Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Fysieke belasting tijdens handelingen
Marktonderzoek en commerciile handelingen
Marktstudie en commerciile handelingen
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Spanningen tijdens het uitvoeren van handelingen
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "alle vernoemde handelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


fysieke belasting tijdens handelingen | spanningen tijdens het uitvoeren van handelingen

contraintes pendant la manutention


marktonderzoek en commerciile handelingen | marktstudie en commerciile handelingen

action sur le terrain


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De term « wetgeving », die in materiële zin moet worden opgevat, kan alle vernoemde handelingen omvatten, alsook decreten en ordonnanties, circulaires, koninklijke besluiten of enige akte van enige openbaar gezag, daaronder begrepen de rechtspraak van de hoven en rechtbanken alsook het internationaal recht, hoewel dit het Hof niet de bevoegdheid verleent om regels vervat in andere internationale instrumenten te beoordelen.

Le terme « loi », qu'il faut comprendre au sens matériel, peut englober tous les actes sub-mentionnés, ainsi que les décrets et les ordonnances, les circulaires, les arrêtés royaux ou tout acte de toute autorité publique, en ce compris la jurisprudence des cours et tribunaux, ainsi que le droit international, bien que ceci ne donne pas la compétence à la Cour d'examiner des règles de droit contenues dans d'autres instruments internationaux.


De term « wetgeving », die in materiële zin moet worden opgevat, kan alle vernoemde handelingen omvatten, alsook decreten en ordonnanties, circulaires, koninklijke besluiten of enige akte van enige openbaar gezag, daaronder begrepen de rechtspraak van de hoven en rechtbanken alsook het internationaal recht, hoewel dit het Hof niet de bevoegdheid verleent om regels vervat in andere internationale instrumenten te beoordelen.

Le terme « loi », qu'il faut comprendre au sens matériel, peut englober tous les actes sub-mentionnés, ainsi que les décrets et les ordonnances, les circulaires, les arrêtés royaux ou tout acte de toute autorité publique, en ce compris la jurisprudence des cours et tribunaux, ainsi que le droit international, bien que ceci ne donne pas la compétence à la Cour d'examiner des règles de droit contenues dans d'autres instruments internationaux.


Met dit amendement wordt de standaardformulering van het Parlement betreffende gedelegeerde handelingen ingevoegd, en het is eveneens consistent met de aanpak in de vernoemde richtlijnen.

Cet amendement reflète la formulation standard du Parlement en matière d'actes délégués et correspond à l'approche adoptée pour les directives susmentionnées.


« Art. 27 bis. - Onverminderd de bepalingen van het Verdrag inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen, opgemaakt te Tokio op 14 september 1963, mag de gezagvoerder, tijdens de vlucht, alle redelijke maatregelen treffen, met inbegrip van eventuele dwangmaatregelen, die hij nodig acht om een in artikel 27 vernoemd feit te voorkomen of de voortzetting ervan te verhinderen.

« Art. 27 bis. - Sans préjudice des dispositions de la Convention relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs, faite à Tokyo le 14 septembre 1963, le commandant de bord peut prendre, durant le vol, toutes les mesures raisonnables y compris des mesures éventuelles de contrainte, qu'il juge appropriées pour prévenir ou pour empêcher la poursuite d'un fait repris à l'article 27.


w