F. overwegende dat volgens het Speciaal verslag nr. 10/2001 van de Rekenkamer over de financi
ële controle van de structuurfondsen het aantal niet-gemelde fraudes en onregelmatigheden nog veel groter is, o.a. omdat de lidstaten maar zeer onvolledig voldoen aan hun meldplicht als het gaat om onregelmatigheden bij d
e structuurfondsen, zodat er in feite twee grijze zones bes
taan: ten eerste de gevallen die in het geheel niet worden on
...[+++]tdekt, en ten tweede de gevallen die in de lidstaten wel worden ontdekt, maar niet aan het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF worden gemeld,F. considérant que cela est dû, entre autres, à ce que les États membres, selon les constatations formulées par la Cour des comptes dans son rapport spécial nº 10/2001 relatif au contrôle
financier des Fonds structurels , sont très loin de satisfaire totalement à l'obligation qui leur est faite de communiquer les irrégularités constatées en matière de fonds structurels, ce qui signifie qu'il existe, en réalité, deux types de chiffres non connus: les chiffres non connus des cas qui ne sont pas décelés du tout, et les chiffres connus des cas décelés dans les États membres, mais non communiqués à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF
...[+++]),