Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Voordeel van de twijfel

Traduction de «alle twijfels terzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwachting dat deze lacune wordt gecorrigeerd, door noodzakelijke actualisering van de wet van 15 december 1980, zullen geschreven richtlijnen alle twijfel of ambiguïteit terzake wegnemen, minstens is ons land.

En attendant que l'on comble cette lacune en actualisant comme il se doit la loi du 15 décembre 1980, des directives écrites lèveront tous les doutes ou toutes les ambiguïtés en la matière, du moins dans notre pays.


Teneinde geen twijfel te laten bestaan dat alle documenten voorgelegd aan de algemene vergadering bij toepassing van de wet, alsmede de notulen van deze vergadering aan de controledienst moeten worden overgemaakt, is het wenselijk de verwijzing naar deze documenten zoals opgesomd in § 1 op te nemen (zie ook het advies van de Raad van State terzake).

Afin qu'il ne subsiste aucun doute que tous les documents soumis à l'assemblée générale en application de la loi, ainsi que le procès-verbal de cette assemblée doivent être transmis à l'office de contrôle, il est souhaitable d'inclure la référence à ces documents tels qu'ils sont énumérés au § 1 (voir aussi l'avis du Conseil d'État en la matière).


Teneinde geen twijfel te laten bestaan dat alle documenten voorgelegd aan de algemene vergadering bij toepassing van de wet, alsmede de notulen van deze vergadering aan de controledienst moeten worden overgemaakt, is het wenselijk de verwijzing naar deze documenten zoals opgesomd in § 1 op te nemen (zie ook het advies van de Raad van State terzake).

Afin qu'il ne subsiste aucun doute que tous les documents soumis à l'assemblée générale en application de la loi, ainsi que le procès-verbal de cette assemblée doivent être transmis à l'office de contrôle, il est souhaitable d'inclure la référence à ces documents tels qu'ils sont énumérés au § 1 (voir aussi l'avis du Conseil d'État en la matière).


In afwachting dat deze lacune wordt gecorrigeerd, door noodzakelijke actualisering van de wet van 15 december 1980, zullen geschreven richtlijnen alle twijfel of ambiguïteit terzake wegnemen, minstens is ons land».

En attendant que l'on comble cette lacune en actualisant comme il se doit la loi du 15 décembre 1980, des directives écrites lèveront tous les doutes ou toutes les ambiguïtés en la matière, du moins dans notre pays».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om alle twijfels terzake weg te nemen dient in de richtlijn op ondubbelzinnige wijze te worden bevestigd dat deze activiteiten worden bestreken.

Afin de dissiper tout doute en la matière, il convient de le confirmer clairement dans la directive.


Om alle twijfels terzake weg te nemen dient in de richtlijn op ondubbelzinnige wijze te worden bevestigd dat deze activiteiten worden bestreken.

Afin de dissiper tout doute en la matière, il convient de le confirmer clairement dans la directive.


Het is de taak van Science Generation de burgers zeggenschap te laten hebben over de ontwikkeling van de biowetenschappen, zodat zij in alle vrijheid hun verwachtingen terzake en hun daarmee verbonden twijfels kunnen uiten.

Science Génération a pour vocation d'associer les citoyens à l'évolution des sciences du vivant pour qu'ils expriment en toute liberté leurs attentes vis-à-vis de ces sciences et leurs réserves face à certaines de ses options.


(32) Overwegende dat snel optreden ten aanzien van derde landen noodzakelijk is wanneer de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad door fraude, ernstige en herhaalde onregelmatigheden en een duidelijk gebrek aan administratieve samenwerking in deze landen en dat het derhalve dienstig is de Commissie in staat te stellen, nadat de lidstaten en de betrokken handelaren in kennis zijn gesteld van gegronde twijfel terzake, bepaalde preferenties tijdelijk op te schorten indien daarvoor voldoende bewijs voorhanden is;

(32) considérant qu'il est nécessaire de pouvoir agir rapidement vis-à-vis d'un État tiers lorsqu'il est porté atteinte aux intérêts financiers de la Communauté au travers de fraudes avérées, d'irrégularités graves et répétées et d'un manque caractérisé de coopération administrative dans ces pays; qu'il est donc opportun de permettre à la Commission, après avoir informé les États membres et les opérateurs de doutes fondés en la matière, de suspendre de façon provisoire certaines préférences sur la base d'éléments de preuve suffisants;


De feiten, die helaas vooruitlopen op de politieke besluitvorming terzake, tonen zonder enige twijfel aan dat de Overeenkomsten van Tampere en Titel IV van het Verdrag onverwijld en met prioriteit ten uitvoer moeten worden gelegd.

Les faits, qui malheureusement précèdent les décisions politiques dans ce domaine, confirment sans aucun doute la priorité du développement sans plus attendre des accords de Tampere et du chapitre IV du Traité.


Teneinde geen twijfel te laten bestaan dat alle documenten voorgelegd aan de algemene vergadering bij toepassing van de wet, alsmede de notulen van deze vergadering aan de controledienst moeten worden overgemaakt, is het wenselijk de verwijzing naar deze documenten zoals opgesomd in §1 op te nemen (zie ook het advies van de Raad van State terzake).

Afin qu'il ne subsiste aucun doute que tous les documents soumis à l'assemblée générale en application de la loi, ainsi que le procès-verbal de cette assemblée doivent être transmis à l'office de contrôle, il est souhaitable d'inclure la référence à ces documents tels qu'ils sont énumérés au §1 (voir aussi l'avis du Conseil d'État en la matière).




D'autres ont cherché : gegronde twijfel     gerede twijfel     voordeel van de twijfel     alle twijfels terzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle twijfels terzake' ->

Date index: 2024-12-31
w