Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle sectoren steeds meer vrouwelijke onderzoekers bijgekomen " (Nederlands → Frans) :

De afgelopen jaren zijn er in nagenoeg alle sectoren steeds meer vrouwelijke onderzoekers bijgekomen, ook al hebben altijd nog te weinig vrouwen een topfunctie, zoals de leiding over onderzoek in wetenschappelijke instituten of universiteiten (16).

Ces dernières années, le nombre de chercheuses a connu une progression importante, pratiquement dans tous les secteurs, mais il y a encore trop peu de chercheuses actives occupant des postes universitaires supérieurs, comme chefs de recherche de haut niveau dans les instituts scientifiques et à l'Université (16).


Aangezien lidstaten steeds meer op zoek zijn naar manieren om investeringen in strategische industriële sectoren te stimuleren, richt de Commissie haar aandacht thans op modernisering van het kader voor overheidssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en hervorming van de aanbestedingsregels, waarmee een kritische massa moet worden gecreëerd aan de vraagkant, en de efficiëntie voor de toewijzing van mid ...[+++]

Comme les États membres cherchent de plus en plus à stimuler les investissements dans des domaines industriels stratégiques, la Commission modernise l’encadrement des aides d’État à la RDI et réforme les règles de passation des marchés publics pour créer une demande atteignant une masse critique et améliorer l’efficacité de l’attribution des ressources, tout en respectant pleinement les règles de la concurrence et du marché intérieur.


Voorts vestigt het Comité de aandacht op het feit dat met name op het gebied van mobiliteit van onderzoekers meer vrouwen aan de programma's zouden moeten deelnemen. Hoewel de laatste jaren meer vrouwelijke onderzoekers hoge verantwoordelijke posten bekleden bij wetenschappelijke instellingen en universiteiten, ligt dat aantal nog steeds erg laag.

Le CESE attire également l'attention sur la nécessité de renforcer la participation féminine, en particulier s'agissant de la mobilité des chercheurs, dès lors que le nombre de chercheuses occupant des fonctions universitaires élevées en tant que responsables d'institutions scientifiques et d'universités reste très peu élevé, malgré l'augmentation enregistrée ces dernières années.


F. overwegende dat zich een aantal positieve ontwikkelingen met betrekking tot vrouwelijke onderzoekers heeft voorgedaan en dat hun aantal de afgelopen jaren sneller is gegroeid dan het aantal mannelijke onderzoekers, maar dat er nog steeds aanmerkelijk meer mannelijke onderzoekers dan vrouwelijke onderzoekers zijn, waarbij de ...[+++]

F. considérant qu'il y a eu certaines avancées concernant les chercheuses et que leur participation a augmenté plus rapidement que celle des hommes au cours des dernières années, mais que leur nombre est encore nettement inférieur à celui des hommes, le plus grand écart étant enregistré dans le secteur des entreprises;


F. overwegende dat zich een aantal positieve ontwikkelingen met betrekking tot vrouwelijke onderzoekers heeft voorgedaan en dat hun aantal de afgelopen jaren sneller is gegroeid dan het aantal mannelijke onderzoekers, maar dat er nog steeds aanmerkelijk meer mannelijke onderzoekers dan vrouwelijke onderzoekers zijn, waarbij de ...[+++]

F. considérant qu'il y a eu certaines avancées concernant les chercheuses et que leur participation a augmenté plus rapidement que celle des hommes au cours des dernières années, mais que leur nombre est encore nettement inférieur à celui des hommes, le plus grand écart étant enregistré dans le secteur des entreprises;


F. overwegende dat zich een aantal positieve ontwikkelingen met betrekking tot vrouwelijke onderzoekers heeft voorgedaan en dat hun aantal de afgelopen jaren sneller is gegroeid dan het aantal mannelijke onderzoekers, maar dat er nog steeds aanmerkelijk meer mannelijke onderzoekers dan vrouwelijke onderzoekers zijn, waarbij de g ...[+++]

