Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsvreugde
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Motivatie van de werknemer
Ongelijke behandeling
Positieve actie
Positieve arbeidsbeleving
Positieve discriminatie
Positieve impuls
Positieve instelling van jongeren ondersteunen
Positieve puls
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «alle positieve posten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


positieve actie | positieve discriminatie

action positive | discrimination positive


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

entretenir des relations positives avec l'équipe artistique




positieve instelling van jongeren ondersteunen

aider les jeunes à adopter une attitude positive


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


positieve arbeidsbeleving [ arbeidsvreugde | motivatie van de werknemer ]

satisfaction au travail [ motivation du travailleur | satisfaction professionnelle ]


positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen

aider les usagers des services sociaux à adopter une attitude positive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er op grond van de nationale standaarden voor jaarrekeningen die op een instelling van toepassing zijn, voor bepaalde derivaten geen boekwaarde van de blootstelling voorhanden is omdat deze instrumenten buiten de balans worden aangehouden, rapporteert de instelling aan de afwikkelingsautoriteit de som van de positieve reële waarden van de derivaten in kwestie als de vervangingskosten en telt zij deze op bij de boekwaarde van de posten binnen de balanstelling.

Si les normes comptables nationales applicables à un établissement ne prévoient pas de mesure comptable de l'exposition dans le cas de certains instruments dérivés détenus hors bilan, l'établissement déclare à l'autorité de résolution la somme des justes valeurs positives de ces instruments dérivés comme étant le coût de remplacement et l'ajoute aux valeurs comptables inscrites à son bilan.


Indien er op grond van de nationale standaarden voor jaarrekeningen die op een instelling van toepassing zijn, voor bepaalde derivaten geen boekwaarde van de blootstelling voorhanden is omdat deze instrumenten buiten de balans worden aangehouden, rapporteert de instelling aan de afwikkelingsautoriteit de som van de positieve reële waarden van de derivaten in kwestie als de vervangingskosten en telt zij deze op bij de boekwaarde van de posten binnen de balanstelling.

Si les normes comptables nationales applicables à un établissement ne prévoient pas de mesure comptable de l'exposition dans le cas de certains instruments dérivés détenus hors bilan, l'établissement déclare à l'autorité de résolution la somme des justes valeurs positives de ces instruments dérivés comme étant le coût de remplacement et l'ajoute aux valeurs comptables inscrites à son bilan.


Otc-derivaten met andere financiële instellingen met een netto positieve reële waarde zijn de som van de volgende posten:

Les contrats dérivés de gré à gré avec d'autres établissements financiers ayant une juste valeur nette positive correspondent à la somme constituée par les éléments suivants:


b) Het bedrag van het eigen vermogen sensu stricto met afzonderlijke vermelding van alle positieve posten en aftrekposten; Het totaalbedrag van de instrumenten als bedoeld in artikel II. 1, § 1, 1°, c) en de instrumenten waarvan de wettelijke of contractuele bepalingen een aflossingsprikkel voor de instelling bevatten, wordt ook afzonderlijk openbaar gemaakt. Ook wordt telkens gespecifieerd welke instrumenten onder artikel XV. 2, §§ 1 en 2 vallen.

b) Le montant des fonds propres sensu stricto, avec mention séparée de chaque élément positif et de chaque déduction; le montant global des instruments visés à l'article II. 1, § 1, 1°, c), et des instruments dont les dispositions légales ou contractuelles prévoient une incitation au remboursement par l'établissement est également mentionné séparément; ces mentions précisent chacune les instruments relevant de l'article XV. 2, §§ 1 et 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het bedrag van het oorspronkelijk eigen vermogen, met afzonderlijke vermelding van alle positieve posten en aftrekposten. Het totaalbedrag van de instrumenten als bedoeld in artikel 57, punt c bis), en de instrumenten waarvan de bepalingen een aflossingsprikkel voor de kredietinstelling bevatten, wordt ook afzonderlijk openbaar gemaakt. Ook wordt telkens gespecificeerd welke instrumenten onder artikel 154, leden 8 en 9, vallen”.

le montant des fonds propres de base, avec mention séparée de chaque élément positif et de chaque déduction; le montant global des instruments visés à l’article 57, point c bis), et des instruments dont les dispositions prévoient une incitation au remboursement par l’établissement de crédit est également mentionné séparément; ces mentions précisent chacune les instruments relevant de l’article 154, paragraphes 8 et 9; ».


het bedrag van het oorspronkelijk eigen vermogen, met afzonderlijke vermelding van alle positieve posten en aftrekposten. Het totaalbedrag van de instrumenten als bedoeld in artikel 57, punt c bis), en de instrumenten waarvan de bepalingen een aflossingsprikkel voor de kredietinstelling bevatten, wordt ook afzonderlijk openbaar gemaakt. Ook wordt telkens gespecificeerd welke instrumenten onder artikel 154, leden 8 en 9, vallen”.

le montant des fonds propres de base, avec mention séparée de chaque élément positif et de chaque déduction; le montant global des instruments visés à l’article 57, point c bis), et des instruments dont les dispositions prévoient une incitation au remboursement par l’établissement de crédit est également mentionné séparément; ces mentions précisent chacune les instruments relevant de l’article 154, paragraphes 8 et 9; ».


Hiermee kan worden ingestemd, aangezien dit positieve gevolgen zou hebben voor de begroting (invoering van vijf posten tegenover het schrappen van acht posten).

Ces modifications peuvent être adoptées puisqu'elles auront un effet positif sur le budget (création de cinq postes mais suppression de huit).


het bedrag van het oorspronkelijk eigen vermogen, met afzonderlijke vermelding van alle positieve posten en aftrekposten;

le montant des fonds propres de base, avec mention séparée de chaque élément positif et de chaque déduction;


29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd terwijl voor 4 LA 3-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, stelt verder vast d ...[+++]

29. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été atteint au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet ...[+++]


28. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat over de periode juli 2000-15.12.2001 voor 6 A1/A2-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, voor 12 A3-posten enkel mannen werden benoemd terwijl voor 4 LA 3-posten slechts 1 vrouw werd benoemd, stelt verder vast d ...[+++]

28. rappelle que, à maintes occasions, le Parlement a plaidé en faveur de l'égalité des chances entre hommes et femmes, et en particulier de la promotion de femmes aux postes à responsabilités au sein des institutions européennes; regrette que cet objectif n'ait pas été réalisé au cours de la période 1999-2001; est préoccupé par le fait que les femmes ne représentent que 22 % des fonctionnaires de catégorie A, et qu'aucune femme n'a été nommée aux trois postes de directeur général récemment pourvus; regrette qu'au cours de la période allant de juillet ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle positieve posten' ->

Date index: 2024-03-05
w