Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle noodzakelijke puur formele aanpassingen " (Nederlands → Frans) :

De Koning kan, binnen een termijn van vierentwintig maanden volgend op de inwerkingtreding van deze bepaling, alle noodzakelijke puur formele aanpassingen doen om de betrokken bepalingen in deze zin aan te passen.

Dans un délai de vingt-quatre mois suivant l'entrée en vigueur de la présente disposition, le Roi peut effectuer toutes les modifications purement formelles nécessaires pour adapter les dispositions concernées en ce sens.


o leggen van noodzakelijke formele en informele interne en externe contacten met diverse instanties, notarissen, burgers,.om te beschikken over alle noodzakelijke informatie om de goede werking van zijn team te garanderen;

o établir les contacts formels et informels internes et externes nécessaires avec diverses instances, les notaires, les citoyens.afin de disposer de toutes les informations nécessaires pour garantir le bon fonctionnement de son équipe;


Zo moet deze vraag om erkenning de formele verbintenis bevatten van de uitbetalingsinstelling zich te onderwerpen aan alle controlemaatregelen welke de minister of de RVA noodzakelijk acht, en aan de Rijksdienst het bedrag van de voorschotten, waarvan de besteding niet verantwoord is, terug te betalen.

Cette demande d'agréation doit ainsi comprendre l'engagement formel de l'organisme de paiement de se soumettre à toutes les mesures de contrôle que le ministre ou l'ONEM juge nécessaire et de rembourser à l'Office le montant des avances dont l'affectation n'est pas justifiée.


Afdeling 3. - Planning Art. 25. Planning heeft tot doel een inschatting te maken van de begrotingsmiddelen die noodzakelijk zijn om zorggarantie te bieden voor de personen met een handicap met de grootste ondersteuningsnood en in het bijzonder om een inschatting te maken van : 1° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om aan alle personen met een handicap het budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning dat is toegewezen, ter beschikking te kunnen stellen; 2° de begrotingsmiddelen die nodig zijn om tegemoet te ku ...[+++]

Section 3. - Planification Art. 25. La planification a pour but d'estimer les moyens budgétaires nécessaires pour garantir des soins aux personnes handicapées présentant le besoin le plus grave de soutien et plus particulièrement d'estimer : 1° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir mettre à la disposition des personnes handicapées le budget pour des soins et du soutien non directement accessibles qui leur est attribué ; 2° les moyens budgétaires nécessaires pour pouvoir accéder aux demandes des personnes handicapées d'intervenir dans les frais des aides matériel ...[+++]


Dit bevat alle noodzakelijke aanpassingen van de werkloosheidsreglementering, met uitzondering van het federaal normatief kader wat betreft de controle van het actieve zoekgedrag naar werk.

Il contient toutes les adaptations nécessaires de la réglementation chômage à l'exception du cadre fédéral normatif en ce qui concerne le contrôle du comportement de recherche d'emploi active.


Overleg tussen de deelregeringen en met de federale overheid is meer dan ooit noodzakelijk indien men belangrijke aanpassingen wil realiseren in de ziekenhuissector en het zorglandschap. Deze onderhandelingen hebben geleid tot een gemeenschappelijke verklaring die op 29 juni 2015 werd ondertekend door alle ministers die lid zijn van de Interministeriële Conferentie, waarmee ze hun gezamenlijke wens bevestigen om de rol van de ziekenhuizen te hertekenen en om ervoor te zorg ...[+++]

Une concertation entre les entités fédérées et avec le pouvoir fédéral est plus que jamais indispensable si l'on veut réaliser des adaptations importantes dans le secteur hospitalier et le paysage des soins de santé Ces échanges ont donné lieu à une déclaration commune qui a été signée par l'ensemble des ministres membres de la Conférence interministérielle le 29 juin 2015, confirmant par là leur volonté commune de redessiner le rôle des hôpitaux et de faire en sorte que, à l'horizon 2025, l'hôpital assume pleinement son nouveau rôle dans le paysage des soins de santé.


Na de noodzakelijke aanpassingen wordt zij vervolgens gepubliceerd onder de vorm van een circulaire. b) Ik kan het geachte lid reeds meedelen dat de nieuwe circulaire naar alle waarschijnlijkheid geen normatief karakter zal hebben en dat, in dat geval, het door hem geviseerde advies van de Raad van State bijgevolg niet noodzakelijk is.

Après les adaptations nécessaires, elle sera ensuite publiée sous la forme d'une circulaire. b) Je peux déjà vous informer l'honorable membre que, selon toute probabilité, la nouvelle circulaire n'aura pas un caractère normatif et que, dans ce cas, l'avis du Conseil d'État n'est par conséquent pas nécessaire.


De begripsomschrijving van redelijke aanpassingen in artikel 2, vierde lid luidt « noodzakelijke en passende wijzigingen, en aanpassingen die geen disproportionele of onevenredige, of onnodige last opleggen, indien zij in een specifiek geval nodig zijn om te waarborgen dat personen met een handicap alle mensenrechten en fundamentele vrijheden op voet van gelijkheid met anderen kunnen genieten of uitoefenen ».

Les aménagements raisonnables sont définis au quatrième paragraphe de l'article 1 comme étant « les modifications et ajustements nécessaires et appropriés n'imposant pas de charge disproportionnée ou indue apportés, en fonction des besoins dans une situation donnée, pour assurer aux personnes handicapées la jouissance ou l'exercice, sur la base de l'égalité avec les autres, de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales ».


« redelijke aanpassingen » : noodzakelijke en passende wijzigingen, en aanpassingen die geen disproportionele of onevenredige, of onnodige last opleggen, indien zij in een specifiek geval nodig zijn om te waarborgen dat personen met een handicap alle mensenrechten en fundamentele vrijheden op voet van gelijkheid met anderen kunnen genieten of uitoefenen;

On entend par « aménagement raisonnable » les modifications et ajustements nécessaires et appropriés n'imposant pas de charge disproportionnée ou indue apportés, en fonction des besoins dans une situation donnée, pour assurer aux personnes handicapées la jouissance ou l'exercice, sur la base de l'égalité avec les autres, de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales;


De begripsomschrijving van redelijke aanpassingen in artikel 2, vierde lid luidt « noodzakelijke en passende wijzigingen, en aanpassingen die geen disproportionele of onevenredige, of onnodige last opleggen, indien zij in een specifiek geval nodig zijn om te waarborgen dat personen met een handicap alle mensenrechten en fundamentele vrijheden op voet van gelijkheid met anderen kunnen genieten of uitoefenen ».

Les aménagements raisonnables sont définis au quatrième paragraphe de l'article 1 comme étant « les modifications et ajustements nécessaires et appropriés n'imposant pas de charge disproportionnée ou indue apportés, en fonction des besoins dans une situation donnée, pour assurer aux personnes handicapées la jouissance ou l'exercice, sur la base de l'égalité avec les autres, de tous les droits de l'homme et de toutes les libertés fondamentales ».


w