Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «alle respect eerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vormt eerder een indicatie van de politieke prioriteit die de EU verleent aan de inzet voor een groter respect voor mensenrechten en democratie in dat land en voor het voorkomen en oplossen van conflicten, en van de mogelijkheid dat activiteiten in het kader van het EIDHR tot die doelstellingen kunnen bijdragen.

Cette étiquette fournira plutôt une indication de la priorité politique qui est donnée par l'Union européenne aux actions visant à renforcer le respect des droits de l'homme et de la démocratie dans ce pays ou à prévenir et régler les conflits, ainsi que des actions susceptibles d'être menées dans le cadre de l'IEDDH pour contribuer à la réalisation de ces objectifs.


Ieder initiatief dat is gericht op zorg voor de gezondheid van de samenleving en de individuele mens verdient daarom steun. De initiatieven die de Commissie met het actieplan heeft voorgesteld, vormen, met alle respect, eerder een inventarisatie – waarbij de laatste resultaten helaas niet konden worden meegenomen – dan een effectieve, concrete en forse maatregel om een situatie aan te pakken die als problematisch wordt gezien.

Toutefois, sans vouloir dénigrer les efforts de la Commission, ce plan d’action est davantage une étude - de surcroît, une étude dont les dernières conclusions ne peuvent malheureusement pas servir - qu’une initiative efficace, détaillée et étendue visant à remédier à une situation qui a été identifiée comme problématique.


B. overwegende dat het Europees Parlement het Witrussisch regime herhaaldelijk heeft veroordeeld wegens zijn gebrek aan respect voor de democratische en fundamentele rechten, met name in bovengenoemde resoluties, maar dat de Raad en de Commissie teleurstellend langzaam zijn geweest bij het nemen van beslissende actie en het reageren op de aanbevelingen die het Europees Parlement in zijn eerdere resoluties over Wit Rusland heeft gedaan,

B. considérant que le Parlement européen n'a cessé de condamner le régime bélarussien, à qui il reproche de ne pas respecter les droits démocratiques et fondamentaux, notamment dans les résolutions précitées, mais que le Conseil et la Commission ont malheureusement tardé à entreprendre quelque action déterminée que ce soit et à donner suite aux recommandations formulées par le Parlement dans ses résolutions précédentes sur le Belarus,


10. kijkt uit naar de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de VN van een alomvattend verdrag inzake terrorisme, gebaseerd op een duidelijke en door iedereen aanvaarde definitie, en respect voor mensenrechten en democratische vrijheden, met een verwijzing naar onder andere de definities in het Verdrag inzake de bestrijding van de financiering van terrorisme van 1999 en resolutie 1566(2004) van de Veiligheidsraad en eraan herinnerend dat de acties zoals bedoeld in de twaalf eerdere antiterrorismeverdragen terrorisme vormen, also ...[+++]

10. attend avec intérêt la conclusion, par l'Assemblée générale des Nations unies, d'une convention générale sur le terrorisme, basée sur une définition claire et consensuelle, respectueuse des droits de l'homme et des libertés démocratiques et contenant notamment une référence aux notions définies dans la convention internationale de 1999 pour la répression du financement du terrorisme et la résolution 1566 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies, tout en réitérant que les actes relevant des douze conventions antérieures relatives à la lutte contre le terrorisme sont des actes de terrorisme qui constituent un crime au regard du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. kijkt uit naar de goedkeuring door de Algemene Vergadering van de VN van een alomvattend verdrag inzake terrorisme, gebaseerd op een duidelijke en door iedereen aanvaarde definitie, en respect voor mensenrechten en democratische vrijheden, met een verwijzing naar onder andere de definities in het Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme van 1999 en resolutie 1566 van de Veiligheidsraad; herhaalt zijn standpunt dat de acties zoals bedoeld in de twaalf eerdere antiterrorismeverdragen terrorisme vormen, alsook een m ...[+++]

