Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle overige betrokken wto-partners " (Nederlands → Frans) :

« (...) de noodzaak [benadrukt] in bilaterale en regionale handelsakkoorden en multilaterale handelsakkoorden die stevig verankerd zijn in het gereguleerde WTO-stelsel rekening te houden met relevante aspecten van beleidscoherentie voor ontwikkeling; (...) de Commissie en de lidstaten in dit verband op[roept] actief samen te werken met alle overige betrokken WTO-partners om in de zeer nabije toekomst een evenwichtig, ambitieus en op ontwikkeling gericht resultaat van de Doha-ronde te bereiken; ».

« 9. met l'accent sur la nécessité de tenir compte des aspects pertinents de la cohérence des politiques pour le développement dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux et régionaux ainsi que dans les accords commerciaux multilatéraux solidement ancrés dans le système de l'OMC, fondés sur des règles, et invite instamment, à cet égard, la Commission et les États membres à s'associer activement à tous les autres partenaires intéressés de l'OMC susceptibles de contribuer à trouver, dans un avenir très proche, une issue au cycle de Doha qui soit équilibrée, ambitieuse et axée sur le développement; ».


« (...) de noodzaak [benadrukt] in bilaterale en regionale handelsakkoorden en multilaterale handelsakkoorden die stevig verankerd zijn in het gereguleerde WTO-stelsel rekening te houden met relevante aspecten van beleidscoherentie voor ontwikkeling; (...) de Commissie en de lidstaten in dit verband op[roept] actief samen te werken met alle overige betrokken WTO-partners om in de zeer nabije toekomst een evenwichtig, ambitieus en op ontwikkeling gericht resultaat van de Doha-ronde te bereiken; ».

« 9. met l'accent sur la nécessité de tenir compte des aspects pertinents de la cohérence des politiques pour le développement dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux et régionaux ainsi que dans les accords commerciaux multilatéraux solidement ancrés dans le système de l'OMC, fondés sur des règles, et invite instamment, à cet égard, la Commission et les États membres à s'associer activement à tous les autres partenaires intéressés de l'OMC susceptibles de contribuer à trouver, dans un avenir très proche, une issue au cycle de Doha qui soit équilibrée, ambitieuse et axée sur le développement; ».


9. benadrukt de noodzaak in bilaterale en regionale handelsakkoorden en multilaterale handelsakkoorden die stevig verankerd zijn in het gereguleerde WTO-stelsel rekening te houden met relevante aspecten van beleidscoherentie voor ontwikkeling; roept de Commissie en de lidstaten in dit verband op actief samen te werken met alle overige betrokken WTO-partners om in de zeer nabije toekomst een evenwichtig, ambitieus en op ontwikkeling gericht resultaat van de Doha-ronde te bereiken;

9. met l'accent sur la nécessité de tenir compte des aspects pertinents de la cohérence des politiques pour le développement dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux et régionaux ainsi que dans les accords commerciaux multilatéraux solidement ancrés dans le système de l'OMC, fondés sur des règles, et invite instamment, à cet égard, la Commission et les États membres à s'associer activement à tous les autres partenaires intéressés de l'OMC susceptibles de contribuer à trouver, dans un avenir très proche, une issue au cycle de Doha qui soit équilibrée, ambitieuse et axée sur le développement;


9. benadrukt de noodzaak in bilaterale en regionale handelsakkoorden en multilaterale handelsakkoorden die stevig verankerd zijn in het gereguleerde WTO-stelsel rekening te houden met relevante aspecten van beleidscoherentie voor ontwikkeling; roept de Commissie en de lidstaten in dit verband op actief samen te werken met alle overige betrokken WTO-partners om in de zeer nabije toekomst een evenwichtig, ambitieus en op ontwikkeling gericht resultaat van de Doha-ronde te bereiken;

9. met l'accent sur la nécessité de tenir compte des aspects pertinents de la cohérence des politiques pour le développement dans le cadre des accords commerciaux bilatéraux et régionaux ainsi que dans les accords commerciaux multilatéraux solidement ancrés dans le système de l'OMC, fondés sur des règles, et invite instamment, à cet égard, la Commission et les États membres à s'associer activement à tous les autres partenaires intéressés de l'OMC susceptibles de contribuer à trouver, dans un avenir très proche, une issue au cycle de Doha qui soit équilibrée, ambitieuse et axée sur le développement;


