Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle partijen dure discussies " (Nederlands → Frans) :

Wordt de keuze om die interventie te steunen, die destijds door alle traditionele partijen werd gemaakt, hier ook niet ter discussie gesteld?

Ne remettent-elles pas également en question le choix qui a été fait à l'époque par tous les partis traditionnels de soutenir cette intervention?


7. betreurt de wederopleving van extreem nationalisme en van zowel extreem linkse als extreem rechtse partijen die simplistische en onverantwoordelijke politieke eisen stellen en realiteitszin missen, en zo het democratisch spectrum van de politieke partijen in het gedrang brengen; betreurt in dit verband dat er democratische partijen zijn die zich van populistische argumenten bedienen om extremistische partijen van repliek te dienen; meent dat de regeringen van de EU-lidstaten het initiatief moeten nemen om links- en rechts-extremistische groeperingen te ontmantelen en nee te zeggen tegen hun simplistische eisen, waarmee het Europese pr ...[+++]

7. déplore la nouvelle poussée du nationalisme radical et le retour en force de partis extrémistes de droite et de gauche, qui profèrent des déclarations politiques simplistes et irresponsables et qui sont déconnectés de la réalité, tandis qu'ils bouleversent le paysage politique des partis démocratiques; regrette, dans ce contexte, que les partis démocratiques reprennent des arguments populistes pour contrer les partis extrémistes; estime que les gouvernements des États membres de l'Union devraient prendre l'initiative de démanteler les groupes extrémistes de droite et de gauche et de réfuter leurs arguments simplistes, qui compromett ...[+++]


De discussie valt af te ronden als we alle terreurdaden tegen onschuldige burgers van beide partijen veroordelen en als we vragen om alle extremistische groepen te neutraliseren.

La discussion peut être résolue si l'on condamne tous les actes terroristes dirigés contre des civils innocents des deux côtés et si l'on exige la neutralisation de tous les groupes extrémistes.


Vlaanderen heeft besloten het Vlarem-reglement toe te passen omdat het de enige manier is om alle partijen bij de discussie te betrekken.

La Flandre a décidé d'appliquer l'accord du Vlarem parce que c'est le seul moyen pour pouvoir entamer une discussion impliquant toutes les parties intéressées.


Indien de discussies in de Senaat waren gehouden, hadden alle partijen voorstellen kunnen uitwerken die op een tweederde meerderheid hadden kunnen beogen.

Si les discussions avaient eu lieu au Sénat, tous les partis auraient pu faire des propositions qui auraient pu compter sur une majorité des deux tiers.


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour qu ...[+++]


Ik ben ingelicht dat alle betrokken partijen, dat wil zeggen zowel de partijen van oorsprong als de betrokken partijen, regelmatig vergaderingen en discussies houden over de ontwikkelingen in de milieueffectprocedure gebaseerd op het Verdrag van Espoo.

Selon les informations qui m'ont été communiquées, toutes les parties concernées — c’est-à-dire les parties d'origine et les parties touchées — organisent régulièrement des réunions et des discussions sur le déroulement de la procédure d'évaluation de l'impact sur l'environnement au titre de la convention d'Espoo.


14. is zeer ingenomen met het initiatief van de autoriteiten en ondernemingen van de Volksrepubliek China en de EU om de wederzijdse samenwerking te versterken, met name door middel van de instelling van een jaarlijkse dialoog over macro-economische kwesties en vraagstukken van de financiële sector en door middel van de organisatie van een rondetafelconferentie van de kapitaalmarkten, die ten doel heeft platforms te creëren voor discussies tussen financiële regelgevers en marktdeelnemers over strategische regelgevingskwesties op financieel gebied; geeft in overweging dat deze ...[+++]

14. apprécie au plus haut point l'initiative prise par les autorités chinoises et par les autorités et entreprises communautaires de renforcer la coopération, notamment par l'instauration d'un dialogue annuel sur les questions relatives aux secteurs macroéconomique et financier et par l'organisation d'une table ronde sur les marchés de capitaux, dans le but de créer des plates-formes de débat entre instances de réglementation financière et acteurs du marché sur les questions stratégiques de réglementation financière; propos ...[+++]


Op welke manier kunnen de Europese lijsten van de Europese partijen voor de Europese verkiezingen worden samengesteld om een publieke discussie over Europese beleidsthema's aan te wakkeren?

de quelle manière les listes européennes des partis politiques européens peuvent-elles être composées pour les élections européennes, afin de faire avancer une discussion publique des politiques européennes?


Ik dank alle partijen, van meerderheid én oppositie, voor hun openheid van geest in dit dossier, waardoor we een nuttige en zinvolle discussie hebben kunnen voeren.

Je remercie tous les partis de la majorité et de l'opposition pour leur ouverture d'esprit dans ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle partijen dure discussies' ->

Date index: 2022-10-01
w