Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «alle vergunningen zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

agente chargée de la délivrance des permis | agent chargé de la délivrance de permis/agente chargée de la délivrance de permis | agent chargé de la délivrance des permis


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

obtenir des autorisations


aantal met communautaire vergunningen verrichte transporten | Intensiteit van het gebruik van de communautaire vergunningen

Degré d'utilisation des autorisations communautaires


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· voorafgaand aan de verlening van vergunningen voor de exploratie en/of productie van koolwaterstoffen die naar verwachting zullen leiden tot het gebruik van grootvolumehydrofracturering, een strategische milieubeoordeling wordt uitgevoerd om te analyseren en te plannen hoe cumulatieve effecten en mogelijke conflicten met andere toepassingen van natuurlijke hulpbronnen of de ondergrond kunnen worden voorkomen, beheerst en verminderd.

· qu'une évaluation stratégique des incidences sur l'environnement est bien effectuée avant la délivrance d'autorisations pour l’exploration et/ou la production d’hydrocarbures nécessitant le recours à la fracturation hydraulique à grands volumes, afin d’examiner et de prévoir les moyens de prévenir, gérer et atténuer les effets cumulés et les incompatibilités éventuelles avec d’autres utilisations des ressources naturelles ou avec le sous-sol.


2. Er moet vooral worden gegarandeerd dat na het stilleggen van de elektriciteitsproductie alle vergunningen zullen kunnen worden toegekend om de installaties veilig operationeel te houden (bijvoorbeeld opslag, brandstof, afvalstoffen, ...), tot en met hun ontmanteling.

2. Il faut en particulier garantir qu'après arrêt de la production d'électricité, toutes les autorisations pour le maintien en opération sûre (par exemple stockage, combustible, déchets, ...), ce jusques y compris le démantèlement des installations, pourront être accordées.


Deze richtsnoeren zullen tevens nadere informatie bevatten over vergunningen voor het binnenbrengen van precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt, inclusief een ontwerpmodel voor die vergunningen.

Ces lignes directrices incluent en outre des informations sur les données que doivent contenir les licences valables pour l’introduction de précurseurs d’explosifs faisant l’objet de restrictions, et notamment un projet de format pour ces licences.


Ik hoop dat het Parlement in de stemming van morgen het verslag van mevrouw Grossetête steunt en dat ook de lidstaten later dit jaar de standpunten van het Parlement zullen steunen, zodat de herziening van de wetgeving inzake vergunningen voor het op de markt brengen nog dit jaar kan worden afgehandeld.

J’espère que le Parlement soutiendra le rapport de M Grossetête lors du vote de demain et que les États membres se rangeront ensuite eux aussi à l’avis du Parlement afin que la réforme des lois relatives à l’autorisation de commercialisation puisse être terminée pour la fin de cette année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de nieuwe verordeningen voor de exploitatie van het Europees Spoorwegbureau de consument meer voordelen zullen brengen en de procedures met betrekking tot de vergunningen voor voertuigen zullen vereenvoudigen.

J'espère que les nouvelles réglementations pour le fonctionnement de l'Agence ferroviaire européenne apporteront plus de bénéfices au consommateur et simplifieront les procédures relatives à l'autorisation des véhicules.


Is de Commissie voornemens, nu de exploitatievergunning van deze reactor in behandeling is en er in de toekomst ook voor andere reactoren nieuwe vergunningen zullen worden aangevraagd, met de Russische autoriteiten te onderhandelen over het sluiten van de gevaarlijke kerncentrale van Sosnovy Bor?

Vu que l’autorisation d’exploitation de ce réacteur est actuellement à l’examen et que celle des autres viendra bientôt en discussion, la Commission a-t-elle l’intention d’entamer des négociations avec la Russie portant sur la fermeture de la centrale dangereuse de Sosnovyi Bor?


Is de Commissie voornemens, nu de exploitatievergunning van deze reactor in behandeling is en er in de toekomst ook voor andere reactoren nieuwe vergunningen zullen worden aangevraagd, met de Russische autoriteiten te onderhandelen over het sluiten van de gevaarlijke kerncentrale van Sosnovy Bor?

Vu que l'autorisation d'exploitation de ce réacteur est actuellement à l'examen et que celle des autres viendra bientôt en discussion, la Commission a-t-elle l'intention d'entamer des négociations avec la Russie portant sur la fermeture de la centrale dangereuse de Sosnovyi Bor?


Kwesties met betrekking tot 3G-vergunningen zullen worden besproken binnen de verschillende lichamen die werden ingesteld in het nieuwe kader en de Radiospectrumbeschikking.

Les questions relatives à l'octroi des licences 3G seront examinées au sein des différentes instances créées en vertu du nouveau cadre et de la décision sur le spectre radioélectrique.


Ik ben er vast van overtuigd dat de consumenten wederom voor de hoge kosten van deze vergunningen zullen moeten opdraaien.

Je suis fermement convaincu que ce sont les consommateurs, une fois de plus, qui vont devoir assumer le coût élevé de ces licences.


1. Deze richtlijn betreft de criteria voor de verlening, verlenging of wijziging, door een lidstaat, van vergunningen voor spoorwegondernemingen die in de Gemeenschap gevestigd zijn of zich daar zullen vestigen.

1. La présente directive concerne les critères applicables à la délivrance, la prorogation ou la modification, par un État membre, des licences destinées aux entreprises ferroviaires qui sont établies ou qui s'établiront dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle vergunningen zullen' ->

Date index: 2025-08-24
w