2. de Europese Unie ertoe te bewegen, via de contacten die ze met heel wat buurlanden van Soedan heeft gelegd, haar verantwoordelijkheid op te nemen aan de zijde van de overige betrokken partners en zich sterk in te zetten voor het opstellen en het welslagen van een vrij, billijk en vredig referendum in Zuid-Soedan in januari 2011 in samenwerking met MINUS;

2. d'œuvrer à ce que l'Union européenne, à travers les liens qu'elle a tissés avec nombre de voisins du Soudan, prenne ses responsabilités aux côtés des autres partenaires concernés; qu'elle s'implique fortement dans la mise sur pied et la réussite du referendum au Sud-Soudan de janvier 2011 libre, équitable et pacifique, en collaboration avec la MINUS;


3. De grondige analyse die door mijn diensten gebeurde van alle cao’s waarvoor de algemeen verbindend verklaring gevraagd werd, heeft aanleiding gegeven tot veelvuldige contacten en mogelijkheden voor de betrokken sociale partners om zelf aan te tonen in hoeverre de door hen gesloten Collectieve arbeidsovereenkomst (CAO’s) de maximale loonmarge voor 2011 en 2012 respecteerden.

3. Mes services ont procédé à une analyse approfondie de l’ensemble des Conseils collectifs de travail (CCT) pour lesquelles la force obligatoire a été demandée. Cette analyse a donné lieu à de nombreux contacts et fut également l’occasion, pour les partenaires sociaux concernés, de se rendre compte par eux-mêmes dans quelle mesure les CCT qu’ils avaient conclues respectaient la marge salariale maximale pour 2011 et 2012.


Circa 90 % van de middelen van het MEDA-programma gaan in het raam van bilaterale acties naar de partners (Algerije, Egypte, Jordanië, Libanon, Marokko, Syrië, Tunesië, Turkije en de Palestijnse Autoriteit); de overige 10% wordt besteed aan regionale acties die voor alle partners openstaan.

Environ 90 % des ressources affectées à MEDA sont destinés de façon bilatérale aux partenaires (Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Maroc, Syrie, Tunisie, Turquie et l'Autorité palestinienne sont concernés). Les 10% restants des ressources sont consacrés aux activités régionales: tous les partenaires peuvent bénéficier de ces dernières.


17.2 stelt voor dat de Commissie in overleg met de sociale partners en de overige betrokken organisaties één enkele Europese gedragscode zou moeten ontwerpen voor de wereldwijde activiteiten van Europese bedrijven welke berust op de meest adequate internationale overeenkomsten;

17.2 suggère que la Commission prépare, en concertation avec les partenaires sociaux et les autres organisations concernées un seul code de conduite européen relatif aux opérations des entreprises européennes au plan international et basé sur les accords internationaux les plus appropriés;


14. is van mening dat de Commissie, gezien de risico's die kleven aan een verveelvoudiging van gedragscodes in de zin van uiteenlopende of zelfs tegenstrijdige verwijzingen en toepassingsvoorschriften, in overleg met de sociale partners en de overige betrokken organisaties één enkele Europese gedragscode zou moeten ontwerpen voor de wereldwijde activiteiten van Europese bedrijven welke berust op de meest adequate internationale overeenkomsten.

14. considère que, eu égard aux risques inhérents à la multiplication de codes de conduites aux références et aux modalités d'application différentes voire contradictoire, la Commission devrait préparer en concertation avec les partenaires sociaux et les autres organisations concernées un seul code de conduite européen relatif aux opérations des entreprises européennes au plan international et basé sur les accords internationaux les plus appropriés.


stelt voor dat de Commissie in overleg met de sociale partners en de overige betrokken organisaties één enkele Europese gedragscode zou moeten ontwerpen voor de wereldwijde activiteiten van Europese bedrijven welke berust op de meest adequate internationale overeenkomsten;

et suggère que la Commission prépare, en concertation avec les partenaires sociaux et les autres organisations concernées un seul code de conduite européen relatif aux opérations des entreprises européennes au plan international et basé sur les accords internationaux les plus appropriés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle overige betrokken wto-partners' ->

Date index: 2021-05-16
w