Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle somaliërs een gezamenlijke oplossing vinden » (Néerlandais → Français) :

De heer Delhaye is van oordeel dat de internationale gemeenschap pleit voor een goede samenwerking tussen de verschillende entiteiten, overheden en beleidsniveaus, en dat alle Somaliërs een gezamenlijke oplossing vinden om de fundamentele problemen van het land aan te pakken en nadien beslissen over de toekomst van hun land.

Selon M. Delhaye, la communauté internationale plaide pour que les différents niveaux de pouvoir, les différentes entités et autorités entretiennent une bonne collaboration et pour que tous les Somaliens cherchent ensemble une solution pour faire face aux problèmes fondamentaux qui se posent dans le pays et décident ensuite de l'avenir de leur pays.


Het verplichten van een omruilkassa is een piste die eventueel kan overwogen worden en deze denkpiste zal ook meegenomen worden in bijeenkomsten met de officiële ticketverkopers, om een gezamenlijke oplossing te vinden voor het doorverkopen van concerttickets aan woekerprijzen.

On peut éventuelle envisager une telle piste. Elle sera d’ailleurs débattue avec les vendeurs officiels de tickets lors des réunions destinées à résoudre ensemble la problématique de la revente des tickets de concert à des prix abusifs.


Dit voorstel wil rekening houden met de bedoeling van de wetgever van 1994, nl. een oplossing vinden voor het probleem van het ontsleutelen van boodschappen en tegelijkertijd de ongewenste gevolgen voorkomen die onvermijdelijk verbonden zijn aan de verplichting om alle coderings- of decoderingssleutels bij een derde instelling te deponeren.

La présente proposition veut rencontrer le souci du législateur de 1994 (solutionner le problème du décryptage des messages) tout en évitant les effets pervers qui accompagneraient inévitablement l'obligation de déposer toutes les clés de cryptage ou de décryptage auprès d'un organisme tiers.


Men moet dus een oplossing vinden die met alle situaties rekening houdt.

Il faut donc trouver une solution qui tienne compte de toutes les situations.


Deze dienst is bestemd voor alle ondernemingen, vrije beroepen, handelaars, ambachten en individuele ondernemers die met financieringsproblemen kampen en geen oplossing vinden.

Ce service est accessible à toute entreprise, profession libérale, tout commerçant, artisan, entrepreneur individuel qui rencontre des difficultés de financement et ne parvient pas à les résoudre.


De activiteiten van een groep worden geacht in hoofdzaak in de financiële sector plaats te vinden in de zin van artikel 340, 2°, b), i), indien de verhouding tussen het gezamenlijk balanstotaal van de tot de financiële sector behorende ondernemingen in de groep, en het gezamenlijke balanstotaal van alle tot de groep behorende ondernemingen groter is dan 40 %.

Les activités d'un groupe sont réputées s'exercer principalement dans le secteur financier au sens de l'article 340, 2°, b), i), si le rapport entre le total du bilan commun des entreprises du groupe appartenant au secteur financier et le total du bilan commun de l'ensemble des entreprises du groupe dépasse 40 %.


Ik wacht het advies van de Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen af om een adequate oplossing voor alle betrokkenen te vinden.

J'attends l'avis du Conseil national des professions paramédicales afin de trouver une solution adéquate pour toutes les parties concernées.


Europa is bereid om samen te werken om een oplossing te vinden die voor alle betrokken partijen aanvaardbaar is en neemt daarin concrete initiatieven.

L'Europe est prête à collaborer à une solution qui soit acceptable pour toutes les parties et prend à cet effet quelques initiatives concrètes.


5. a) Welk initiatief werd er genomen om daarover met het Waals Gewest in gesprek te gaan? b) Zal de federale regering mee zoeken naar een oplossing waarin alle partijen zich kunnen vinden? c) Hoe?

4. S'agit-il d'une décision du ministre seul? 5. a) Quelle initiative de dialogue a été prise avec la Région wallonne? b) Le gouvernement fédéral entend-il contribuer à la recherche d'une solution convenant à l'ensemble des parties? c) De quelle manière?


De lidstaten moeten tevens een gezamenlijke oplossing vinden die garandeert dat Mehdi Kazemi de status van vluchteling wordt verleend en binnen de Europese Unie de bescherming krijgt die hij nodig heeft en dat hij niet wordt teruggestuurd naar Iran, waar hij zeer waarschijnlijk zal worden terechtgesteld, zoals dat ook met zijn partner is gebeurd.

Les États membres doivent également trouver une solution commune pour que Mehdi Kazemi se voie accorder le statut de réfugié et la protection dont il a besoin au sein de l’Union européenne et ne soit pas renvoyé en Iran où il sera très probablement exécuté comme l’a été son partenaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle somaliërs een gezamenlijke oplossing vinden' ->

Date index: 2023-10-07
w