9. attend avec intérêt la conclusion, par l'Assemblée générale des Nations unies, d'une convention générale sur le terrorisme, basée sur une définition claire et consensuelle, respectueuse des droits de l'homme et des libertés démocratiques et contenant notamment une référence aux notions définies dans la convention internationale de 1999 pour la répression du financement du terrorisme et la résolution 1566 du Conseil de sécurité des Nations unies, tout en réitérant que les actes relevant des douze conventions antérieures relatives à la lutte contre le terrorisme sont des actes de terrorisme qui constituent un crime au regard du droit in ...[+++]


G. het essentieel achtend dat wij in onze eigen democratische maatschappijen respect voor de rechtstaat afdwingen, in deze tijden waarin "wij het gevaar lopen dat wij onszelf laten leiden door onze angsten, eerder dan door onze waarden",

G. considérant qu'il est essentiel que nous renforcions le respect de l'État de droit dans nos propres sociétés démocratiques en cette époque où nous "sommes en danger de nous laisser aller à écouter nos craintes plutôt que nos valeurs",


De Raad heeft zich al eerder bereid verklaard om een werkelijk proces van nationale verzoening te ondersteunen dat leidt tot herstel van de democratische orde en tot meer respect voor de mensenrechten in Myanmar.

Le Conseil s'est déjà déclaré disposé à soutenir un véritable processus de réconciliation nationale conduisant à la restauration de la démocratie et à un plus grand respect des droits de l'homme en Birmanie/au Myanmar.


Het vormt eerder een indicatie van de politieke prioriteit die de EU verleent aan de inzet voor een groter respect voor mensenrechten en democratie in dat land en voor het voorkomen en oplossen van conflicten, en van de mogelijkheid dat activiteiten in het kader van het EIDHR tot die doelstellingen kunnen bijdragen.

Cette étiquette fournira plutôt une indication de la priorité politique qui est donnée par l'Union européenne aux actions visant à renforcer le respect des droits de l'homme et de la démocratie dans ce pays ou à prévenir et régler les conflits, ainsi que des actions susceptibles d'être menées dans le cadre de l'IEDDH pour contribuer à la réalisation de ces objectifs.


De boodschap ervan geeft eerder aandacht aan de «continuïteit», respect voor de lekenstaat en zijn grondwet, respect voor alle internationale verbintenissen en verdragen welke Turkije aangegaan of gesloten heeft, inclusief het Navo-lidmaatschap en de douane-unie met de EU. De voortzetting van de inspanningen tot integratie in de EU maakt bovendien expliciet deel uit van de regeringsverklaring, evenals de voortzetting van het liberale economische beleid van de vorige regeri ...[+++]

Le message en est plutôt la «continuité», le respect de l'Etat laïc et de sa Constitution, le respect de tous les engagements et traités internationaux que la Turquie a souscrits ou signés, y inclus son appartenance à l'Otan et l'Union douanière avec l'Union européenne. Par ailleurs, la poursuite des efforts en vue de l'intégration à l'Union européenne fait explicitement partie de la déclaration gouvernementale, tout comme la poursuite de la politique économique libérale des gouvernements précédents.


In verband met dit alles heeft u reeds eerder verklaard dat " in de mate dat respect voor de wettelijkheid voor de fiscale ambtenaren een prioritaire verplichting is, ze er wettelijk kunnen toe geleid worden zich te onthouden van de toepassing van een instructie die uitgaat van een hiërarchische overheid die overduidelijk onwettig zou blijken te zijn" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 42, blz. 4826 - Bulletin der belastingen nr. 810, blz. 3336).

A cet égard, vous avez déclaré précédemment que " dans la mesure où le respect de la légalité constitue l'obligation prioritaire des fonctionnaires fiscaux, ceux-ci peuvent être légitimement amenés à s'abstenir d'appliquer une instruction émanant de l'autorité hiérarchique qui s'avérerait manifestement illégale" (Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, n° 41, p. 4826 - Bulletin des impôts n° 810, p. 3336).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle respect eerder' ->

Date index: 2025-05-05
w