Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle opleidingen samen maximaal " (Nederlands → Frans) :

1° alle opleidingen samen maximaal 100 keer mogen worden aangeboden in het Gemeenschapsonderwijs, het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs en het door de Vlaamse Gemeenschap gesubsidieerde vrij onderwijs;

1° toutes les formations confondues peuvent être proposées 100 fois maximum dans l'Enseignement communautaire, l'enseignement officiel subventionné par la Communauté flamande et l'enseignement libre subventionné par la Communauté flamande ;


Art. 6. In het tijdelijke project kunnen alle opleidingen, samengenomen, maximaal vijf keer worden aangeboden.

Art. 6. Dans le projet temporaire, toutes les formations confondues peuvent être offertes cinq fois maximum.


Art. 6. In het tijdelijke project kunnen alle opleidingen, samengenomen, maximaal vijfendertig keer worden aangeboden.

Art. 6. Dans le projet temporaire, toutes les formations réunies peuvent être offertes trente-cinq fois au maximum.


Daarnaast stimuleren en helpen contactpunten, waar van toepassing, bij de organisatie van opleidingen samen met het Europees netwerk voor justitiële opleiding

En outre, les points de contact promeuvent et participent à l’organisation de sessions de formation, travaillant le cas échéant avec le Réseau européen judiciaire de formation


Voor het oprichten van gebouwen wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw heeft de functie industrie en bedrijvigheid, staat in relatie tot de bestaande industrie en bedrijvigheid en betreft geen bedrijfswoning; 2° voor de plaats waar het gebouw wordt opgericht bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° het gebouw ligt binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw; 4° in het geval het gebouw aangebouwd wordt aan een bestaand, vergund geacht of vergund gebouw, blijven de voorwaarden met betrekking tot brandcompartimentering van toepassing; zoniet bedraagt de afstand tussen het gebou ...[+++]

Pour la construction de bâtiments l'obligation de déclaration est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° le bâtiment a la fonction `industrie et activité', a trait à l'industrie et l'activité existantes et il ne s'agit pas d'une habitation de l'entreprise ; 2° pour le site où le bâtiment est construit il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial ; 3° le bâtiment est situé dans un rayon de cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ; 4° au cas où le bâtiment est construit contre un bâtiment existant, censé autorisé ou autorisé, les conditions relatives au compartimentage coupe-feu restent d'application ; sinon, la ...[+++]


Voor het aanleggen of uitbreiden van verhardingen wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° de verhardingen staan in functie van de bestaande industrie en bedrijvigheid; 2° voor de plaats waar de verhardingen worden aangelegd bestaat een bijzonder plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan; 3° de verhardingen worden opgericht binnen een straal van vijftig meter van een hoofdzakelijk vergund of vergund geacht gebouw of hoofdzakelijk vergund of vergund geachte verharding; 4° de grondoppervlakte van de van vergunning vrijgestelde en gemelde ver ...[+++]

Pour la construction ou l'extension de revêtements, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° les revêtements sont en fonction de l'industrie et l'activité existantes ; 2° Il existe un plan particulier d'aménagement ou un plan d'exécution spatial pour l'endroit où les revêtements sont aménagés ; 3° les revêtements sont réalisés dans un rayon de cinquante mètres d'un bâtiment principalement autorisé ou censé autorisé ou d'un revêtement principalement autorisé ou censé autorisé ; 4° la surface au sol des revêtements exemptés d'autorisation et des revêtements déclarés ne dépasse pas 500 mètres carrés et au ...[+++]


Integendeel moet het de intentie zijn van het Instituut om maximaal samen te werken met deze instellingen en met hen maximaal een aantal opleidingen te organiseren.

Au contraire, l'intention de l'Institut doit être de collaborer au maximum avec ces établissements et d'organiser au maximum avec eux un certain nombre de formations.


Daarnaast stimuleren en helpen contactpunten, waar van toepassing, bij de organisatie van opleidingen samen met het Europees netwerk voor justitiële opleiding

En outre, les points de contact promeuvent et participent à l’organisation de sessions de formation, travaillant le cas échéant avec le Réseau européen judiciaire de formation


Daarnaast stimuleren en helpen contactpunten, waar van toepassing, bij de organisatie van opleidingen samen met het Europees netwerk voor justitiële opleiding

En outre, les points de contact promeuvent et participent à l’organisation de sessions de formation, travaillant le cas échéant avec le Réseau européen judiciaire de formation


Voor de opleidingen doet de FOD Justitie een beroep op twee specialisten: Bruno Bernard, expert in Buitenlandse Handel en adviseur bij de Kamer van Koophandel van Brussel over alle aangelegenheden met betrekking tot de Europese halal certificering, en Florence Bergeaud-Blackler, doctor in de sociologie en wetenschappelijk medewerker aan het Franse Centre national de la recherche scientifique (CNRS) inzake de Arabische en islamitische we ...[+++]

Le SPF Justice fait appel à deux spécialistes pour cette formation. Il s'agit de Bruno Bernard, expert en commerce extérieur et conseiller auprès de la Chambre de commerce de Bruxelles pour toutes les questions relatives à la certification halal européenne, et de Florence Bergeaud-Blackler, docteur en sociologie et collaboratrice scientifique au Centre national de la recherche scientifique (CNRS, France) pour les questions relatives au monde arabe et musulman. Tous deux ont publié un guide intitulé "Comprendre le halal".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle opleidingen samen maximaal' ->

Date index: 2024-07-08
w