Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Beschadiging
De Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden
Ecologische schade
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieuschade
Nadeel
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Regelen van schade
Schade
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade aan het milieu
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Schade berekenen
Schade inschatten
Schade vergoeden
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «alle schade vergoeden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden

la Communauté est tenue de réparer le dommage


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

régler une avarie


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


schade berekenen | schade inschatten

estimer des dommages


schade [ beschadiging | nadeel ]

dommage [ dégât | préjudice ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 2 De afzender of in geval van artikel 18, § 3 de geadresseerde moet de vervoerder alle kosten en de schade vergoeden die voortvloeien uit het uitvoeren van de latere wijzigingen.

§ 2 L'expéditeur, ou dans le cas de l'article 18, § 3, le destinataire, doit dédommager le transporteur des frais et du préjudice qu'entraîne l'exécution des modifications ultérieures.


§ 2 De afzender of in geval van artikel 18, § 3 de geadresseerde moet de vervoerder alle kosten en de schade vergoeden die voortvloeien uit het uitvoeren van de latere wijzigingen.

§ 2 L'expéditeur, ou dans le cas de l'article 18, § 3, le destinataire, doit dédommager le transporteur des frais et du préjudice qu'entraîne l'exécution des modifications ultérieures.


4. Volgens artikel 340, lid 2 VWEU en vaste rechtspraak van het Hof van Justitie moet de Unie, volgens de beginselen die de rechtsstelsels van de lidstaten gemeen hebben, de schade vergoeden die door haar instellingen in de uitvoering van hun functies wordt veroorzaakt, waaronder ook de schade ten gevolge van misbruik van persoonsgegevens door onjuiste vaststellingen ingevolge de leden 2 en 3.

4. Selon l'article 340, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et la jurisprudence constante de la Cour de justice, l'Union doit réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par ses institutions dans l'exercice de leurs fonctions, y compris tout dommage dû à une utilisation abusive de données à caractère personnel à la suite d'une détermination incorrecte du niveau de protection au titre des paragraphes 2 et 3.


(34 septies) Krachtens artikel 340 VWEU moet de ECB, overeenkomstig de algemene beginselen die de rechtsstelsels van de lidstaten gemeen hebben, de schade vergoeden die door haar zelf of door haar personeelsleden in de uitoefening van hun functies is veroorzaakt.

(34 septies) Conformément à l'article 340 du TFUE, la BCE devrait réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par elle-même ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de mate dat het voorgestelde akkoord tussen de verdachte en het slachtoffer alle opgelopen schade dekt, kunnen de overige daders dan ook niet meer gehouden zijn om de schade te vergoeden ten aanzien van het slachtoffer.

Dans la mesure où l'accord proposé entre le suspect et la victime couvre la totalité du dommage subi, les autres auteurs ne peuvent donc plus être tenus de réparer le dommage vis-à-vis de la victime.


In de mate dat het voorgestelde akkoord tussen de verdachte en het slachtoffer alle opgelopen schade dekt, kunnen de overige daders dan ook niet meer gehouden zijn om de schade te vergoeden ten aanzien van het slachtoffer.

Dans la mesure où l'accord proposé entre le suspect et la victime couvre la totalité du dommage subi, les autres auteurs ne peuvent donc plus être tenus de réparer le dommage vis-à-vis de la victime.


2. Inzake niet-contractuele aansprakelijkheid moet de Stichting, overeenkomstig de algemene beginselen die de rechtsstelsels van de lidstaten gemeen hebben, de schade vergoeden die door de Stichting of haar personeelsleden in de uitoefening van hun functie is veroorzaakt.

2. En matière de responsabilité non contractuelle, la Fondation doit réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par la Fondation ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.


Wanneer de vervoerder krachtens artikel 33, § 1 aansprakelijk is, moet hij de schade vergoeden tot ten hoogste 1400 rekeneenheden per reiziger.

Lorsque le transporteur est responsable en vertu de l'article 33, paragraphe 1, il doit réparer le dommage jusqu'à concurrence de 1 400 unités de compte pour chaque voyageur.


2. Inzake de niet-contractuele aansprakelijkheid moet het Instituut overeenkomstig de algemene beginselen welke de rechtsstelsels van de lidstaten gemeen hebben, de schade vergoeden die door het Instituut of zijn personeelsleden in de uitoefening van hun functie is veroorzaakt.

2. En matière de responsabilité non contractuelle, l'Institut doit réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par lui ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.


De staat heeft stricto sensu niet de absolute verplichting alle schade te vergoeden die geleden werd door slachtoffers van de oorlog in België.

Stricto sensu, l'État n' pas l'obligation absolue d'indemniser tous les dommages encourus par les victimes de guerre en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle schade vergoeden' ->

Date index: 2021-05-26
w