Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle proximus tv-klanten » (Néerlandais → Français) :

Deze zenders zitten in het basisaanbod van Proximus en zijn dus toegankelijk voor alle Proximus TV-klanten.

Ces chaînes sont distribuées au sein de l'offre de base de Proximus et sont donc accessibles à tous les clients Proximus TV.


Ondertiteling blijft beschikbaar op Proximus TV op alle zenders die dit aanbieden, hetzij via teletekst, hetzij via DVB-ondertiteling.

Le sous-titrage restera disponible sur Proximus TV sur toutes les chaînes qui l'offrent, que ce soit via télétexte ou via le sous-titrage DVB.


Dankzij de nieuwe regels kunnen exploitanten die zenderpakketten aanbieden (zoals Proximus TV in België, Movistar+ in Spanje en IPTV Entertain in Duitsland) ook gemakkelijker de benodigde vergunningen krijgen: in plaats van met elke rechthebbende apart te onderhandelen om zulke pakketten uit andere EU-landen aan te mogen bieden, kunnen zij licenties krijgen van collectieve beheersorganisaties die rechthebbenden vertegenwoordigen.

Les règles proposées permettent aussi aux opérateurs offrant des bouquets de chaînes (comme Proximus TV en Belgique, Movistar + en Espagne, ou IPTV Entertain de Deutsche Telekom en Allemagne) d'obtenir plus facilement les autorisations dont ils ont besoin: au lieu de devoir négocier individuellement avec chaque titulaire de droit pour pouvoir offrir ces bouquets de chaînes provenant d'autres États membres de l'UE, ils pourront obtenir ces licences auprès d'organismes de gestion collective représentant les titulaires de droits.


Voor deze definitieve aansluiting werd de normale procedure gevolgd die voor alle Proximus-klanten geldt.

Ce raccordement définitif a suivi la procédure normale en vigueur pour l'ensemble des clients de Proximus.


IV. PROXIMUS Inleiding Personen met beperkte mobiliteit gemakkelijk toegang bieden tot de gebouwen is een punt waaraan Proximus in zijn strategie veel belang hecht, zowel in zijn verkooppunten, die door zijn klanten worden bezocht, als in de administratieve gebouwen, waar Proximus er alles aan doet om zijn personeelsleden een zo aangenaam mogelijke werkomgeving te bezorgen.

IV. PROXIMUS Préambule Permettre aux personnes à mobilité réduite d'accéder facilement aux bâtiments est un point auquel Proximus accorde, dans sa stratégie, une grande importance, que ce soit dans ses points de vente fréquentés par ses clients ou dans ses bâtiments administratifs, où elle s'efforce de fournir aux membres du personnel l'environnement de travail le plus agréable possible.


Ondanks alles is een groot aantal Proximus Centers gemakkelijk toegankelijk voor klanten met beperkte mobiliteit.

Malgré tout, un grand nombre des Proximus Centers sont facilement accessibles aux clients à mobilité réduite.


De fusieonderneming zou exploitanten van tv-kanalen evenmin de toegang tot klanten kunnen ontzeggen, gezien haar geringe aandeel in de vraag naar tv-inhoud en de aanwezigheid van sterke concurrenten die andere tv-platforms exploiteren.

L’entreprise issue de la concentration ne serait pas non plus en mesure de refuser aux opérateurs de chaînes de télévision l’accès aux clients, étant donné qu'elle disposerait d'une part limitée de la demande de contenus télévisuels et qu’il existe des concurrents puissants exploitant d’autres plateformes.


Bovendien bleek uit het marktonderzoek dat tv-omroeporganisaties die klanten in het Nederlands-Vlaamse taalgebied willen bereiken doorgaans niet op transnationale basis onderhandelen over de voorwaarden van distributie via kabelnetwerken; bepaalde internationale kanalen vormen hierop mogelijk een uitzondering.

De surcroît, l'enquête de marché a confirmé que les sociétés de télévision souhaitant atteindre les consommateurs de la zone linguistique néerlandaise (Pays-Bas et Flandre) ne négociaient généralement pas les conditions de la distribution par les réseaux câblés sur une base transnationale, à quelques exceptions près représentées par certaines chaînes internationales.


Mijn collega Harbour spreekt van klant, "the customer", maar zelf gebruik ik liever het woord consument. Ik onderscheid daarbij twee groepen klanten, te weten de uiteindelijke consument, ofwel de lijdzame burger die alle radio- en tv-programma's moet volgen, en de intermediair die de intellectuele eigendomsrechten opkoopt en deze vervolgens gebruikt en exploiteert.

Concrètement, M. Harbour parle du client, tandis que moi, je préfère utiliser le mot consommateur, qui distingue les deux classes de clients que sont le consommateur final, c’est-à-dire le citoyen très patient, qui doit suivre les programmes télévisés ou radiophoniques, et l’intermédiaire, qui achète les droits de propriété intellectuelle, les utilise et les exploite.


In de praktijk zal de richtlijn ertoe leiden dat de klanten alle digitale tv-diensten via één kastje kunnen ontvangen, zodat zij hun huis niet hoeven te vullen met een overvloed aan verschillende incompatibele doosjes om toegang te kunnen krijgen tot de diensten van hun keuze.

Sur le plan pratique, la directive permettra aux consommateurs de recevoir toutes les émissions de télévision numérique sur un récepteur, leur évitant ainsi de s'encombrer de plusieurs récepteurs différents et incompatible pour recevoir tous les services qu'ils désirent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle proximus tv-klanten' ->

Date index: 2025-03-01
w