Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distillatie
Methoden controleren
Methoden toetsen
Methoden voor bedrijfswaardering
Methoden voor geothermische energieopwekking
Methoden voor ondernemingswaardering
Methoden voor opwekking van aardwarmte
Methoden voor waardebepaling van bedrijven
Methodes voor geothermische energieopwekking
Methodes voor opwekking van aardwarmte
Preventieve distillatie
Speciale distillatie
Uitzonderlijk werk
Uitzonderlijke distillatie
Uitzonderlijke historische plaats
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Traduction de «alle uitzonderlijke methoden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
methoden voor ondernemingswaardering | methoden voor bedrijfswaardering | methoden voor waardebepaling van bedrijven

techniques d’évaluation des entreprises


methodes voor geothermische energieopwekking | methodes voor opwekking van aardwarmte | methoden voor geothermische energieopwekking | methoden voor opwekking van aardwarmte

modes de production d’énergie géothermique


methoden controleren | methoden toetsen

méthodes d’investigation


distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]


mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen

changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestuurlijke Commissie, belast met het toezicht op de specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten voert haar toezichtopdracht uit in alle onafhankelijkheid.

La Commission administrative, chargée de la surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les services de renseignement et de sécurité, effectue sa tâche de contrôle en toute indépendance.


Dit leidt tot een onnodige verzwaring van de teksten. Voor een betere leesbaarheid van het wetsvoorstel, is het dan ook aangewezen om de bepalingen die gemeenschappelijk zijn aan alle specifieke methoden, te groeperen in één algemene bepaling (artikel 18/3, § 2). In dit verband moet erop gewezen worden dat de bepalingen die gemeenschappelijk zijn voor alle uitzonderlijke methoden, eveneens gegroepeerd zijn in de artikelen 18/9 en 18/10.

Pour une meilleure lisibilité de la future loi, il est souhaitable que les dispositions qui sont communes à toutes les méthodes spécifiques soient groupées dans une seule disposition générale (art. 18/3, § 2), à l'instar de ce qui existe pour les méthodes exceptionnelles, pour lesquelles les dispositions communes sont regroupées aux articles 18/9 et 18/10.


Dit amendement strekt daartoe en verduidelijkt dat de uitzonderlijke methoden slechts kunnen worden aangewend nadat alle (minder ingrijpende) specifieke methoden zijn aangewend.

Le présent amendement vise à mettre en œuvre cette effectivité en précisant que les méthodes exceptionnelles ne peuvent être mises en œuvre qu'après avoir épuisé les méthodes spécifiques (moins intrusives).


Het kan niet de bedoeling zijn eerst alle specifieke methoden uit te proberen alvorens men kan overgaan tot de uitzonderlijke methoden, zoniet riskeert men te laat te komen.

L'objectif ne saurait être de tester d'abord toutes les méthodes spécifiques avant de pouvoir recourir aux méthodes exceptionnelles, ce qui impliquerait le risque d'arriver trop tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement strekt daartoe en verduidelijkt dat de uitzonderlijke methoden slechts kunnen worden aangewend nadat alle (minder ingrijpende) specifieke methoden zijn aangewend.

Le présent amendement vise à mettre en œuvre cette effectivité en précisant que les méthodes exceptionnelles ne peuvent être mises en œuvre qu'après avoir épuisé les méthodes spécifiques (moins intrusives).


Om verwarring te voorkomen, moet eraan worden herinnerd dat artikel 18/9, § 4, voorziet in een beperking van alle uitzonderlijke methoden wanneer het gaat om advocaten, artsen en journalisten, waarbij deze methoden slechts kunnen worden aangewend op voorwaarde dat de inlichtingendienst voorafgaandelijk over concrete aanwijzingen beschikt dat de advocaat, de arts of de journalist persoonlijk en actief meewerkt of heeft meegewerkt aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de ernstige bedreigingen bedoeld in § 3, 1º en 2º.

Il convient de rappeler ici, pour éviter toute confusion, que l'article 18/9, § 4 prévoit une restriction à toute méthode exceptionnelle lorsqu'il s'agit d'avocats, de médecins et de journalistes, à savoir qu'elles ne peuvent être appliquées qu'à la condition que le service de renseignement dispose préalablement d'indices concrets selon lesquels l'avocat, le médecin ou le journaliste participe ou a participé personnellement et activement à la naissance ou au développement des menaces graves visées au § 3, 1º et 2º.


Om ervoor te zorgen dat de lijst van methoden voor het doden van dieren in bijlage IV bij Richtlijn 2010/63/EU steeds wordt bijgewerkt in het licht van de nieuwste wetenschappelijke ontwikkelingen, is het noodzakelijk gedetailleerde informatie te ontvangen over de methoden waarvan het gebruik krachtens artikel 6, lid 4, onder a), van die richtlijn uitzonderlijk werd toegestaan.

Afin que la liste des méthodes de mise à mort des animaux figurant à l'annexe IV de la directive 2010/63/UE puisse être tenue à jour à la lumière des derniers développements scientifiques, il est nécessaire de recueillir des informations détaillées sur les méthodes autorisées à titre dérogatoire en application de l'article 6, paragraphe 4, point a), de ladite directive.


Naast de beschrijving van de toegepaste methoden inzake bemonstering, analyse enz., als omschreven in de DAR-vragenlijsten, moeten ook de afwijkingen, verstoringen en uitzonderlijke situaties naar behoren worden gedocumenteerd.

Outre la description des méthodes appliquées pour l’échantillonnage, l’analyse, etc., présentées dans les questionnaires d’accompagnement, il est nécessaire de joindre une documentation complète sur les exceptions, les situations exceptionnelles et les perturbations.


1. Meldingen van transacties in financiële instrumenten worden verricht in elektronische vorm, behalve in uitzonderlijke omstandigheden: dan mogen zij worden verricht op een andere drager dan een elektronische, die het mogelijk maakt de informatie op te slaan op een wijze die deze informatie toegankelijk maakt voor toekomstig gebruik door de bevoegde autoriteiten. De methoden voor het verrichten van de meldingen voldoen aan de volgende voorwaarden:

1. Les comptes rendus des transactions sur instruments financiers s'effectuent par voie électronique, sauf circonstances exceptionnelles, où ils peuvent alors être effectués sur un support autre qu'électronique permettant de stocker des informations de telle sorte qu'ils puissent être consultés ultérieurement par les autorités compétentes, et les méthodes utilisées pour effectuer ces comptes rendus satisfont aux conditions suivantes:


v) steun aan door bevoegde autoriteiten van de lidstaten ingediende projecten voor de bescherming van het cultureel erfgoed die van uitzonderlijk belang zijn en bijdragen tot de ontwikkeling en de verspreiding van innoverende concepten, methoden en technieken op Europees niveau en die het label "Europese laboratoria voor het cultureel erfgoed" verdienen.

v) le soutien à des projets de conservation et de sauvegarde du patrimoine culturel d'importance exceptionnelle, contribuant au développement et à la diffusion de concepts, de méthodes et de techniques novateurs au niveau européen et méritant la qualification de "laboratoires européens du patrimoine", sur présentation des projets par les autorités compétentes des États participants.


w