Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen

Traduction de «alle personeelsleden aangeworven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


beginsel dat aangeworven ambtenaren in aanmerking komen voor een verdere carrière

principe de la vocation à la carrière


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- instellen van een facultatieve persoonlijke bijdrage voor alle personeelsleden aangeworven voor 24 oktober 2006 (verplichte bijdrage voor de aanwervingen vanaf 24 oktober 2006) en bijkomende compenserende spaarinspanning na 11 jaar dienst ten laste van de werkgever;

- instauration d'une contribution personnelle facultative pour tous les membres du personnel engagés avant le 24 octobre 2006 (contributions obligatoires pour les engagements à partir du 24 octobre 2006) et effort d'épargne complémentaire à charge de l'employeur après 11 années de service;


er zullen 10 personeelsleden aangeworven worden en deze zullen tijdelijk tewerk gesteld worden in het arresthuis van Lantin in afwachting van de heropening van de afdeling Hoge Veiligheid;

10 membres du personnel seront engagés et affectés temporairement à la maison d’arrêt de Lantin en attendant la réouverture du quartier de haute sécurité ;


Art. 23. De werkgevers die zich bij de Gemeenschappelijke sociale dienst aansluiten, dienen een werkgeversbijdrage te betalen voor alle vastbenoemde personeelsleden en stagiairs, alsook voor de personeelsleden die zijn aangeworven in het kader van een arbeidsovereenkomst, met uitzondering van studentenovereenkomsten, die een activiteitswedde of wachtvergoeding ten laste van de aangesloten werkgever genieten, met uitzondering van het onderwijzend personeel met een weddetoelage.

Art. 23. Les employeurs affiliés au Service social collectif sont tenus de payer une cotisation patronale pour chaque agent nommé à titre définitif ou stagiaire ainsi que pour chaque agent engagé dans le cadre d'un contrat de travail, à l'exclusion des contrats d'étudiants, qui bénéficie d'un traitement d'activité ou d'un traitement d'attente à charge de l'employeur affilié, à l'exception du personnel de l'enseignement admis à une subvention-traitement.


Uit artikel 50 ter van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden blijkt daarentegen dat personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs al worden zij op grond van artikel 2, onder e), van die Regeling aangesteld als tijdelijk functionaris, worden geacht hun loopbaan later voort te zetten bij hun administratie van herkomst, aangezien zij door een instelling of agentschap van de Unie alleen kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vier jaar, welke één keer voor een twe ...[+++]

En revanche, il ressort de l’article 50 ter du régime applicable aux autres agents que les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, même s’ils sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, sous e), dudit régime, sont censés poursuivre leur carrière dans leur administration d’origine par la suite, dans la mesure où ils ne peuvent être engagés par une institution ou une agence de l’Union que pour une période maximale de quatre ans, renouvelable une seule fois pour une deuxième période maximale de quatre ans, avec possibilité exceptionnelle de prorogation supplémentaire du contrat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kan verzoekers argument dat de kennisgeving van vacature onwettig was omdat deze bepaalde dat enkel de personeelsleden van nationale diplomatieke diensten van de lidstaten die voor de post werden aangeworven, zouden worden aangesteld in rang AD 5, niet worden aanvaard.

Partant, l’argument du requérant selon lequel l’avis de vacance serait illégal du fait qu’il prévoyait que seuls les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres recrutés pour le poste auraient été nommés au grade AD 5 ne saurait prospérer.


Alle personeelsleden aangeworven onder het nieuwe statuut volgen deze richtlijn.

Tous les membres du personnel recrutés sous le nouveau statut suivent cette directive.


Daarnaast ontvangen alle personeelsleden die werden aangeworven vanaf 1992 vrijbiljetten Benelux voor henzelf en hun gezinsleden.

Tous les membres du personnel embauchés à partir de 1992 reçoivent en outre des billets gratuits valables dans tout le Benelux pour eux et les membres de leur famille.


1. Het personeel van het uitvoerend agentschap bestaat enerzijds uit ambtenaren van de Gemeenschappen die door de instellingen worden gedetacheerd om als tijdelijke functionarissen bij het uitvoerend agentschap verantwoordelijke posities te bekleden en tijdelijke functionarissen die direct door het uitvoerend agentschap zelf worden aangeworven, en anderzijds uit personeelsleden die door het uitvoerend agentschap op basis van een verlengbaar contract worden aangeworven.

1. Le personnel de l'agence exécutive est composé, d'une part, de fonctionnaires communautaires mis en position de détachement par les institutions, affectés à l'agence exécutive en qualité d'agents temporaires pour y occuper des postes de responsabilité, et d'agents temporaires directement recrutés par l'agence exécutive ainsi que, d'autre part, d'autres agents recrutés par l'agence exécutive sur contrat renouvelable.


1. Het personeel van het uitvoerend agentschap bestaat enerzijds uit ambtenaren van de Gemeenschappen die door de instellingen worden gedetacheerd om als tijdelijke functionarissen bij het uitvoerend agentschap verantwoordelijke posities te bekleden en tijdelijke functionarissen die direct door het uitvoerend agentschap zelf worden aangeworven, en anderzijds uit personeelsleden die door het uitvoerend agentschap op basis van een verlengbaar contract worden aangeworven.

1. Le personnel de l'agence exécutive est composé, d'une part, de fonctionnaires communautaires mis en position de détachement par les institutions, affectés à l'agence exécutive en qualité d'agents temporaires pour y occuper des postes de responsabilité, et d'agents temporaires directement recrutés par l'agence exécutive ainsi que, d'autre part, d'autres agents recrutés par l'agence exécutive sur contrat renouvelable.


Art. 4. De personeelsleden aangeworven onder arbeidsovereenkomst in het kader van het programma voor beroepsovergang bepaald in artikel 14 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, worden inzonderheid betaald door bemiddeling van een veranderlijk krediet gestijfd door het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en door de betrokken schoolinrichtingen.

Art. 4. Les agents engagés contractuellement dans le cadre du programme de transition professionnelle prévu à l'article 14 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de discriminations positives, sont notamment payés à l'intervention d'un crédit variable alimenté par la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et par les établissements scolaires concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle personeelsleden aangeworven' ->

Date index: 2023-09-25
w