Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekende belastingwaarde
Berekende kosten
Berekende lasten
Fases bij de inwerkingtreding van de normen
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode-eigendom
Timesharing

Vertaling van "alle periodes berekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fases bij de inwerkingtreding van de normen | periodes waarover het gemiddeld loodverbruik berekend wordt | verloop/tijdpad van de gefaseerde inwerkingtreding van normen

calendrier d'application des normes




Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minimumuurlonen die van toepassing zijn vanaf 1 januari 2016 verlopen in 3 stappen in functie van de anciënniteit in de loonklasse : Art. 4. De anciënniteit die in aanmerking genomen wordt in het loongebouw wordt berekend aan de hand van alle bewezen periodes van tewerkstelling in dezelfde loonklasse, ongeacht de werkgever of de sector.

Les salaires horaires minima qui sont d'application à partir du 1 janvier 2016 se font en 3 étapes en fonction de l'ancienneté dans la classe salariale : Art. 4. L'ancienneté qui est prise en compte dans l'édifice salarial est calculée sur la base de toutes les périodes d'occupation prouvées dans la même classe salariale indépendamment de l'employeur ou du secteur.


De steun wordt betaald vanaf de datum van de overdracht tot en met 31 december 2020 of voor die periode berekend en in één keer betaald .

L'aide est versée à compter de la date du transfert et jusqu'au 31 décembre 2020 ou calculée pour la période considérée et versée sous la forme d'un paiement unique.


In afwijking van artikel 49, mag de opbrengst van de vermeerdering van de bijdragevermindering zoals bedoeld in artikel 6, § 2/2 en § 5/1, voor maximaal X percent aangewend worden voor het in stand houden van bedreigde banen, waarbij X gelijk is aan het resultaat van de volgende formule : (K - M) x 100/K waarbij K gelijk is aan de totale reële loonkost, berekend overeenkomstig artikel 12, tweede en derde lid, in het jaar n-2 van alle werknemers van het betrokken fonds die met middelen Sociale Maribel gefinancierd worden en M gelijk is ...[+++]

Par dérogation à l'article 49, les recettes de la majoration de la réduction de cotisation, visées à l'article 6, § 2/2 et § 5/1, peuvent être affectées pour au maximum X pourcent à la sauvegarde des emplois menacés, X étant égale au résultat de la formule suivante : (K - M) x 100/K dans laquelle K est égal au coût salarial réel total, calculé conformément l'article 12, deuxième et troisième alinéa, de l'année n-2 de tous les travailleurs du fonds concerné financés avec des moyens Maribel social et M est égal à l'intervention totale dans ce coût réel salarial financée avec des moyens Maribel social pour la même ...[+++]


Onderafdeling IV. - Minimumkapitaalvereiste Art. 189. § 1. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoen aan een minimumkapitaalvereiste dat berekend wordt overeenkomstig de volgende beginselen: 1° het wordt op een duidelijke en eenvoudige wijze berekend, en wel zodanig dat de berekening kan worden gecontroleerd; 2° het komt overeen met een bedrag aan in aanmerking komend kernvermogen waaronder de verzekeringnemers en de begunstigden blootstaan aan een ontoelaatbaar risiconiveau, indien de verzekerings- of herverzekeringsonderneming haar activiteiten zou mogen voortzetten; 3° de in paragraaf 2 bedoelde lineaire functie di ...[+++]

Sous-section IV. - Minimum de capital requis Art. 189. § 1. Les entreprises d'assurance ou de réassurance détiennent un minimum de capital requis calculé conformément aux principes suivants: 1° il est calculé d'une manière claire et simple, et de telle sorte que son calcul puisse faire l'objet d'un audit; 2° il correspond à un montant de fonds propres de base éligibles en-deçà duquel les preneurs d'assurance et les bénéficiaires seraient exposés à un niveau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gewogen gemiddelde wordt berekend over een passende periode die dezelfde is voor alle verzekerings- of herverzekeringsondernemingen.

La moyenne pondérée est calculée sur une période appropriée, qui est la même pour toutes les entreprises d'assurance ou de réassurance.


