Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
Opheldering van de achtergrond
Opheldering van een ernstig misdrijf
Opheldering vd rechtssituatie
Overeenkomst inzake beperking
Overeenkomst inzake zelfbeperking
REACH
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
VSCB
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «alle opheldering inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opheldering van een ernstig misdrijf

instruction en matière de criminalité grave


opheldering vd rechtssituatie

clarification de la situation juridique


opheldering van de achtergrond

éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

règlementation des passages à niveau


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]


overeenkomst inzake beperking [ overeenkomst inzake zelfbeperking ]

accord de limitation [ accord d'autolimitation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Graag kreeg ik alle opheldering inzake zwangerschappen ontstaan bij gedetineerden tijdens de periode van hun vrijheidsberoving door middel van een natuurlijke bevruchting, en meer bepaald een antwoord op de volgende vragen :

J'aimerais obtenir tous les éclaircissements possibles sur les grossesses survenues chez des détenues, pendant la période de leur privation de liberté, à la suite d'une fécondation naturelle et, plus particulièrement, une réponse aux questions suivantes.


3. roept de regering van de Filipijnen op verdere maatregelen te nemen om een einde te maken aan de straffeloosheid van buitengerechtelijke moorden, gedwongen verdwijningen en marteling en de verantwoordelijken te berechten, waaronder de daders van de massamoord te Maguindanao die nog steeds vrij rondlopen; roept daarnaast op tot vrijlating van alle verdwenen personen die nog gevangen zitten en tot het verschaffen van opheldering inzake alle andere onopgeloste zaken;

3. invite le gouvernement philippin à prendre de nouvelles mesures pour mettre un terme à l'impunité qui entoure les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées et les actes de torture, et pour traduire les responsables en justice, notamment les auteurs du massacre de Maguindanao, qui sont toujours en liberté; demande par ailleurs la libération de toutes les personnes disparues encore en captivité et invite à faire la lumière sur tous les cas non élucidés;


3. roept de regering van de Filipijnen op verdere maatregelen te nemen om een einde te maken aan de straffeloosheid van buitengerechtelijke moorden, gedwongen verdwijningen en marteling en de verantwoordelijken te berechten, waaronder de daders van de massamoord te Maguindanao die nog steeds vrij rondlopen; roept daarnaast op tot vrijlating van alle verdwenen personen die nog gevangen zitten en tot het verschaffen van opheldering inzake alle andere onopgeloste zaken;

3. invite le gouvernement philippin à prendre de nouvelles mesures pour mettre un terme à l'impunité qui entoure les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées et les actes de torture, et pour traduire les responsables en justice, notamment les auteurs du massacre de Maguindanao, qui sont toujours en liberté; demande par ailleurs la libération de toutes les personnes disparues encore en captivité et invite à faire la lumière sur tous les cas non élucidés;


De Europese Unie heeft volledige en snelle opheldering van de V. S. geëist inzake deze aantijgingen.

L'Union européenne a exigé que les États-Unis lui fournissent d'urgence des éclaircissements complets à propos de ces allégations, et elle compte bien les obtenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag kreeg ik alle opheldering inzake zwangerschappen ontstaan bij gedetineerden tijdens de periode van hun vrijheidsberoving door middel van een natuurlijke bevruchting, en meer bepaald een antwoord op de volgende vragen :

J'aimerais obtenir tous les éclaircissements possibles sur les grossesses survenues chez des détenues, pendant la période de leur privation de liberté, à la suite d'une fécondation naturelle et, plus particulièrement, une réponse aux questions suivantes.


De EU moedigt de Burundese regering aan opheldering te verschaffen in verband met de klachten over foltering, de vigerende wetten inzake voorlopige hechtenis strikt na te leven en, zoals zij heeft toegezegd, een vlotte toegang van nationale et internationale mensenrechtenorganisaties tot de aangehouden personen te waarborgen.

L'UE encourage le Gouvernement burundais à apporter des éclaircissements sur les allégations de torture, à respecter strictement les lois en vigueur concernant la détention préventive et à garantir, comme il s'y est engagé, le libre accès des Organisations nationales et internationales de droits de l'homme aux personnes interpellées.


- Er worden regelmatig begeleidende toelichtingen uitgegeven om de lidstaten te adviseren over concrete aspecten van de tenuitvoerlegging, zoals de inspanningen om opheldering te geven omtrent de tenuitvoerlegging van natuur- en biodiversiteitswetgeving, [60] een document dat de Commissie onlangs uitgaf om de lidstaten te helpen bij de omzetting van de richtlijn inzake de strategische milieueffectbeoordeling. [61]

- Des documents interprétatifs d'orientation sont publiés régulièrement pour conseiller les États membres sur les aspects concrets de la mise en oeuvre, comme par exemple des efforts visant à donner des éclaircissements concernant la mise en oeuvre de la législation dans le domaine de la nature et de la biodiversité [58] et le document rédigé récemment par la Commission qui vise à aider les États membres à transposer la directive « Évaluation stratégique des incidences sur l'environnement ». [59]


- de problemen die zijn opgetreden bij de toepassing van aanbestedingsprocedures, nadere en betere definitie van de regels inzake het gebruik van het systeem van uitzonderingen en de regels voor het gebruik van onderaannemers (opheldering inzake de "BTB's"),

- les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre des procédures d"appel d"offres, une définition plus poussée et plus précise des modalités d"application du régime dérogatoire et des règles régissant le recours à des sous-traitants (clarification concernant les BAT);


21. leiden tot een betere coördinatie en samenwerking, en opheldering verschaffen over de verantwoordelijkheden, vooral tussen de instanties die verantwoordelijk zijn voor de maatregelen inzake risicobeoordeling en -beheersing;

améliorent la coordination et la coopération et clarifient les responsabilités, notamment entre les organes compétents en matière d'évaluation et de gestion des risques ;


- zij heeft de EU-vertegenwoordigers in Guinee/Conakry om opheldering verzocht inzake de arrestatie en detentie van Prof. Alpha Conde, voorzitter van de oppositiepartij RPG en kandidaat bij de in december 1998 gehouden presidentsverkiezingen.

demandé aux représentants de l'UE en Guinée-Conakry des précisions concernant l'arrestation et l'emprisonnement du Professeur Alpha Conde, président du RPG, parti d'opposition, et candidat aux élections présidentielles de décembre 1998.


w