Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Modal shift
Modal split
Onderlinge afstemming van de vervoerswijzen
Opsplitsing tussen vervoerswijzen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verschuiving tussen vervoerswijzen

Traduction de «alle vervoerswijzen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


onderlinge afstemming van de vervoerswijzen

rééquilibrage modal


modal split | opsplitsing tussen vervoerswijzen

répartition modale


modal shift | verschuiving tussen vervoerswijzen

transfert modal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle vervoerswijzen moeten milieuvriendelijker, veiliger en zuiniger worden.

Tous les modes doivent être rendus plus respectueux de l'environnement, plus sûrs et plus efficaces du point de vue énergétique.


Verdere integratie van externe kosten en een billijk en evenwichtig prijsbeleid voor de verschillende vervoerswijzen moeten bijdragen tot het beheersen van de groei van het totale vervoer en tot het herstel van de balans tussen de vervoerswijzen.

La poursuite de l'intégration des coûts externes et l'établissement d'une tarification juste et équilibrée entre les différents modes devraient contribuer à la maîtrise de l'augmentation globale des transports et rééquilibrer la répartition entre les modes.


Tegelijk moet elke vervoerswijze worden geoptimaliseerd. Alle vervoerswijzen moeten milieuvriendelijker, veiliger en zuiniger worden.

Tous les modes doivent être rendus plus respectueux de l'environnement, plus sûrs et plus efficaces du point de vue énergétique.


5. onderstreept dat de EU-begroting moet focussen op infrastructuurprojecten die veel Europese meerwaarde opleveren door knelpunten uit de weg te ruimen en grensoverschrijdende infrastructuur zoals spoorweegverbindingen aan te leggen of te verbeteren, teneinde de interne markt van de EU te ontwikkelen en het concurrentievermogen van de EU als geheel te verbeteren; merkt op dat het in de context van de huidige situatie aan de oostgrenzen van de EU van bijzonder belang is de lidstaten in het EU-vervoersnetwerk te verbinden met Europese technische parameters, waaronder een Europese standaardspoorbreedte, zodat zij zich beter in de interne markt van de EU kunnen integreren; wijst er tegelijk op dat er op het spoorwegnet van de EU nog steeds g ...[+++]

5. souligne que le budget de l'Union devrait s'axer sur des projets d'infrastructures porteurs d'une forte valeur ajoutée européenne en réduisant les goulets d'étranglement et en construisant/améliorant les infrastructures transfrontalières, ainsi qu'en modernisant les infrastructures existantes telles que les lignes ferroviaires, en vue de développer le marché intérieur de l'Union et de renforcer la compétitivité de l'Union en tant qu'entité; indique que dans le contexte de la situation internationale actuelle à la frontière orientale de l'Union, il est d'une importance particulière de connecter les États membres au réseau de transport ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten behoeve van de ontwikkeling van een verantwoord beleid voor het vervoer over binnenwateren en omwille van de consistentie bij de vergaring van statistische gegevens bij alle vervoerswijzen moeten er zowel over het personenvervoer als over het goederenvervoer gegevens worden verzameld.

Pour développer une politique adéquate en matière de transport par voies navigables intérieures et pour assurer une cohérence dans la collecte des données statistiques entre les différents modes de transport, il convient de collecter les données sur les passagers au même titre que les données sur les marchandises transportées.


Voor andere vervoerswijzen moeten geluidsreducerende maatregelen worden overwogen die gelijkwaardig zijn aan die welke voor de spoorwegsector zijn vastgesteld.

Des mesures de réduction du bruit équivalentes à celles adoptées pour le secteur ferroviaire devraient être envisagées pour d'autres moyens de transport.


Rechtshandelingen van de Unie op het gebied van passagiersrechten moeten er rekening mee houden dat passagiers, en met name gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit, verschillende vervoerswijzen moeten kunnen gebruiken en op een vlotte manier van het ene vervoersmiddel op het andere moeten kunnen overstappen, een en ander overeenkomstig de toepasselijke veiligheidsvoorschriften voor de exploitatie van schepen.

Les actes juridiques de l’Union en matière de droits des passagers devraient tenir compte des besoins des passagers, notamment de ceux des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, qui doivent utiliser différents modes de transports et disposer de correspondances commodes entre ceux-ci, sous réserve des règles de sécurité applicables à l’exploitation des navires.


Politici zouden voor hun reizen juist de minst vervuilende vervoerswijzen moeten kiezen.

Le personnel politique se doit de privilégier les modes de transport les moins polluants pour ses déplacements.


Verschuivingen naar milieuvriendelijkere vervoerswijzen moeten verder worden bevorderd.

Il convient de rechercher des reports de trafic vers des modes plus respectueux de l'environnement.


- gelet op het feit dat het EG-Verdrag duidelijk bepaalt dat de beginselen op het vlak van duurzame ontwikkeling voor alle vervoerswijzen moeten worden toegepast (vervoer over de weg, per spoor en door de lucht),

- vu le traité d'Amsterdam qui arrête clairement que les principes du développement durable doivent s'appliquer à tous les modes de transport (route, rail, voie aérienne),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle vervoerswijzen moeten' ->

Date index: 2021-01-20
w