5. Wanneer, met betrekking tot het Aanvullend Pensioen voor Echtgenoten, dat vervat is in het Rustpensioen voor Werknemers, en alle andere prestaties die kunnen worden toegekend onder de vorm van een vast bedrag in de gevallen waarin het verzekeringstijdvak vervuld onder de Japanse pensioensystemen voor werknemers gelijk is aan of langer is dan de gespecificeerde periode bepaald bij de Japanse wetgeving, de vereisten voor het ontvangen van dergelijke prestaties vervuld zijn krachtens paragraaf 1 van artikel 21, zal het toe te kenn ...[+++]

5. En ce qui concerne la pension additionnelle pour conjoints, incluse dans la pension de retraite des travailleurs salariés, et toute autre prestation pouvant être octroyée sous forme d'un montant fixe dans le cas où la période d'assurance conformément aux régimes de pensions japonais pour travailleurs salariés est égale à ou dépasse la période déterminée par la législation japonaise, lorsque les conditions d'octroi de ces prestations sont remplies en vertu de l'article 21, paragraphe 1 , le montant à octroyer est calculé selon le rapport entre les périodes d'assurance conformément au régime de pension japonais pour travailleurs salarié ...[+++]


”aardopwarmingsvermogen„ of ”GWP„: het klimaatopwarmingsvermogen van een broeikasgas in verhouding tot dat van koolstofdioxide (”CO2 „), berekend in termen van het opwarmingsvermogen in een periode van 100 jaar van één kilogram van een broeikasgas in verhouding tot één kilogram CO2 , als opgenomen in de bijlagen I, II en IV of, voor mengsels, berekend overeenkomstig bijlage IV;

«potentiel de réchauffement planétaire» ou «PRP», le potentiel de réchauffement climatique d'un gaz à effet de serre par rapport à celui du dioxyde de carbone (CO2 ), calculé comme le potentiel de réchauffement sur un siècle d'un kilogramme du gaz à effet de serre par rapport à un kilogramme de CO2 , comme énoncé aux annexes I, II et IV et, en ce qui concerne les mélanges, calculé conformément à l'annexe IV ;


(b) het berekende niveau van zijn productie van chloorfluorkoolwaterstoffen in de periode van 1 januari tot en met 31 december 2014 en in elke periode van twaalf maanden daarna niet hoger is dan 14% van het berekende niveau van zijn productie van chloorfluorkoolwaterstoffen in 1997;

(b) le niveau calculé de sa production d'hydrochlorofluorocarbones durant la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014, et durant chaque période de douze mois suivante, ne dépasse pas 14 % du niveau calculé de sa production d'hydrochlorofluorocarbures en 1997;


(b) het berekende niveau van zijn productie van chloorfluorkoolwaterstoffen in de periode van 1 januari tot en met 31 december 2014 en in elke periode van twaalf maanden daarna niet hoger is dan 3% van het berekende niveau van zijn productie van chloorfluorkoolwaterstoffen in 1997;

(b) le niveau calculé de sa production d'hydrochlorofluorocarbones durant la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2014, et durant chaque période de douze mois suivante, ne dépasse pas 3% du niveau calculé de sa production d'hydrochlorofluorocarbures en 1997;


Voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2010 en voor iedere daaropvolgende periode van twaalf maanden tot 31 december 2014 verzekert iedere importeur dat het berekende niveau van het methylbromide dat hij voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt brengt of voor eigen rekening gebruikt, niet meer bedraagt dan 100 % van het gemiddelde van het berekende niveau van het methylbromide dat hij in de jaren 1996, 1997 en 1998 voor quarantainedoeleinden en toepassingen voorafgaand aan het vervoer op de markt heeft ...[+++]

Pour la période allant du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 et pour chaque période de douze mois suivante, jusqu'au 31 décembre 2014 , chaque importateur veille à ce que le niveau calculé de bromure de méthyle qu'il met sur le marché ou qu'il utilise pour son propre compte pour des applications de quarantaine et des applications préalables à l'expédition ne dépasse pas 100 % de la moyenne du niveau calculé de bromure de méthyle qu'il a mis sur le marché ou utilisé pour son propre compte pour des applications de quarantaine et des a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : berekende belastingwaarde     berekende kosten     berekende lasten     naoorlogse periode     naoorlogse situatie     naoorlogse tijd     periode-eigendom     timesharing     alle periodes berekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle periodes berekend' ->

Date index: 2021-12-08
w