais exact de cette loi étant « wet betreffende de analyse van de dreiging » et non « wet inzake de dreigingsanalyse », il y a lieu de rectifier toutes les références à l'intitulé néerlandais.


Die verwijzingen moeten worden vervangen door verwijzingen naar de betrokken bepalingen van Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad, en van Richtlijn 2004/37/EG.

Il convient dès lors de remplacer ces références par des références aux dispositions correspondantes de la directive 2000/54/CE du Parlement européen et du Conseil et de la directive 2004/37/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als gevolg hiervan moeten alle bestaande verwijzingen waarin het opschrift van de wet van 8 april 1965 wordt vermeld, worden aangepast, hetgeen het wetsontwerp niet consequent doet.

Dès lors, il y a lieu d'adapter en conséquence toutes les références existantes à l'intitulé de la loi du 8 avril 1965, ce que le projet de loi ne fait pas systématiquement.


Als gevolg hiervan moeten alle bestaande verwijzingen waarin het opschrift van de wet van 8 april 1965 wordt vermeld, worden aangepast.

Il s'impose dès lors d'adapter toutes les références existantes à l'intitulé de la loi du 8 avril 1965.


Alle bestaande verwijzingen waarin het opschrift van de wet van 8 april 1965 wordt vermeld, moeten immers worden aangepast, wat het wetsontwerp niet consequent doet.

Il y a lieu en effet d'adapter toutes les références existantes à l'intitulé de la loi du 8 avril 1965, ce que le projet de loi ne fait pas systématiquement.


Uit hoofde van artikel 106 bis, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie moeten de verwijzingen naar de Unie in artikel 325 VWEU gelezen worden als verwijzingen naar Euratom, en zijn verwijzingen naar de Unie in deze verordening bijgevolg, naargelang van de context, ook op te vatten als verwijzingen naar Euratom.

En vertu de l’article 106 bis, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique, les références faites à l’Union, dans l’article 325 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, s’entendent comme faites à Euratom et les références faites à l’Union, dans le présent règlement, comprennent donc, lorsque le contexte le nécessite, les références à Euratom.


Verwijzingen naar de ingetrokken verordeningen moeten worden beschouwd als verwijzingen naar deze verordening en moeten worden gelezen volgens de concordantietabel in de bijlage.

Les références faites aux règlements abrogés s’entendent comme faites au présent règlement et sont à lire selon les tableaux de correspondance figurant en annexe.


Dat houdt in dat alle verwijzingen in andere wetten naar de huidige wet op de economische mededinging moeten worden aangepast.

Il s'ensuit qu'il y a lieu d'adapter toutes les références à la loi actuelle sur la loi de la protection de la concurrence économique figurant dans d'autres lois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle verwijzingen moeten' ->

Date index: 2025-04-29
w