Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «alle respect willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij willen wetgeving die respect afdwingt en een veilige, maar dynamische financiële sector schraagt”.

Nous voulons une législation qui inspire le respect et permette au secteur des services financiers d'être à la fois sûr et dynamique».


De EU gelooft dat mensen met waardigheid en respect moeten worden behandeld willen burgers zich kunnen ontplooien. Dit is goed voor de stabiliteit en veiligheid van de Chinese samenleving en de wereld in het algemeen.

L'UE estime que le respect de la dignité des êtres humains est essentiel pour l'épanouissement et l'accomplissement des citoyens et est indispensable à la stabilité et à la sécurité de la société chinoise, ainsi qu'à l'ordre mondial.


Met deze activiteiten willen we onze medewerkers er attent op maken dat het belangrijk is om collega's, partners en burgers gelijk te behandelen, met respect voor hun anders-zijn.

Par ces activités, nous souhaitons sensibiliser les fonctionnaires fédéraux sur l’importance d’interagir avec les collègues, partenaires et citoyens dans le respect de leurs différences.


In het uiteindelijke resultatendocument van de VN-conferentie over duurzame ontwikkeling in 2012 (Rio+20-conferentie) bevestigden staatshoofden en regeringsleiders en vertegenwoordigers op hoog niveau bovendien hun verplichtingen met betrekking tot het recht op veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen als mensenrecht, dat zij met respect voor de nationale soevereiniteit voor hun bevolking willen bewerkstelligen[5].

En outre, dans le document final de la conférence des Nations unies sur le développement durable organisée en 2012 (Rio+20), les chefs d’État et de gouvernement ainsi que les représentants de haut niveau ont réaffirmé leurs «engagements pris en faveur du droit à l’eau potable et à l’assainissement, qui doit être réalisé progressivement pour [leurs] peuples dans le plein respect de la souveraineté nationale»[5].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou de commissaris met alle respect willen vragen om eerst het resultaat van de definitieve stemming te bekijken alvorens te beoordelen of dit Parlement al dan niet verdeeld is over deze kwestie.

Je demande respectueusement à la commissaire d’attendre les résultats du vote final avant de décider si cette Assemblée est divisée sur cette question ou non.


Uit respect voor vrijheid, vrede en wat onze burgers hebben doorgemaakt, vraag ik simpelweg dat, als deze heren fatsoenlijk willen zijn en mijn respect willen, zij hun salaris als Europees afgevaardigde, dat door Europa wordt betaald, niet langer aannemen.

Pour le respect de la liberté et de la paix et de ce que nos citoyens ont souffert, je vous demande simplement, si ces messieurs veulent être respectables et respectés par moi, qu’ils n’acceptent plus le salaire de député européen, payé par l’Europe.


Uit respect voor vrijheid, vrede en wat onze burgers hebben doorgemaakt, vraag ik simpelweg dat, als deze heren fatsoenlijk willen zijn en mijn respect willen, zij hun salaris als Europees afgevaardigde, dat door Europa wordt betaald, niet langer aannemen.

Pour le respect de la liberté et de la paix et de ce que nos citoyens ont souffert, je vous demande simplement, si ces messieurs veulent être respectables et respectés par moi, qu’ils n’acceptent plus le salaire de député européen, payé par l’Europe.


Als we zelfs maar een flintertje respect willen van onze belastingbetalers thuis, dan moeten we in deze economisch moeilijke tijden hun geld met respect behandelen.

En cette période sombre du point de vue économique, si nous voulons mériter le respect de nos contribuables, nous devons traiter leur argent avec respect.


Als we zelfs maar een flintertje respect willen van onze belastingbetalers thuis, dan moeten we in deze economisch moeilijke tijden hun geld met respect behandelen.

En cette période sombre du point de vue économique, si nous voulons mériter le respect de nos contribuables, nous devons traiter leur argent avec respect.


Ook de samenleving als geheel is minder eenvormig dan voorheen, zodat persoonlijke vaardigheden (zoals aanpassingsvermogen, een open instelling tegenover anderen en gezag, teamwerk, probleemoplossing, risicobereidheid, zelfstandigheid, enz.) op grotere schaal benodigd zijn als mensen in verdraagzaamheid en wederzijds respect met elkaar willen leven.

Parallèlement, la société dans son entièreté est moins uniforme que par le passé, si bien que les aptitudes personnelles (telles que la capacité d'adaptation, la tolérance envers les autres et envers l'autorité, le travail d'équipe, la capacité à résoudre des problèmes et à prendre des risques, l'autonomie, etc.) sont plus souvent demandées pour permettre aux citoyens de vivre ensemble dans la tolérance et le respect mutuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle respect willen' ->

Date index: 2022-06-02
w