Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevruchting van rundvee
Blaasworm bij varken
Fin bij varken
Gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren
Hemorragische septicohemie bij varkens
Hermafrodiet varken
Hermafroditisch varken
Inseminatie van geiten
K.i. bij varkens
Kunstmatige inseminatie
Neventerm
Pneumonie bij varkens
Varken
Varkens
Varkenssoort
Varkensstapel
Vin bij varken
Zeug

Traduction de «alle varkens dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotyp ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


blaasworm bij varken | fin bij varken | vin bij varken

Taenia solium | ténia ou taenia armé | ténia ou taenia du porc


varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]

porcin [ cheptel porcin | espèce porcine | porc | truie | verrat ]


hemorragische septicohemie bij varkens | pneumonie bij varkens

pasteurellose des porcins | septicémie hémorragique des porcins


hermafrodiet varken | hermafroditisch varken

porc hermaphrodite


gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren

appliquer des procédures spécialisées pour des porcins


kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]

insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De 20 g monsters van vijf varkens worden gepoold en onderzocht volgens de in punt I beschreven methode. Monsters van 20 groepen van vijf varkens dienen te worden onderzocht.

Les échantillons de 20 g prélevés sur cinq porcins sont regroupés et examinés suivant la méthode décrite à la section I. Des échantillons prélevés sur 20 groupes de cinq porcins doivent ainsi être examinés.


In het licht van de technische omstandigheden bij het invoeren van nieuwe formules en nieuwe vergelijkingen, dienen de bij dit besluit vastgestelde formules van de toegestane methoden voor de indeling van geslachte varkens van toepassing te zijn vanaf 1 juli 2013.

En raison des circonstances techniques liées à l’introduction de nouvelles formules et équations, il y a lieu d’appliquer les formules des méthodes de classement des carcasses de porcs autorisées par la présente décision à partir du 1er juillet 2013.


„Traditionally Farmed Gloucestershire Old Spots”-varkens dienen rechtstreeks — en niet samen met varkens van andere bedrijven — van de varkenshouderij naar het slachthuis te worden vervoerd.

Les porcs destinés à la production du «Traditionally Farmed Gloucestershire Old Spots Pork» sont conduits directement à l’abattoir au départ de l’exploitation et ne peuvent être transportés avec des porcs d’autres élevages.


Alle varkens dienen te allen tijde te kunnen beschikken over voldoende materiaal om te onderzoeken en te manipuleren, met inbegrip van de mogelijkheid om te wroeten, wil men het risico van gedragsstoornissen beperken.

Les porcs devraient toujours disposer d'une quantité suffisante de matériaux destinés à l'investigation et la manipulation, y compris le fouissement, afin de réduire le risque de troubles comportementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Varkens dienen nooit te worden vastgebonden en dienen niet langer in boxen of kratten te worden opgesloten dan de korte tijd die nodig is voor voeding, inseminatie, veterinaire behandeling of experimentele ingrepen.

Il ne faut pas attacher les porcs ou les confiner dans des stalles ou des caisses, excepté pour de courtes périodes si cela s'avère nécessaire pour la nourriture, l'insémination ou les besoins d'interventions vétérinaires ou expérimentales.


Alle ingrepen die geen therapeutisch of diagnostisch doel dienen en geen verband houden met het merken van de varkens overeenkomstig de terzake geldende wetgeving, en die resulteren in de beschadiging of het verlies van een gevoelig deel van het lichaam of in een wijziging van de botstructuur, zijn verboden, met uitzondering van:

Toutes les procédures destinées à intervenir à d'autres fins que thérapeutiques ou de diagnostic ou pour l'identification des porcs conformément à la législation applicable, et provoquant des dommages ou la perte d'une partie sensible du corps ou une altération de la structure osseuse, sont interdites, sauf dans les cas mentionnés ci-après:


Als varkens in een groep worden gehouden, dienen passende beheersmaatregelen ter bescherming van de dieren te worden getroffen om hun welzijn te bevorderen.

Lorsque les porcs sont détenus en groupes, il convient de prendre des mesures de gestion propres à assurer leur protection et à améliorer leur bien-être.


De varkens dienen daarna rechtstreeks naar de slacht gestuurd te worden en mogen niet met andere partijen varkens vermengd worden.

Les porcs doivent être envoyés directement à l'abattoir et ne doivent pas être mélangés à d'autres porcs.


Overwegende dat om verdere verspreiding van de ziekte te voorkomen, de varkens uit de betrokken gebieden buiten het normale handelscircuit voor menselijke consumptie bestemde producten dienen te worden gehouden en tot niet voor menselijke consumptie bestemde producten dienen te worden verwerkt overeenkomstig artikel 3 van Richtlijn 90/667/EEG van de Raad (5), gewijzigd bij Richtlijn 92/118/EEG (6), waarbij de Belgische autoriteiten de mogelijkheid moet worden gelaten de aankopen te organiseren op grond van de situatie op veterinair en ...[+++]

considérant qu'il convient, dans un souci de prévenir la propagation ultérieure de l'épizootie, d'exclure les porcs produits dans les zones en question du circuit normal des produits destinés à l'alimentation humaine et de procéder à leur transformation en produits destinés à des fins autres que l'alimentation humaine, selon les dispositions prévues à l'article 3 de la directive 90/667/CEE du Conseil (5), modifiée par la directive 92/118/CEE (6), tout en donnant aux autorités belges la possibilité d'organiser le déroulement des opérations d'achat selon les nécessités découlant de la situation vétérinaire et sanitaire dans les zones conce ...[+++]


Overwegende dat de Afrikaanse varkenspest, ook al wordt zij slechts bij uitzondering in sommige delen van het grondgebied van de Gemeenschap geconstateerd, een gevaar voor besmetting van de varkensstapel van de Lid-Staten oplevert; dat daarom voorschriften voor de toepassing van beschermende maatregelen in het intracommunautaire handelsverkeer in levende varkens dienen te worden vastgesteld,

considérant que la peste porcine africaine, même si elle est exceptionnellement constatée dans certaines parties du territoire de la Communauté, constitue un risque de contamination pour le cheptel porcin des États membres; qu'il convient de ce fait d'établir des règles selon lesquelles des mesures de protection doivent être appliquées dans les échanges intracommunautaires de porcs vivants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle varkens dienen' ->

Date index: 2022-01-09
w