F. considérant qu'il y a eu certaines avancées concernant les chercheuses et que leur participation a augmenté plus rapidement que celle des hommes au cours des dernières années, mais que leur nombre est encore nettement inférieur à celui des hommes, le plus grand écart étant enregistré dans le secteur des entreprises;


Aangezien lidstaten steeds meer op zoek zijn naar manieren om investeringen in strategische industriële sectoren te stimuleren, richt de Commissie haar aandacht thans op modernisering van het kader voor overheidssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie en hervorming van de aanbestedingsregels, waarmee een kritische massa moet worden gecreëerd aan de vraagkant, en de efficiëntie voor de toewijzing van mid ...[+++]

Comme les États membres cherchent de plus en plus à stimuler les investissements dans des domaines industriels stratégiques, la Commission modernise l’encadrement des aides d’État à la RDI et réforme les règles de passation des marchés publics pour créer une demande atteignant une masse critique et améliorer l’efficacité de l’attribution des ressources, tout en respectant pleinement les règles de la concurrence et du marché intérieur.


is tevreden met de informatie in de OB over de sectoren waar de hoeveelheid personeel is opgetrokken, bijvoorbeeld Europese economische governance, de gemeenschappelijke markt en veiligheid en justitie, maar merkt bezorgd op dat de hoeveelheid personeel in de Commissie is verlaagd in een aantal andere directoraten-generaal als Ondernemingen en industrie, Mededinging, Mobiliteit en vervoer, Onderzoek en innovatie en Eurostat, hoewel deze een aanzienlijke bijdrage ...[+++]

tout en se félicitant des informations fournies dans le projet de budget concernant les domaines où les effectifs ont été renforcés, notamment la gouvernance économique européenne, le marché unique ainsi que la sécurité et la justice, note avec inquiétude que des réductions d'effectifs ont été opérées au sein de la Commission dans d'autres directions générales, comme les DG Entreprises et industrie, Concurrence, Mobilité et transports, Recherche et innovation, et Eurostat, alors que celles-ci contribuent de façon substantielle à la réalisation des priorités de l'Union; s'inquiète, par ailleurs, de l'incidence néfaste qu'une réduction de ...[+++]


In de mededeling worden verschillende maatregelen voorgesteld om door het vergroten van de mobiliteit te voorkomen dat er een tekort aan onderzoekers ontstaat en de vergrijzing van het onderzoekspersoneel verder voortschrijdt. Dit kan worden bereikt door een toename van het aantal vrouwelijke onderzoekers, door de onderzoeksomgeving aantrekkelijker te maken voor jonge en buitenlandse onderzoekers (enkele lidstaten hebben nog steeds ...[+++]

La Commission présente plusieurs mesures destinées à prévenir la pénurie de chercheurs et le vieillissement de leur effectif, en favorisant la mobilité par l'accroissement du nombre des femmes occupant des postes de recherche, des mesures propres à rendre le cadre de la recherche plus attrayant pour les jeunes chercheurs et les chercheurs étrangers (certains États membres n'ont toujours pas mis en œuvre la directive sur le "visa scientifique"), et plus compatible avec la vie familiale sous la forme de meilleures conditions de travail et d'un meilleur équilibre avec la vie privée (notamment pour attirer plus de femmes).


Steeds meer vrouwen worden werkloos ten gevolge van de herstructurering en verplaatsing van multinationals en de invloed van de liberalisering van de internationale handel op industrietakken zoals textiel, kleding, schoeisel en tal van andere sectoren. Nieuwe arbeidsplaatsen voor vrouwen worden steeds onzekerder en slechter betaald, om nog maar te zwijgen van de toenemende discriminatie en het gebrek aan eerbiediging van de rechten van vrouwelijke arbeidskrachten ...[+++]

Ainsi, non seulement le chômage augmente parmi les femmes affectées par la restructuration et la délocalisation des multinationales et par la libéralisation du commerce intérieur touchant des secteurs industriels comme le textile, l’habillement et la chaussure parmi bien d’autres, mais les emplois nouvellement créés sont également de plus en plus précaires, mal rémunérés et discriminatoires, sans compter qu’ils ne respectent pas les droits des travailleuses.


w