Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle politiezones dezelfde proporties " (Nederlands → Frans) :

De ontvankelijkheidsdrempel wordt in aanmerking genomen per kalenderdag voor het geheel van alle op dezelfde dag samenvallende gebeurtenissen op het grondgebied van dezelfde politiezone.

Le seuil de recevabilité est pris en compte par jour calendrier pour l'ensemble des événements qui tombent le même jour sur le territoire de la même zone de police.


Wanneer een uitgevende instelling aandelen heeft die reeds tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, hoeft daarentegen geen prospectus te worden gevraagd voor een latere toelating van aandelen van dezelfde klasse op dezelfde gereglementeerde markt, ook wanneer deze aandelen resulteren uit de conversie of de omruiling van andere effecten of uit de uitoefening van rechten die aan andere effecten verbonden zijn, op voorwaarde dat de nieuw toegelaten aandelen een beperkte proportie vertegenwoordigen ten aanzien van aand ...[+++]

En revanche, lorsqu’un émetteur a des actions déjà admises à la négociation sur un marché réglementé, il y a lieu de ne pas exiger de prospectus pour toute admission ultérieure des actions de même catégorie sur le même marché réglementé, y compris lorsque ces actions résultent de la conversion ou de l’échange d’autres valeurs mobilières ou de l’exercice de droits conférés par d’autres valeurs mobilières, pour autant que les nouvelles actions admises représentent une fraction limitée par rapport aux actions de même catégorie déjà admises sur le même marché réglementé, à moins que cette admission ne soit cumulée avec une offre au public de ...[+++]


Het is een feit dat niet alle politiezones over dezelfde personele en materiële middelen beschikken.

C'est une réalité de terrain, les zones de police ne disposent pas des mêmes moyens humains et matériels.


Zo ja, wordt dat in alle politiezones op dezelfde manier toegepast?

Dans l'affirmative, celui-ci est-il appliqué de façon uniforme à l'ensemble des zones de police de notre pays?


Deze organen zullen niet de nationale toezichtorganen vervangen, maar met hen samenwerken, een manier vinden om hun taak van prudentieel toezicht en analyse van systeemrisico’s uit te voeren, zodat voorkomen wordt dat de Europese banksector en financiële markten weer door een crisis van dezelfde proporties als de voorgaande worden getroffen.

Ces organes ne remplaceront pas les organes de surveillance nationaux, mais ils travailleront avec eux pour remplir leur mandat de surveillance prudentielle et d’analyse des risques systémiques, de manière à éviter que le secteur bancaire et les marchés financiers européens ne soient frappés par une nouvelle crise aux proportions similaires à celle que nous avons connue.


Het verslag-Gallo benadert het downloaden van internetbestanden op restrictieve wijze, waardoor het op dezelfde manier bestraft wordt als de namaak van geneesmiddelen of auto-onderdelen, wat buiten alle proporties is.

Le rapport Gallo se montre restrictif concernant le phénomène du téléchargement de fichiers puisqu’il pénalise cette pratique en la mettant sur le même pied que la production de médicaments ou de pièces automobiles contrefaites, une approche grossièrement disproportionnée.


Aangezien de omvang van het te bestrijden fenomeen niet noodzakelijk in alle politiezones dezelfde proporties aanneemt ben ik eerder voorstander van een aanpak die stoelt op de lokale toestand eerder dan voor het opleggen van een identieke structuur ongeacht de omvang van het probleem.

Vu que l'ampleur du phénomène à combattre ne prend pas nécessairement les mêmes proportions dans toutes les zones de police, je suis plutôt partisan d'une approche qui repose sur la situation locale plutôt que pour l'imposition d'une approche identique indépendamment de l'ampleur du problème.


Met betrekking tot de nieuwe categorie van de snelwegen op zee kan ik het niet laten om het succesvolle voorbeeld van de verbinding tussen Valencia en de Italiaanse kusten of de verkeersvermijding door logistieke integratie te vermelden, en dezer dagen hebben we gezien hoe een bedrijf als Mercadona - dat nu in Spanje dezelfde proporties heeft bereikt als Carrefour - met Renfe een regeling aan het treffen is om definitief over te stappen van wegvervoer naar vervoer per trein.

Quant à l’ajout des autoroutes de la mer, je me dois de mentionner l’exemple de la liaison à succès entre Valence et les côtes italiennes et l’évitement du trafic grâce à l’intégration de la logistique et, ces derniers jours, nous avons appris qu’une entreprise telle que Mercadona - qui atteint maintenant des chiffres proches de ceux de Carrefour en Espagne - est en discussion avec la RENFE concernant un transfert permanent des camions vers les trains.


We veroordelen krachtig het feit dat de mededeling van de Commissie niet evenwichtig is voor zover maatregelen voor werknemersbescherming daarin buiten proporties worden geacht, zonder dat dezelfde kwalificatie wordt toegekend aan, of zonder dat er zelfs maar onderzoek wordt gedaan naar, de ontoereikende implementatie van de richtlijn als gevolg van het tekortschietende toezicht in bepaalde lidstaten.

Nous condamnons fermement la communication déséquilibrée de la Commission, dans la mesure où celle-ci considère les mesures visant à protéger les travailleurs comme disproportionnées, mais ne considère pas comme disproportionnée - et n’examine même pas - l’application insuffisante de la directive, insuffisante car les contrôles sont insuffisants dans certains États membres.


Hoe kunnen we dit soort misdadig gedrag een halt toeroepen voordat het dezelfde catastrofale en desastreuze proporties aanneemt als de zaak Parmalat? Hoe kunnen we verhinderen dat een dergelijke situatie jarenlang voortduurt, zoals bij Parmalat kennelijk het geval was?

Comment garantir que ce genre d’agissements criminels soit dénoncé avant qu’il ne prenne des proportions catastrophiques et désastreuses, comme ce fut le cas pour Parmalat, avant que cela ne dure des années, comme ce fut apparemment le cas pour Parmalat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle politiezones dezelfde proporties' ->

Date index: 2021-05-20
w