Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle teksten werden gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

Elk bevoegdheidsniveau heeft zijn ontwerpteksten recent voorgelegd aan hun regering (Ministerraad) en alle teksten werden gezamenlijk voor advies voorgelegd aan de adviesraad buitenlandse arbeidskrachten.

Chaque niveau de pouvoir a soumis récemment ses projets de texte à son gouvernement (Conseil des ministres) et tous les textes ont été soumis ensemble au Conseil consultatif pour l'occupation des travailleurs étrangers.


Het klopt dat de vertaling van de in het Staatsblad gepubliceerde wetten momenteel een lichte vertraging oploopt, maar dit kan, enerzijds, verklaard worden door de intentie om de achterstand op het gebied van de Duitse vertaling, ondanks alles, geleidelijk aan verder weg te werken en, anderzijds, door het feit dat 2014 een bijzonder vruchtbaar jaar was op het gebied van de wetgeving: 261 teksten werden toegevoegd aan de door de minister van Justitie vastgestelde lijst van 2014, terwijl deze lijst in 2015 tot op he ...[+++]

S'il est vrai qu'actuellement la traduction des lois publiées au Moniteur accuse un léger retard, cela s'explique d'une part par le souci de continuer malgré tout à résorber progressivement l'arriéré en traduction allemande et d'autre part par le fait que 2014 a été une année particulièrement prolifique en matière législative: 261 textes ont été ajoutés à la liste de 2014 arrêtée par le ministre de la Justice alors qu'en 2015, cette liste n' a jusqu'à présent été complétée que par 31 textes de loi.


Alle teksten werden herschikt onder twee hoofdthema's : betalingsdiensten en kredietovereenkomsten.

Tous les textes ont été réaménagés sous deux thèmes principaux: les services de paiement et les contrats de crédit.


De minister legt er ten slotte de nadruk op dat alle maatregelen die in de voorliggende teksten werden opgenomen, het akkoord hebben van de sociale partners, met uitzondering van die in verband met de brugpensioenen.

La ministre attire enfin l'attention sur le fait que toutes les mesures qui figurent dans les textes à l'examen ont reçu l'accord des partenaires sociaux, à l'exception des mesures relatives à la prépension.


Alle teksten werden herschikt onder twee hoofdthema's : betalingsdiensten en kredietovereenkomsten.

Tous les textes ont été réaménagés sous deux thèmes principaux: les services de paiement et les contrats de crédit.


De minister legt er ten slotte de nadruk op dat alle maatregelen die in de voorliggende teksten werden opgenomen, het akkoord hebben van de sociale partners, met uitzondering van die in verband met de brugpensioenen.

La ministre attire enfin l'attention sur le fait que toutes les mesures qui figurent dans les textes à l'examen ont reçu l'accord des partenaires sociaux, à l'exception des mesures relatives à la prépension.


Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun int ...[+++]

Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans lesquelles se trouvent des candidats présentant un profil similaire ont été contactées par téléphone afin d'évaluer leur intérêt. - Par ailleurs, la prési ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de teksten die ter zake door het Hof werden afgekeurd, heeft willen hervormen en rekening heeft willen houden met de sociologische evolutie door de afstammingen binnen en buiten het huwelijk dichter bij elkaar te brengen : « De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking betreft, maar ze heeft een mechanisme van vermoeden van vaderschap in stand gehouden ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de cette loi que le législateur a entendu procéder à une réforme des textes qui ont été censurés par la Cour en la matière et tenir compte de l'évolution sociologique en rapprochant la filiation dans le mariage et la filiation hors mariage : « La loi de 1987 a pratiquement gommé toutes les différences pour ce qui concerne les effets mais elle a conservé un mécanisme de présomption de paternité du mari qui aboutit à des conséquences choquantes pour ce qui concerne l'établissement de la filiation.


Dit programma heeft een multiplicatoreffect, want de personen die werden opgeleid waken over de integratie van de seksuele en reproductieve gezondheid in alle gezamenlijke reacties op humanitaire crisissen.

Ce programme a un effet multiplicateur car les personnes formées veilleront à une prise en compte systématique des problématiques de la santé sexuelle et reproductive dans toutes les réponses communes aux crises humanitaires.


Het amendement is het resultaat van een gezamenlijke redactie waarbij alle pijnpunten uit de vorige teksten verdwenen zijn en waaruit een nieuw voorstel van resolutie (zowel wat betreft de consideransen, als wat het dispositief betreft) gegroeid is.

Cet amendement est le fruit d'une rédaction comme dans laquelle tous les points névralgiques des précédents textes ont été supprimés et de laquelle a émané une nouvelle proposition de résolution (tant en ce qui concerne les attendus que le dispositif).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle teksten werden gezamenlijk' ->

Date index: 2021-06-27
w