Overwegende dat, overeenkomstig Richtlijn 2003/55/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en houdende intrekking van
Richtlijn 98/30/EG, alle niet residentiële klanten in aanmerking dienen te komen vanaf 1 j
uli 2004; dat alle klanten, aangesloten op het aardgasvervoersnet, vallen onder de hiervoorvermelde categorie van eindafnemers; dat, sinds 31 december 2000, alle eindafnemers die meer verbruiken dan 5 miljoen m per jaar in aanmerking komen,
...[+++] overeenkomstig de hierbovenvermelde wet van 12 april 1965; dat dit besluit, dat beoogt om Richtlijn 2003/55/EG om te zetten, dus zo snel mogelijk dient genomen te worden; Considérant qu'en vertu de la directive 2003/55/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2003 concernant les règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel et abrogeant la directive 98/30/CE, t
ous les clients non résidentiels doivent être éligibles à partir du 1 juillet 2004; que l'ensemble des clients raccordés au réseau de transport de gaz naturel relèvent de la catégorie susvisée de clients finals; que depuis le 31 décembre 2000, l'éligibilité est octroyée, conformément à la loi du 12 avril 1965 précitée, aux clients finals qui consomment plus de 5 millions de m par an; que le présent arrêté visant à transposer en
...[+++] matière d'éligibilité la directive 2003/55/CE doit dès lors être adopté dans les plus brefs délais;