Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Economische aspecten
Economische toestand
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Juridische aspecten
Juridische aspecten van ICT
TRIPS
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging
Wettelijke bepaling

Traduction de «alle ongunstige aspecten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

communiquer des aspects de la représentation


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

prendre en considération les aspects ergonomiques du transport urbain


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères et de petit calibre sous tous ses aspects | Conférence internationale des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce | ADPIC [Abbr.] | TRIP [Abbr.]


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


economische toestand [ economische aspecten ]

condition économique [ aspect économique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mkb-ondernemingen hebben nog steeds te lijden van marktfalen, met als gevolg dat de condities waaronder zij moeten werken en met anderen moeten concurreren ongunstiger zijn; dit geldt voor aspecten als financiering (vooral durfkapitaal), onderzoek, innovatie en milieu.

Les PME doivent toujours faire face à des dysfonctionnements du marché qui détériorent leur contexte opérationnel, de même qu’elles se trouvent en concurrence avec d’autres acteurs dans des domaines tels que le financement (notamment lorsqu’il s’agit de capital-risque), la recherche, l’innovation et l’environnement.


Het lijkt hem trouwens niet zo opportuun dat de commissies in de gevangenis zetelen, omdat dit een sfeer van beslotenheid creëert, met alle ongunstige aspecten vandien.

Du reste, il ne lui semble pas tellement opportun que les commissions siègent à l'intérieur de la prison, où règne une atmosphère de confinement avec tous ses aspects négatifs.


Deze samenwerking betreft ten minste de vergaring en uitwisseling van informatie met betrekking tot de volgende aspecten: 1° de juridische structuur, de regeling voor de bedrijfsorganisatie en de beleidsstructuur van de groep, die gelden voor alle gereglementeerde ondernemingen, niet-gereglementeerde dochterondernemingen en belangrijke bijkantoren in de zin van artikel 354 van Verordening 2015/35 die tot het financieel conglomeraat behoren, de houders van gekwalificeerde deelnemingen op het niveau van de uiteindelijke moederondernemin ...[+++]

Cette coopération recouvre au moins la collecte et l'échange d'informations sur les éléments suivants: 1° la structure juridique du groupe, son dispositif d'organisation d'entreprise et sa structure de gestion englobant toutes les entreprises réglementées, les filiales non réglementées et les succursales importantes au sens de l'article 354 du Règlement 2015/35 appartenant au conglomérat financier, les détenteurs de participations qualifiées au niveau de l'entreprise mère faîtière, ainsi que les autorités compétentes pour les entreprises réglementées dudit groupe; 2° les stratégies du conglomérat financier; 3° la situation financière d ...[+++]


Het Commissievoorstel voorziet in staatssteun ter bevordering van de sluiting van niet-concurrentiekrachtige steenkoolmijnen, in de vorm van subsidies om de ongunstige effecten van mijnsluitingen aan te pakken, waaronder de sociale aspecten en de milieuaspecten.

La proposition de la Commission prévoit une aide d'État visant à faciliter la fermeture des mines de charbon qui ne sont pas compétitives, à savoir par l'allocation de subsides visant à faire face aux effets négatifs engendrés par la fermeture des mines et à tenir compte des aspects environnementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzet van de werknemers in de sector – die daarin gesteund zijn door de bevolking (ik heb het dan in de eerste plaats over de talrijke demonstraties tegen de sluiting van postkantoren en de manifestaties gericht op het garanderen van de postbezorging) – heeft ertoe geleid dat deze ontwikkeling is vertraagd en hier en daar, waar het de meest ongunstige aspecten betrof, gestuit.

La lutte des travailleurs de ce secteur et de la population - je fais référence en particulier aux nombreuses manifestations contre la fermeture de bureaux de poste et pour la garantie de la distribution postale - a permis de retarder et dans certains cas de bloquer, en fait, ce processus dans certains de ses aspects les plus néfastes.


Mkb-ondernemingen hebben nog steeds te lijden van marktfalen, met als gevolg dat de condities waaronder zij moeten werken en met anderen moeten concurreren ongunstiger zijn; dit geldt voor aspecten als financiering (vooral durfkapitaal), onderzoek, innovatie en milieu.

Les PME doivent toujours faire face à des dysfonctionnements du marché qui détériorent leur contexte opérationnel, de même qu’elles se trouvent en concurrence avec d’autres acteurs dans des domaines tels que le financement (notamment lorsqu’il s’agit de capital-risque), la recherche, l’innovation et l’environnement.


Redenen om “neen” te stemmen: wanneer zij worden verzocht hun keuze toe te lichten, noemen diegenen die in Frankrijk “neen” hebben gestemd in de eerste plaats sociaal-economische aspecten: de vrees voor ongunstige gevolgen voor de werkgelegenheid (31%), de huidige situatie van de economie en van de arbeidsmarkt (26%), de idee dat de tekst te liberaal (19%) of niet voldoende sociaal (16%) is.

Motivations du « non » : en France, les électeurs du « non » mettent d’abord en avant des aspects socio-économiques lorsqu’ils sont invités à expliquer leur choix: la crainte d’un effet néfaste sur l’emploi (31%), la situation actuelle de l’économie et du marché du travail (26%), l’idée que le texte est trop libéral (19%) ou pas assez social (16%).


Het voorstel voor een richtlijn betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd werd aan alle kanten omgeven door problemen die voortvloeiden uit het feit dat alles wat gunstig is voor werknemers, ongunstig is voor werkgevers en omgekeerd, en we moeten niet doen alsof dat niet het geval was.

Les problèmes liés au fait que tout ce qui profite aux employeurs désavantage les travailleurs, et vice versa, ont sans cesse assailli la proposition de directive concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail. Et nous ne devrions pas prétendre le contraire.


K. overwegende dat het aanbeveelt dat in het kader van de strategie rekening moet worden gehouden met alle aspecten van de vermoede gevolgen van hormoonontregeling - problemen voor in het wild levende dieren, ongunstige gevolgen voor de gezondheid van de mens, bronnen van blootstelling, op welke wijze deze worden vermeden/weggenomen en op welke wijze kan worden voorkomen dat nieuwe hormoonontregelende stoffen op de markt worden gebracht,

K. recommandant que cette stratégie examine tous les aspects des conséquences probables de la perturbation endocrinienne - problèmes pour la faune, effets nocifs sur la santé humaine, sources d'exposition, comment les éviter/les supprimer et comment prévenir la mise sur le marché de nouveaux perturbateurs endocriniens,


specifieke voorbeelden van hetgeen in verschillende landen goed functioneert, interne kwantitatieve en functionele flexibiliteit (d.w.z. de werkorganisatie) en diverse aspecten van de arbeidswetgeving, het meten van flexizekerheid, de kosten en baten van flexizekerheid voor verschillende groepen op de arbeidsmarkt, waaronder randgroepen, de kosten en baten van flexizekerheid voor de overheidsfinanciën en de samenleving in haar geheel, de houdbaarheid van sociale en financiële verbintenissen, vooral in ongunstige economische omstandigh ...[+++]

les exemples concrets de solutions efficaces appliquées dans différents pays; la flexibilité interne sur les plans quantitatif et fonctionnel (par exemple dans l'organisation du travail) et différents aspects du droit du travail; les indicateurs de mesure de la flexicurité; les coûts et les avantages de la flexicurité pour différentes catégories d'individus sur le marché du travail, y compris pour les groupes marginalisés; les coûts et les avantages de la flexicurité pour les finances publiques et la société en général; la durabilité des engagements ...[+++]


w