Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutting van de charge van een trein
Benutting van de maximum treinbelasting
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mate waarin een quotum is benut
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

Traduction de «alle mogelijkheden benut » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


benutting van de charge van een trein | benutting van de maximum treinbelasting

utilisation de la capacité de charge d'un train | utilisation de la charge d'un train | utilisation de la charge offerte d'un train


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


mate waarin een quotum is benut

degré d'utilisation de l'allocation


Werkgroep benutting duurzame energiebronnen in de ACS-landen

Groupe de travail Utilisation des énergies renouvelables dans les pays ACP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De communicatie en verspreiding van de resultaten zullen doeltreffender verlopen door de voortdurende verdere ontwikkeling van een proactieve communicatiestrategie die alle door het Progress-programma geboden mogelijkheden benut.

La communication et la diffusion des résultats gagneront en efficacité grâce à l'élaboration continue d'une stratégie de communication volontariste exploitant l'ensemble des possibilités offertes par le programme PROGRESS.


Het onderzoek wil achterhalen of Nederland alle mogelijkheden benut en heeft ten doel om lessen te trekken voor de toekomst en zal geen uitspraak doen over de staat van veiligheid van de kerncentrales.

L'enquête entend examiner si les Pays-Bas exploitent et ont toutes les possibilités de tirer des leçons pour l'avenir, et ne se prononcera pas sur l'état de sécurité des centrales nucléaires.


Lidstaten houden zich beter aan EU-recht, maar mogelijkheden eengemaakte markt worden nog steeds niet volledig benut // Brussel, 18 juli 2016

Les États membres se conforment davantage au droit de l'UE, mais il reste beaucoup à faire pour libérer tout le potentiel du marché unique // Bruxelles, le 18 juillet 2016


P. overwegende dat de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM), wier mandaat het Zwarte Zeegebied behelst, vooralsnog niet alle mogelijkheden benut om aan de behoeften en verwachtingen van de belanghebbenden en met name de vissers, te voldoen en van alle voor dit gebied relevante beschikbare instrumenten gebruik moet maken,

P. considérant que la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM), compétente également pour la mer Noire, ne répond pas à ce jour, comme elle le devrait, aux besoins ni aux attentes des parties prenantes, notamment des pêcheurs, et qu'elle devrait donc utiliser tous les instruments à sa disposition dans cette région,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee (GFCM), wier mandaat het Zwarte Zeegebied behelst, vooralsnog niet alle mogelijkheden benut om aan de behoeften en verwachtingen van de belanghebbenden en met name de vissers, te voldoen en van alle voor dit gebied relevante beschikbare instrumenten gebruik moet maken,

P. considérant que la Commission générale des pêches pour la Méditerranée (CGPM), compétente également pour la mer Noire, ne répond pas à ce jour, comme elle le devrait, aux besoins ni aux attentes des parties prenantes, notamment des pêcheurs, et qu'elle devrait donc utiliser tous les instruments à sa disposition dans cette région,


Hiertoe moet EEX die kmo’s en kleine emittenten transparante, uitvoerige en actuele informatie verstrekken over mogelijkheden voor toegang tot door EEX voor Duitsland gehouden veilingen, met inbegrip van alle nodige praktische richtsnoeren voor de wijze waarop die mogelijkheden maximaal benut kunnen worden.

À cet effet, il convient qu’EEX fournisse aux PME et aux petits émetteurs des informations transparentes, complètes et à jour sur les possibilités d’accès aux enchères conduites par EEX pour l’Allemagne, y compris tous les conseils pratiques nécessaires pour tirer le meilleur parti de ces possibilités.


E. overwegende dat deze kansen en mogelijkheden benut moeten worden in het kader van een duurzame ontwikkeling overeenkomstig de doelstellingen van de EU 2020-strategie,

E. considérant qu'il convient d'exploiter ces opportunités et potentialités dans le contexte d'un développement durable, conformément aux objectifs de la stratégie UE 2020,


5. steunt de nota van wijzigingen nr. 1/2009 bij het VOB 2009, die de Commissie op 9 september 2008 heeft goedgekeurd, daar deze een ietwat realistischer afspiegeling geeft van de behoeften in rubriek 4 dan het VOB; betreurt het evenwel dat het vanwege de opgelegde beperkingen door het MFK 2007-2013 niet in de positie is om de financiering van nieuwe onvoorziene en urgente behoeften over te nemen, zoals voedselhulp en de behoeften in verband met de wederopbouw van Georgië, Kosovo, Afghanistan en Palestina; ; wijst erop dat de EU slechts aan haar toezeggingen op het gebied van het buitenlands beleid zal kunnen voldoen als de door de bepalingen van het interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 (IA) geboden ...[+++]

5. approuve la lettre rectificative n° 1 à l'APB 2009 adoptée le 9 septembre 2008 par la Commission dans la mesure où elle semble refléter de manière quelque peu plus réaliste que l'APB les besoins de la rubrique 4; regrette cependant que, à cause des contraintes du CFP 2007/2013, il ne lui soit pas possible de tenir compte des besoins nouveaux urgents et imprévus, par exemple l'aide alimentaire et la reconstruction en Géorgie, au Kosovo, en Afghanistan et en Palestine; souligne que seules l'exploitation des possibilités offertes par les dispositions de l'Accord interinstitutionnel du 17 mai 2008 (AII) et une grande détermination polit ...[+++]


Technologieën van de toekomst en opkomende technologieën: de ondersteuning van onderzoek dat gericht is op het vinden of verder verkennen van nieuwe wetenschappelijke en technologische mogelijkheden op een gegeven gebied en/of de combinatie ervan met andere relevante terreinen en disciplines via specifieke steun voor spontane onderzoeksvoorstellen, inclusief gezamenlijke uitnodigingen; het ontwikkelen van nieuwe ideeën en radicaal nieuwe gebruiksvormen, en het verkennen van nieuwe mogelijkheden in routekaarten voor onderzoek, met name die met een potentieel voor belangrijke doorbraken; adequate coördinatie met de activiteiten in het ka ...[+++]

technologies futures et émergentes: il s'agit d'encourager la recherche visant à déceler ou à explorer de manière plus approfondie, dans un domaine donné et/ou dans leur combinaison avec d'autres domaines et disciplines pertinents, de nouvelles pistes scientifiques et technologiques, par un soutien spécifique à des propositions de recherche spontanées, y compris par des appels conjoints; il s'agit aussi de cultiver des idées originales et des utilisations radicalement nouvelles et d'explorer de nouvelles options dans le cadre de feuilles de route, notamment celles liées à un potentiel de progrès significatifs; une coordination adéquate ...[+++]


Meer mogelijkheden om snel en gecoördineerd te reageren op bedreigingen voor de gezondheid, waaronder grensoverschrijdende bedreigingen zoals HIV, de nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob en aan vervuiling te wijten aandoeningen.Maatregelen: ontwikkeling, uitbreiding en ondersteuning van mogelijkheden om snel te kunnen reageren, alsmede benutting en onderlinge koppeling van systemen waarmee gemonitord, vroeg gewaarschuwd en snel ingegrepen kan worden.

renforcer la capacité de réaction rapide et coordonnée aux menaces pour la santé telles que les menaces transfrontalières comme le VIH, la nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob et les affections liées à la pollution.Actions: développement, renforcement et soutien de la capacité, de l'exploitation et de l'interconnexion de mécanismes de surveillance, d'alerte précoce et de réaction rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle mogelijkheden benut' ->

Date index: 2024-01-27
w