Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Vertaling van "alle oppositiepartijen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat de president van Oekraïne heeft besloten een ​​Constitutionele Vergadering in te stellen die haar werkzaamheden zal verrichten in nauwe samenwerking met deskundigen van de Commissie van Venetië en waarvan o.a. ook vertegenwoordigers van de oppositie en van overheidsinstanties deel zullen uitmaken; overwegende dat de leiders van de oppositiepartijen hebben aangekondigd dat zij niet van plan zijn aan de werkzaamheden van deze Constitutionele Vergadering deel te nemen;

J. considérant que le président d'Ukraine a décidé d'établir une assemblée constitutionnelle, qui réalisera ses travaux en étroite coopération avec des experts de la Commission de Venise et qui devrait être composée de représentants de l'opposition et des organisations publiques; considérant que des dirigeants de partis de l'opposition ont annoncé qu'ils n'envisageaient pas de participer aux travaux de cette assemblée constitutionnelle;


« 5 bis. de Burundese autoriteiten op te roepen om de oppositiepartijen alle ruimte te geven, ook zij die besloten hebben tot het boycotten van de instellingen, en een geweldloze aanpak voorop te stellen; ».

« 5 bis. d'appeler les autorités burundaises à donner toute la latitude nécessaire aux partis de l'opposition, y compris ceux qui ont décidé de boycotter les institutions, et à promouvoir une approche pacifique; ».


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 6 in dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 5bis in te voegen luidende als volgt : « de Burundese autoriteiten op te roepen om de oppositiepartijen alle ruimte te geven, ook zij die besloten hebben tot het boycotten van de instellingen, en een geweldloze aanpak voorop te stellen ».

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 6, qui vise à insérer dans le dispositif un point 5bis nouveau rédigé comme suit: « d'appeler les autorités burundaises à donner toute la latitude nécessaire aux partis de l'opposition, y compris ceux qui ont décidé de boycotter les institutions, et à promouvoir une approche pacifique ».


« 5 bis. de Burundese autoriteiten op te roepen om de oppositiepartijen alle ruimte te geven, ook zij die besloten hebben tot het boycotten van de instellingen, en een geweldloze aanpak voorop te stellen; ».

« 5 bis. d'appeler les autorités burundaises à donner toute la latitude nécessaire aux partis de l'opposition, y compris ceux qui ont décidé de boycotter les institutions, et à promouvoir une approche pacifique; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle actoren uit het middenveld worden aangepakt : verdedigers van de mensenrechten, journalisten, militante studenten, kaderleden van politieke oppositiepartijen, advocaten enz. De antiterrorismewet dateert van 2003 en is met name gericht tegen praktiserende jongeren die er, meestal ten onrechte, van worden verdacht als doel te hebben aan de kant van de integristische rebellen in Irak of Afghanistan te strijden.

Tous les acteurs de la société civile sont visés: défenseurs des droits de l'homme, journalistes, militants étudiants, cadres des partis politiques d'opposition, avocats, etc. La loi antiterrorisme qui date de 2003 s'abat en particulier sur les jeunes pratiquants, soupçonnés à tort, dans l'immense majorité des cas, d'avoir pour projet de partir se battre aux côtés des rebelles intégristes en Irak ou en Afghanistan.


7. de Burundese autoriteiten op te roepen om de oppositiepartijen alle ruimte te geven, ook zij die besloten hebben tot het boycotten van de instellingen, en een geweldloze aanpak voorop te stellen;

7. d'appeler les autorités burundaises à donner toute la latitude nécessaire aux partis de l'opposition, y compris ceux qui ont décidé de boycotter les institutions, et à promouvoir une approche pacifique;


H. overwegende dat de president van Oekraïne heeft aangedrongen op strikte naleving van de kieswetten en democratische normen, overwegende dat de oppositiepartijen hebben aangekondigd de uitslag van de verkiezingen in tal van stembureaus te zullen aanvechten, overwegende dat de oppositie met name vermeende fraude en manipulatie meldt ten aanzien van de organisatie van de verkiezingen in Kharkiv,

H. considérant que le président ukrainien a demandé un strict respect du code électoral et des normes démocratiques; que les partis d'opposition ont annoncé qu'ils entendaient remettre en question le résultat de plusieurs bureaux de vote; que l'opposition a notamment dénoncé des fraudes et des manipulations électorales à Kharkiv,


J. overwegende dat door de oppositie georganiseerde openbare demonstraties tegen het verloop van de parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden en dat twee oppositiepartijen hebben verklaard hun zetels in het nieuw gekozen parlement uit protest niet te zullen innemen,

J. considérant que des manifestations ont eu lieu à l'initiative de l'opposition, qui proteste contre le déroulement des élections parlementaires, et considérant que deux partis de l'opposition ont annoncé qu'ils n'occuperaient pas leurs sièges au sein du parlement nouvellement élu en signe de protestation,


B. overwegende dat mensenrechtengroeperingen en oppositiepartijen hebben verklaard dat ongeveer 500 mensen zijn gedood toen Oezbeekse veiligheidstroepen het vuur op de menigte hebben geopend, terwijl de Oezbeekse president Islam Karimov de schuld van het geweld bij islamitische groeperingen heeft gelegd, heeft ontkend dat de veiligheidstroepen het vuur hebben geopend op ongewapende burgers en heeft gezegd dat er slechts 169 doden zijn gevallen, voor het merendeel "islamit ...[+++]

B. considérant que les groupes de défense des droits de l'homme et les partis politiques d'opposition affirment qu'environ 500 personnes ont été tuées lorsque les forces de sécurité ouzbèkes ont ouvert le feu sur la foule, alors que le président ouzbek Islam Karimov rejette la responsabilité des violences sur les groupes islamistes, niant que les forces de sécurité aient ouvert le feu sur des civils désarmés et affirmant que le bilan n'est que de 169 morts, pour la plupart des "terroristes islamistes",


61. onderstreept dat de houding van de heer Denktash niet strookt met de opvattingen van een grote meerderheid van de oorspronkelijke Turks-Cypriotische bevolking, die voorstander is van de toetreding tot de EU van een herenigd Cyprus; is van mening dat de meeste kiezers derhalve bij de verkiezingen van 14 december 2003 de oppositiepartijen hebben gesteund, ook al kwam de overwinning van de oppositie vanwege het kiesstelsel en de snelle toekenning van het burgerschap aan immigranten uit Turkije niet tot uitdrukking in een zetelmeerderheid; roept Turkije ertoe op de kans die zich nu voordoet te be ...[+++]

61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle, qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime donc que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette occasion et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle oppositiepartijen hebben' ->

Date index: 2022-04-12
w