Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle rasff-leden meteen » (Néerlandais → Français) :

Door de snelle informatie-uitwisseling kunnen alle RASFF-leden meteen controleren of het risico ook hen betreft en of dringende maatregelen noodzakelijk zijn.

Grâce à cet échange rapide d'informations, tous les membres du RASFF peuvent vérifier en temps réel s'ils sont touchés eux aussi et juger de la nécessité d'agir d'urgence.


Zij brengen verslag uit over wat zij hebben gevonden en welke maatregelen zij hebben getroffen om alle RASFF-leden transparant en wederzijds te informeren.

Ils font alors part de leurs constatations et signalent les mesures prises, de sorte que tous les membres du RASFF s'informent mutuellement et en toute transparence.


Met dit instrument kunnen alle RASFF-leden tegelijkertijd gecoördineerde en samenhangende maatregelen treffen om het hoogst mogelijke niveau van bescherming van de consument te waarborgen.

Cet outil permet à tous les membres du réseau de prendre des mesures coordonnées, cohérentes et simultanées dans le but d'assurer le niveau le plus élevé possible de protection des consommateurs.


Uit hoofde van het RASFF heeft de Commissie de taak RASFF-kennisgevingen te controleren en derde landen in te lichten, terwijl het voedselfraudenetwerk in eerste instantie een middel voor zijn leden is om informatie uit te wisselen teneinde een zaak te onderbouwen die mogelijk tot een administratieve sanctie of een juridische procedure leidt.

Dans le cadre du RASFF, le rôle de la Commission est de vérifier les notifications et d'informer les pays tiers, alors que le réseau de lutte contre la fraude alimentaire est avant tout un moyen, pour les États membres, d'échanger des informations leur permettant d'étayer un dossier susceptible de déboucher sur des sanctions administratives ou des poursuites judiciaires.


Wanneer leden van het RASFF (zie de vraag hieronder) informatie over een ernstig risico voor de gezondheid in verband met een levensmiddel of diervoeder hebben, moeten zij de Commissie daar via het systeem onmiddellijk van in kennis stellen.

Tout membre du RASFF (voir la question suivante) qui dispose d'une information au sujet d'un risque sanitaire grave lié à une denrée alimentaire ou à un aliment pour animaux doit immédiatement notifier cette information à la Commission par l'intermédiaire du système.


Wanneer het Comité een dringende adviesaanvraag krijgt, brengt de voorzitter de leden van het uitvoerend bureau en alle leden van het Comité meteen op de hoogte.

Lorsque le Comité est saisi d'une demande d'avis urgent, le Président en informe aussitôt les membres du Bureau exécutif et l'ensemble des membres du Comité.


Door in het wetsontwerp de koppeling te maken tussen OSGW en het beginsel van gelijke behandeling, worden meteen alle reeds bestaande beschermingsmechanismen van de wetgeving inzake gelijke behandeling van toepassing gemaakt op OSGW (met name de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de werkgever bij het begaan of laten betijen van OSGW, ontslagbescherming voor het slachtoffer dat een klacht formuleert, toezicht door de leden van de inspectie sociale wetten).

L'association dans ce projet de loi du harcèlement sexuel au travail et du principe de l'égalité de traitement rend immédiatement applicables au harcèlement sexuel au travail tous les mécanismes de protection déjà existants en matière d'égalité de traitement (notamment la responsabilité pénale de l'employeur lorsqu'il commet ou laisse commettre des actes de harcèlement sexuel au travail, la protection contre le licenciement pour la victime qui formule une plainte, la surveillance par les membres de l'inspection des lois sociales).


Door in het wetsontwerp de koppeling te maken tussen OSGW en het beginsel van gelijke behandeling, worden meteen alle reeds bestaande beschermingsmechanismen van de wetgeving inzake gelijke behandeling van toepassing gemaakt op OSGW (met name de strafrechtelijke aansprakelijkheid van de werkgever bij het begaan of laten betijen van OSGW, ontslagbescherming voor het slachtoffer dat een klacht formuleert, toezicht door de leden van de inspectie sociale wetten).

L'association dans ce projet de loi du harcèlement sexuel au travail et du principe de l'égalité de traitement rend immédiatement applicables au harcèlement sexuel au travail tous les mécanismes de protection déjà existants en matière d'égalité de traitement (notamment la responsabilité pénale de l'employeur lorsqu'il commet ou laisse commettre des actes de harcèlement sexuel au travail, la protection contre le licenciement pour la victime qui formule une plainte, la surveillance par les membres de l'inspection des lois sociales).


In plaats van eerst in artikel 24, § 3, te stellen dat alle leden van de Waalse Gewestraad, ook dezen die hun eed uitsluitend of eerst in het Duits afleggen, deel uitmaken van de Franse Gemeenschapsraad en vervolgens in artikel 50, tweede lid, te stellen dat ze daar vervangen worden, is het aangewezen in artikel 24, § 3, meteen te bepalen dat zij geen deel uitmaken van de Franse Gemeenschapsraad en er worden vervangen door hun opvolgers.

Au lieu de déclarer tout d'abord à l'article 24, § 3, que tous les membres du Conseil régional wallon, y compris ceux qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, font partie du Conseil de la Communauté française et de déclarer ensuite à l'article 50, alinéa 2, qu'ils y sont remplacés, il s'indique de prévoir directement à l'article 24, § 3, qu'ils ne font pas partie du Conseil de la Communauté française et qu'ils y sont remplacés par leur suppléant.


In plaats van eerst in artikel 24, § 3, te stellen dat alle leden van de Waalse Gewestraad, ook dezen die hun eed uitsluitend of eerst in het Duits afleggen, deel uitmaken van de Franse Gemeenschapsraad en vervolgens in artikel 50, tweede lid, te stellen dat ze daar vervangen worden, is het aangewezen in artikel 24, § 3, meteen te bepalen dat zij geen deel uitmaken van de Franse Gemeenschapsraad en er worden vervangen door hun opvolgers.

Au lieu de déclarer tout d'abord à l'article 24, § 3, que tous les membres du Conseil régional wallon, y compris ceux qui ont exclusivement ou en premier lieu prêté serment en allemand, font partie du Conseil de la Communauté française et de déclarer ensuite à l'article 50, alinéa 2, qu'ils y sont remplacés, il s'indique de prévoir directement à l'article 24, § 3, qu'ils ne font pas partie du Conseil de la Communauté française et qu'ils y sont remplacés par leur suppléant.




D'autres ont cherché : getroffen om alle     alle rasff-leden     wat zij hebben     instrument kunnen alle     leden     diervoeder hebben moeten     bureau en alle     comité meteen     worden meteen alle     worden meteen     stellen dat alle     meteen     alle rasff-leden meteen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle rasff-leden meteen' ->

Date index: 2025-07-31
w