Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle van hen uitgaande eenzijdige rechtshandelingen » (Néerlandais → Français) :

Die « reglementen » worden gedefinieerd als eenzijdige rechtshandelingen uitgaande van een administratieve overheid die op een algemene en abstracte wijze een rechtsregel formuleren.

Ces « règlements » sont définis comme des actes juridiques unilatéraux qui émanent d'une autorité administrative et qui formulent une règle de droit d'une manière générale et abstraite.


Met reglementen in de zin van het eerste lid worden bedoeld de eenzijdige rechtshandelingen uitgaande van een administratieve overheid die op een algemene en abstracte wijze een rechtsregel formuleren».

Par règlements au sens de l'alinéa 1 , il y a lieu d'entendre les actes juridiques unilatéraux émanant d'une autorité administrative qui formulent une règle de droit de manière générale et abstraite».


Art. 22. Voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg worden de bevoegdheden van het dagelijks beheer omschreven als diegene die alle administratieve en gerechtelijke handelingen behelzen die gewoonlijk noodzakelijk zijn voor het vervullen van de opdrachten waarmee de Dienst door de wet of de reglementen is belast, overeenkomstig de door het algemeen beheerscomité gegeven richtlijnen, alsook alle administratieve of gerechtelijke handelingen die normaal ver ...[+++]

Art. 22. Pour l'application de l'article 10 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les pouvoirs de gestion journalière sont définis comme comportant tous actes administratifs et judiciaires habituellement nécessaires pour l'accomplissement des missions imparties à l'Office par la loi ou les règlements en conformité avec les directives tracées par le comité général de gestion de l'Office ainsi que tous actes administratifs et judiciaires normalement exigés pour l'exécution des décisions prises par le comité général de gestion ou pour la bonne marche des services et notamment : A 1) donner quittance ou déchar ...[+++]


Alle rechtshandelingen worden door hen ondertekend, onverminderd de bevoegdheden die de verenigde bureaus aan een van hun leden kunnen delegeren».

Les actes juridiques sont signés par eux, sans préjudice des délégations que les bureaux réunis accordent à l'un de leurs membres».


Alle rechtshandelingen worden door hen ondertekend, onverminderd de bevoegdheden die de verenigde bureaus aan een van hun leden kunnen delegeren».

Les actes juridiques sont signés par eux, sans préjudice des délégations que les bureaux réunis accordent à l'un de leurs membres».


Alle rechtshandelingen worden door hen ondertekend, onverminderd de bevoegdheden die de verenigde bureaus aan een van hun leden kunnen delegeren».

Les actes juridiques sont signés par eux, sans préjudice des délégations que les bureaux réunis accordent à l'un de leurs membres».


« Schenden de artikelen 23 van de wet van 17 april 1835 en 12 en 3 van de wet van 27 mei 1870, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 14 oktober 1948 (Pas., I, p. 564), niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de eigenaars die onteigend worden, aan wie of aan wier rechthebbenden een binnen een bij wet bepaalde termijn uit te oefenen persoonlijk recht op wederafstand is toegekend, kennis moeten nemen van de hen betreffende individuele handeling door de aanplakborden van de gemeente te raadplegen, terwijl alle bestuurde ...[+++]

« Tels qu'interprétés par la Cour de cassation en son arrêt du 14 octobre 1948 (Pas., I, p. 564), les articles 23 de la loi du 17 avril 1835 et 12 et 3 de la loi du 27 mai 1870 ne violent-ils pas les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les propriétaires qui font l'objet d'une expropriation, auxquels il est reconnu, ou à leurs ayants droit, un droit personnel de rétrocession à exercer dans un délai fixé par la loi, doivent prendre connaissance de l'acte individuel les concernant en consultant les panneaux d'affichage de la ...[+++]


De verwijzende rechter ondervraagt het Hof over de bestaanbaarheid van die artikelen, in interpretatie aangegeven in de prejudiciële vraag, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de eigenaars die onteigend worden, aan wie of aan wier rechthebbenden een binnen een bij wet bepaalde termijn uit te oefenen persoonlijk recht op wederafstand is toegekend, kennis moeten nemen van de hen betreffende individuele handeling door de aanplakborden van de gemeente te raadplegen, terwijl alle bestuurden die het voorwerp uitmaken van e ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de ces articles, interprétés de la manière indiquée dans la question préjudicielle, avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que les propriétaires qui font l'objet d'une expropriation, auxquels il est reconnu, ou à leurs ayants droit, un droit personnel de rétrocession à exercer dans un délai fixé par la loi, doivent prendre connaissance de l'acte individuel les concernant en consultant les panneaux d'affichage de la commune alors que tous les administrés faisant l'objet ...[+++]


« Schenden de artikelen 23 van de wet van 17 april 1835 en 12 en 3 van de wet van 27 mei 1870, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 14 oktober 1948 (Pas ., I, p. 564), niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de eigenaars die onteigend worden, aan wie of aan wier rechthebbenden een binnen een bij wet bepaalde termijn uit te oefenen persoonlijk recht op wederafstand is toegekend, kennis moeten nemen van de hen betreffende individuele handeling door de aanplakborden van de gemeente te raadplegen, terwijl alle bestuurde ...[+++]

« Tels qu'interprétés par la Cour de cassation en son arrêt du 14 octobre 1948 (Pas., I, p. 564), les articles 23 de la loi du 17 avril 1835 et 12 et 3 de la loi du 27 mai 1870 ne violent-ils pas les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les propriétaires qui font l'objet d'une expropriation, auxquels il est reconnu, ou à leurs ayants droit, un droit personnel de rétrocession à exercer dans un délai fixé par la loi, doivent prendre connaissance de l'acte individuel les concernant en consultant les panneaux d'affichage de la ...[+++]


3. Volgt hieruit dat de vragenlijst uitdrukkelijk moet gemotiveerd worden overeenkomstig artikel 14 van de voornoemde wet van 29 juli 1991 dat aan alle administratieve overheden, zoals bedoeld in artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, de verplichting oplegt om alle van hen uitgaande eenzijdige rechtshandelingen met individuele strekking, die beogen rechtsgevolgen te hebben voor één of meerdere bestuurden, uitdrukkelijk te motiveren?

3. En résulte-t-il que le questionnaire doit être formellement motivé conformément à l'article 14 de la loi du 29 juillet 1991 susmentionnée qui impose à toutes les autorités administratives, tel que précisé à l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, l'obligation de motiver explicitement tous les actes juridiques unilatéraux de portée individuelle émanant d'elles visant à produire des effets juridiques à l'égard d'un ou plusieurs administrés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle van hen uitgaande eenzijdige rechtshandelingen' ->

Date index: 2021-07-10
w