Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle resoluties ter zake sterk gemaakt tegen racistisch » (Néerlandais → Français) :

Hubert Pirker (PPE-DE), schriftelijk. – (DE) De delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij heeft zich, evenals de PPE-DE-Fractie, dit jaar en de voorgaande jaren in alle resoluties ter zake sterk gemaakt tegen racistisch geïnspireerd geweld en vreemdelingenhaat, tegen discriminatie van homoseksuelen en voor het streven naar de hoogst bereikbare normen inzake de mensenrechten en het verbieden van discriminatie.

Hubert Pirker (PPE-DE), par écrit. - (DE) Dans toutes les résolutions sur le sujet présentées cette année et les années précédentes, la délégation du parti populaire autrichien (ÖVP), tout comme le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, a pris position contre la violence raciale et la xénophobie ainsi que contre la discrimination à l’égard des homosexuels, et a défendu les normes les plus élevées en matière de droits de l’homme et l’éradication de la discrimination.


Hubert Pirker (PPE-DE ), schriftelijk . – (DE) De delegatie van de Oostenrijkse Volkspartij heeft zich, evenals de PPE-DE-Fractie, dit jaar en de voorgaande jaren in alle resoluties ter zake sterk gemaakt tegen racistisch geïnspireerd geweld en vreemdelingenhaat, tegen discriminatie van homoseksuelen en voor het streven naar de hoogst bereikbare normen inzake de mensenrechten en het verbieden van discriminatie.

Hubert Pirker (PPE-DE ), par écrit . - (DE) Dans toutes les résolutions sur le sujet présentées cette année et les années précédentes, la délégation du parti populaire autrichien (ÖVP), tout comme le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, a pris position contre la violence raciale et la xénophobie ainsi que contre la discrimination à l’égard des homosexuels, et a défendu les normes les plus élevées en matière de droits de l’homme et l’éradication de la discrimination.


Ook werd melding gemaakt van gebrekkige naleving van aanbevelingen en resoluties van ter zake relevante organen als de Verenigde Naties, met hun Internationale Actieplan tegen illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

Le non-respect de recommandations et de résolutions émanant d'organismes compétents, telles que le plan d'action international contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée des Nations unies, a également été constaté.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 226.469 van 19 februari 2014 in zake de nv « Vastned Retail Belgium » tegen de gemeente Ans en de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 februari 2014, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19, tweede lid, ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 226.469 du 19 février 2014 en cause de la SA « Vastned Retail Belgium » contre la commune d'Ans et l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 28 février 2014, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat combiné avec toute disposition législative qui, comme l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbani ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle resoluties ter zake sterk gemaakt tegen racistisch' ->

Date index: 2024-03-30
w