Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle stakeholders dringt zich » (Néerlandais → Français) :

Een intensivering van de samenwerking tussen alle beleidsniveaus en met alle stakeholders dringt zich in ieder geval op, willen we de transitie naar een koolstofarm België mogelijk te maken.

Une intensification de la coopération entre tous les niveaux de pouvoir et avec tous les stakeholders s'impose en tous cas, si nous voulons rendre possible la transition vers une Belgique "bas carbone".


Het sluiten van een contractuele toetredingsakte dringt zich op om de voor iedere exploitant specifieke bijzondere voorwaarden te kunnen vastleggen en de verbintenis van de exploitant te bekomen om alle verplichtingen na te komen die voortvloeien uit het waarborgprogramma, in de eerste plaats om de aan de Staat verschuldigde vergoeding te betalen.

La conclusion d'un acte d'adhésion contractuel s'impose de manière à pouvoir fixer les conditions particulières spécifiques à chaque exploitant et à obtenir l'engagement de l'exploitant de se conformer à toutes les obligations découlant du programme de garantie, et en premier lieu de payer la rémunération due à l'Etat.


1. Alle betrokken stakeholders zijn zich ervan bewust dat de modernisering van de informatica van de kerncentrales hun kwetsbaarheid verhoogt en dat er regelmatig nieuwe malware opduikt die zich richt op industriële systemen van het type SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition).

1. Toutes les parties concernées sont conscientes que la modernisation de l'informatique des centrales accroît leur vulnérabilité et que de nouveaux malwares sont régulièrement mis au point pour s'attaquer à des systèmes industriels de type SCADA (Supervisory Control and Data Acquisition).


In dit kader is het van belang alle betrokken instanties te sensibiliseren zodat elke NBMV als dusdanig wordt (h)erkend. Een uniforme definitie van een NBMV voor alle diensten dringt zich op.

À cet égard, il est important de sensibiliser l'ensemble des instances concernées de manière que chaque MENA soit reconnu comme tel. Il faut élaborer à l'intention de tous les services une définition uniforme de ce qu'est un MENA.


NMBS dringt erop aan dat deze samenwerking wordt voortgezet na de publicatie van de GEN-studie aangezien de invoering en het succes van het voorstedelijke S-aanbod in Luik afhangt van de nauwe samenwerking tussen NMBS, de TEC Luik/ Verviers en alle stakeholders.

La SNCB insiste sur le fait que cette collaboration continuera après la publication de l'étude RER étant donné que la mise en place et le succès de l'offre ferroviaire suburbaine S à Liège dépend d'une étroite collaboration entre la SNCB, les TEC Liège/ Verviers et tous les stakeholders.


Dank zij die onderzoeksprojecten wil de Nationale Loterij haar kennis verrijken over bepaalde specifieke domeinen van de spelverslaving (bijvoorbeeld de impact op probleemspelers begrijpen van de producten en van de reclame) en in staat zijn de uit dat soort van studiewerk voortvloeiende aanbevelingen te integreren in haar productontwikkelings- en verkoopstrategieën en in haar communicatie; - ze treedt reeds op van in de ontwerpfase van nieuwe producten door toepassing van een gestructureerde interne procedure waarbij alle vormen van sociale impact van een nieuw spel worden geëvalueerd met behulp van een instrument dat de situationele e ...[+++]

Ils ont pour objectif de lui permettre d'enrichir ses connaissances dans certains domaines spécifiques relatifs à l'assuétude au jeu (par exemple comprendre l'impact des produits et de la publicité sur les joueurs à problèmes) et de lui permettre d'intégrer les recommandations de ces études dans ses stratégies de développement, de vente de ses produits ainsi que dans sa communication; - elle intervient au stade de la conception des jeux en mettant en place une procédure interne structurée pour évaluer les impacts sociaux de tout nouveau jeu au moyen d'un outil d'évaluation des risques situationnels et organisationnels des produits, et e ...[+++]


Deze vaststelling dringt zich nog meer op bij de prejudiciële spoedprocedure bedoeld in artikel 107 van het Reglement voor de procesvoering.

Ce constat s'impose, à plus forte raison, s'agissant de la procédure préjudicielle d'urgence, visée à l'article 107 du règlement de procédure.


Deze problemen zijn bijzonder complex en hun oorzaken zijn met elkaar verstrengeld. Een geïntegreerde aanpak dringt zich dus op.

Ces problèmes sont particulièrement complexes et leurs causes s'interpénètrent. C'est pourquoi une approche intégrée est nécessaire.


Deze problemen zijn bijzonder complex en hun oorzaken zijn met elkaar verstrengeld. Een geïntegreerde aanpak dringt zich dus op.

Ces problèmes sont particulièrement complexes et leurs causes s'interpénètrent. C'est pourquoi une approche intégrée est nécessaire.


83. Steeds meer dringt zich ook de vraag op of het - in de context van de interne markt en een aantal internationale verplichtingen - zinvol en wenselijk is dat de overheid maatregelen neemt om sociale en milieulabels doeltreffender te maken.

83. Il devient aussi de plus en plus nécessaire de débattre de la valeur et de la pertinence - dans le cadre du marché intérieur et des obligations internationales - des actions des pouvoirs publics visant à améliorer l'efficacité des labels sociaux et des éco-labels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle stakeholders dringt zich' ->

Date index: 2025-07-16
w