Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen bij de strijdkrachten
Blauwe helmen
Commandant der strijdkrachten
Conventionele Strijdkrachten in Europa
FARC
FARC-EP
Generaal
Krijgsmacht
Luitenant-admiraal
Luitenant-generaal
Militair
Militair raadgever
Multinationale strijdmacht
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia
Strijdkrachten
Strijdkrachten in het buitenland
VN-strijdkrachten
VN-vredestroepen

Traduction de «alle strijdkrachten waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa

Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]


commandant der strijdkrachten | luitenant-generaal | generaal | luitenant-admiraal

générale | général | général/générale


Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia | Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - Volksleger | FARC [Abbr.] | FARC-EP [Abbr.]

Forces armées révolutionnaires de Colombie - Armée du peuple | FARC-EP [Abbr.]


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

entreprise contrôlée


strijdkrachten in het buitenland [ militair raadgever ]

force à l'étranger [ conseiller militaire | force à l'extérieur ]




krijgsmacht [ militair | strijdkrachten ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]

force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd verschaffen alle partijen bij een conflict aan de andere partij of partijen en aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties alle informatie betreffende mijnenvelden, bemijnde gebieden, mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen die zij hebben geplaatst in gebieden waarover zij geen zeggenschap meer hebben; wanneer echter, met inachtneming van wederkerigheid, de strijdkrachten van een partij bij een conflict ...[+++]

En même temps, elles fournissent, chacune à l'autre ou aux autres parties au conflit ainsi qu'au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, tous les renseignements en leur possession concernant les champs de mines, zones minées, mines, pièges et autres dispositifs qu'elles ont mis en place dans des zones qui ne sont plus sous leur contrôle; il est entendu toutefois, sous réserve de réciprocité, au cas où les forces d'une partie au conflit se trouvent dans un territoire d'une partie adverse, que l'une ou l'autre partie peut ne pas fournir ces renseignements au Secrétaire général et à l'autre partie, dans la mesure où des int ...[+++]


Tegelijkertijd verschaffen alle partijen bij een conflict aan de andere partij of partijen en aan de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties alle informatie betreffende mijnenvelden, bemijnde gebieden, mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen die zij hebben geplaatst in gebieden waarover zij geen zeggenschap meer hebben; wanneer echter, met inachtneming van wederkerigheid, de strijdkrachten van een partij bij een conflict ...[+++]

En même temps, elles fournissent, chacune à l'autre ou aux autres parties au conflit ainsi qu'au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, tous les renseignements en leur possession concernant les champs de mines, zones minées, mines, pièges et autres dispositifs qu'elles ont mis en place dans des zones qui ne sont plus sous leur contrôle; il est entendu toutefois, sous réserve de réciprocité, au cas où les forces d'une partie au conflit se trouvent dans un territoire d'une partie adverse, que l'une ou l'autre partie peut ne pas fournir ces renseignements au Secrétaire général et à l'autre partie, dans la mesure où des int ...[+++]


Zij dringt er bij de regering van Sudan en bij de SLM/A en de JEM op aan het nodige te doen om ervoor te zorgen dat alle strijdkrachten waarover zij de beschikking zeggen te hebben, zich strict aan het te N’Djamena gesloten staakt-het-vuren houden, en daarnaast aan AMIS hun volledige medewerking te verlenen.

Elle engage le gouvernement du Soudan et les dirigeants de l'A/MLS et du MJE à prendre les dispositions qui s'imposent pour faire en sorte que le cessez-le-feu de N'Djamena soit rigoureusement respecté par toutes les forces qu'ils affirment contrôler, et à coopérer pleinement avec l'AMIS.


11. wijst op het strategische belang van de zich snel ontwikkelende ruimtevaartsector, en steunt de Commissie dan ook ten volle met haar initiatief een samenhangend en algemeen Europees Ruimtevaartbeleid op te zetten; wijst in dat verband op de behoefte aan een gezamenlijk systeem van inlichtingenverzameling vanuit satellieten en vliegtuigen, waarover strijdkrachten, politie en rampenbestrijdingsdiensten kunnen beschikken;

11. souligne l'importance stratégique du secteur de l'espace, en évolution rapide, et appuie dès lors pleinement l'initiative de la Commission visant à développer une politique européenne de l'espace cohérente et globale; met en avant à cet égard la nécessité d'un système commun de renseignement aérien et par satellite, à la disposition des forces armées, de la police et des services de gestion des catastrophes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad nam tevens nota van het supplement bij de catalogus van de strijdkrachten van Helsinki 2001, van de militaire strijdkrachten waarover de Europese Unie reeds in 2001 kan beschikken, en van de voortgangscatalogus van Helsinki (versie juni 2001).

Le Conseil a également pris acte du supplément au Catalogue des forces d'Helsinki (HFC) 2001, des forces militaires dont dispose l'Union européenne dès 2001, ainsi que du Catalogue des progrès accomplis vers l'objectif d'Helsinki (version de juin 2001).


29. is ingenomen met het feit dat het aantal troepen in het gebied van Kaliningrad de afgelopen jaren aanmerkelijk is verminderd en doet een beroep op de Russische autoriteiten om de mogelijkheid te onderzoeken om de resterende eenheden, gezien de grote ervaring waarover de Russische strijdkrachten op dit gebied beschikken, als vredeshandhavingstroepen beschikbaar te stellen voor toekomstige operaties in verband met crisisbeheersing;

29. se félicite de la réduction considérable, au cours de ces dernières années, des forces armées dans la région de Kaliningrad et prie les autorités russes d'étudier la faisabilité d'affecter les troupes restantes, eu égard à la grande expérience des forces armées russes dans le déploiement et le stationnement de soldats de maintien de la paix, à des opérations futures de gestion de crise;


Politieke rol van de EU in de regio Vooral met betrekking tot Nagorny Karabach zou de EU zich concentreren op het stimuleren van de tenuitvoerlegging van vertrouwenwekkende maatregelen, met inbegrip van de repatriëring van vluchtelingen en intern ontheemde personen, de terugtrekking van strijdkrachten, het convoceren van de conferentie van Minsk en het inzetten van de multinationale OVSE- vredesmacht, waarover te Budapest overeenstemming is bereikt.

Rôle politique de l'UE dans la région Concernant le Nagorny-Karabakh en particulier, les objectifs de l'Union européenne seraient d'encourager la mise en oeuvre de mesures susceptibles de créer la confiance, y compris le rapatriement des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur du territoire, le retrait des forces, la réunion de la conférence de Minsk et le déploiement convenu à Budapest, d'une force de maintien de la paix multinationale de l'OSCE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle strijdkrachten waarover' ->

Date index: 2025-09-25
w