Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "alle opgestelde vaststellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

constatations faites par les autorités douanières


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

constatations et versements des recettes


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vernietigt die rechterlijke beslissing derhalve automatisch alle hangende processen-verbaal waarbij dezelfde procedure werd gevolgd, en ontstaat er zo geen rechtsonzekerheid met betrekking tot alle processen-verbaal die op grond van vaststellingen met dat type van radar werden opgesteld? b) Zo ja, hoeveel processen-verbaal die vergelijkbaar zijn met het proces-verbaal dat door de politierechtbank Henegouwen werd vernietigd, komen er vandaag in aanmerking voor nietigverklar ...[+++]

1. a) Considérant qu'aucun recours n'a été introduit selon nos informations, cette décision a-t-elle pour conséquence d'annuler automatiquement l'ensemble des PV en cours de traitement ayant suivi la même procédure et créée donc une incertitude pour l'ensemble des PV réalisés par ce matériel radar? b) Si tel est le cas, précisément combien de PV identiques à celui annulé par le tribunal de police du Hainaut sont susceptibles d'être annulés à ce jour et à quel montant s'élève l'addition de ces PV?


Ingevolge deze vaststellingen werden in het kader van het thema "cassatietechnieken", naast een reeks aanbevelingen, diverse modelarresten opgesteld, evenals een vademecum met type-formules.

A la suite de ces constatations, furent établis dans le cadre de l’axe «techniques de cassation», outre une série de recommandations, des canevas d’arrêts, ainsi qu’un vade-mecum de formules-type.


Als men dieper wil ingaan op de omstandigheden waarin een verkeersongeval is gebeurd, dan moet men kijken naar de volledige processen-verbaal die door de politie werden opgesteld, waarin alle vaststellingen op het terrein werden gedaan, ook afkomstig van getuigenissen van degenen die in het ongeval waren betrokken of eventuele andere getuigen die het ongeval zagen gebeuren.

Si on veut analyser plus en profondeur les circonstances dans lesquelles un accident de la route a eu lieu, on doit examiner l’entièreté des procès-verbaux qui ont été établis par la police et qui reprennent tous les constatations faites sur le terrain, également celles provenant de témoignages des personnes impliquées dans l’accident ou éventuellement d’autres témoins de l’accident.


3. verzoekt de Commissie een overzicht te verstrekken van de vaststellingen in de wetenschappelijk jaarverslagen die zijn opgesteld door het gezamenlijk wetenschappelijk comité, overeenkomstig artikel 3, lid 4, punt a), van het huidige protocol;

3. invite la Commission à fournir un récapitulatif des conclusions des rapports scientifiques annuels élaborés par le comité scientifique commun, comme le prévoit l'article 3, paragraphe 4, point a), du Protocole actuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verzoekt het Bureau ervoor te zorgen dat de resultaten van aanbestedingsprocedures worden gecontroleerd vóór contracten worden gegund; verwacht dat altijd een gedetailleerd technisch bestek wordt opgesteld, gelet op de vaststellingen van de Rekenkamer;

9. invite l'Agence à faire en sorte que les résultats des procédures de marché soient vérifiés avant que les marchés soient passés; escompte que des spécifications techniques détaillées seront dans tous les cas élaborées, eu égard aux constatations de la Cour des comptes;


Hij legt aan de minister en aan de chef defensie alle door hem gedane vaststellingen en opgestelde verslagen voor, waarbij zijn adviezen en bevindingen zijn gevoegd».

Il expose au ministre et au chef de la défense toutes les constatations effectuées et tous les rapports établis par lui, accompagnés de ses avis et propositions».


Er wordt een overzicht van alle opgestelde vaststellingen van onregelmatigheid bezorgd aan de juridische dienst.

Un relevé de tous les constats d'irrégularité dressés est transmis au service juridique.


2. De voormelde onderrichtingen voorzagen dat enkel de processen-verbaal, betreffende inbreuken inzake directe belastingen, de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde taksen en provinciale taksen, die werden opgemaakt in actieve dienst, d.w.z. processen-verbaal die werden opgesteld ingevolge vaststellingen gedaan op het terrein (bijvoorbeeld op de openbare weg, in alle plaatsen toegankelijk voor het publiek, op de woonplaats of de exploitatiezetel van de belastingplichtige, enz) aanleiding geven tot de toekenning van een toelage en op voorwaarde dat ...[+++]

2. Les instructions précitées prévoient que seuls les procès-verbaux relatifs à des infractions en matière d'impôts directs, de taxes y assimilées et de taxes provinciales, qui ont été relevées en service actif, c'est-à-dire les procès-verbaux qui ont été rédigés suite à des constatations effectuées sur le terrain (par exemple sur le terrain (par exemple sur la voie publique, en tous lieux accessibles au public, au domicile ou au siège d'exploitation des contribuables,.), donnent lieu à l'octroi d'une allocation, et encore, à la condition que les constatations faites entraînent l'exigibilité d'une somme quelconque (taxe éludée, décimes a ...[+++]


4. a) Deze zaak is afgehandeld zoals alle gelijkaardige dossiers worden afgehandeld: - proces-verbaal wordt opgesteld met vaststellingen; - dringende maatregelen worden opgelegd indien deze nodig zijn om het welzijn der dieren te vrijwaren.

4. a) Cette affaire a été réglée de la même manière que tous les dossiers de ce genre: - un procès-verbal est dressé avec constats; - des mesures d'urgence sont imposées si celles-ci s'avèrent nécessaires pour assurer le bien-être des animaux.


w