Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

Traduction de «alle mogelijke voorbereidingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


voorbereidingen voor de overschakeling van de nationale overheden op de euro

préparation des administrations publiques au basculement à l'euro


Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding

Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion




mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome


mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) alle mogelijke maatregelen te nemen om te voorkomen dat op hun onderscheiden grondgebieden voorbereidingen worden getroffen voor het begaan van die strafbare feiten binnen of buiten hun grondgebied, met inbegrip van maatregelen om te verbieden dat op hun grondgebied onwettige activiteiten plaatsvinden door personen, groepen of organisaties die aanmoedigingen of aanzetten tot het verrichten van gijzelingshandelingen, deze organiseren of deze uitvoeren;

a) En prenant toutes les mesures possibles afin de prévenir la préparation, sur leurs territoires respectifs, de ces infractions destinées à être commises à l'intérieur ou en dehors de leur territoire, y compris des mesures tendant à interdire sur leur territoire les activités illégales des individus, des groupes et des organisations qui encouragent, fomentent, organisent ou commettent des actes de prise d'otages;


De heer Dallemagne dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1503/2, amendement nr. 2) dat ertoe strekt in het punt 2 van de resolutie de woorden « voor het jaar 2003 » toe te voegen na het bedrag van 159 000 euro, dit om te verduidelijken dat er reeds in het lopende jaar budgettaire ruimte moet worden vrijgemaakt om alle voorbereidingen te treffen om zo snel mogelijk tot een effectieve screening te kunnen overgaaN. -

M. Dallemagne dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-1503/2, amendement nº 2) qui vise à ajouter, au point 2 de la résolution, les mots « pour l'année 2003 » après le montant de 159 000 euros, afin de préciser qu'il faut dégager dès cette année une marge budgétaire permettant d'effectuer tous les préparatifs en vue de procéder le plus rapidement possible à un dépistage efficace.


Ondertussen zal de Dienst Vreemdelingenzaken in de mate van het mogelijke de bepalingen reeds toepassen en alle nodige voorbereidingen treffen opdat het plan vanaf 1 januari 1998 daadwerkelijk volledig zal worden toegepast.

En attendant, l'Office des étrangers appliquera déjà les dispositions et prendra les mesures nécessaires dans les limites du possible afin que le plan puisse être appliqué dans son entièreté à partir du 1 janvier 1998.


(a) alle mogelijke maatregelen te nemen om te voorkomen dat op hun onderscheiden grondgebieden voorbereidingen worden getroffen voor het begaan van die strafbare feiten binnen of buiten hun grondgebied, met inbegrip van maatregelen om te verbieden dat op hun grondgebied onwettige activiteiten plaatsvinden door personen, groepen of organisaties die aanmoedigingen of aanzetten tot het verrichten van gijzelingshandelingen, deze organiseren of deze uitvoeren;

a) En prenant toutes les mesures possibles afin de prévenir la préparation, sur leurs territoires respectifs, de ces infractions destinées à être commises à l'intérieur ou en dehors de leur territoire, y compris des mesures tendant à interdire sur leur territoire les activités illégales des individus, des groupes et des organisations qui encouragent, fomentent, organisent ou commettent des actes de prise d'otages;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dallemagne dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1503/2, amendement nr. 2) dat ertoe strekt in het punt 2 van de resolutie de woorden « voor het jaar 2003 » toe te voegen na het bedrag van 159 000 euro, dit om te verduidelijken dat er reeds in het lopende jaar budgettaire ruimte moet worden vrijgemaakt om alle voorbereidingen te treffen om zo snel mogelijk tot een effectieve screening te kunnen overgaan.

M. Dallemagne dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1503/2, amendement nº 2) qui vise à ajouter, au point 2 de la résolution, les mots « pour l'année 2003 » après le montant de 159 000 euros, afin de préciser qu'il faut dégager dès cette année une marge budgétaire permettant d'effectuer tous les préparatifs en vue de procéder le plus rapidement possible à un dépistage efficace.


(a) een negatieve invloed zouden kunnen hebben op de mogelijke voorbereidingen op hergebruik van EEA of recycling van afvalmateriaal uit afgedankte EEA;

(a) si ces produits sont susceptibles d'avoir une incidence négative sur les possibilités de préparation à la réutilisation d'EEE ou au recyclage de matériaux issus de déchets d'EEE;


1. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van het nieuwe verdrag met zich mee zal brengen dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie overeenstemming moeten bereiken over de wijzigingen van de relevante begrotings- en wetgevingsinstrumenten, alsmede over nieuwe regels om ervoor te zorgen dat de nieuwe begrotingsprocedure soepel functioneert, met volledige inachtneming van het nieuwe inter-institutionele evenwicht tussen de drie instellingen zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon; is overtuigd van de absolute noodzaak om zo snel mogelijk voorbereidingen te starten, tegelijk met de begrotingsprocedure 2009, om gereed te zijn voo ...[+++]

1. souligne que la mise en œuvre du nouveau traité impliquera que le Parlement européen, le Conseil et la Commission s'entendent sur les modifications à apporter aux instruments législatifs et budgétaires pertinents et sur un ensemble de règles tendant à garantir le bon déroulement de la nouvelle procédure budgétaire tout en respectant pleinement le nouvel équilibre interinstitutionnel entre les trois institutions établi par le traité de Lisbonne; est convaincu qu'il est absolument nécessaire de commencer les préparatifs le plus tôt possible, parallèlement à la procédure budgétaire 2009, afin d'être en mesure d'utiliser la nouvelle proc ...[+++]


De Commissie visserij dringt er tot slot bij de Europese Commissie op aan zo spoedig mogelijk voorbereidingen te treffen voor de sluiting van een regionaal akkoord, vooral nu het Forum voor het zuidelijke deel van de Stille Oceaan, waarin de belangrijkste landen van deze regio's zijn vertegenwoordigd, in het kader van de onderhandelingen zijn belangstelling heeft getoond voor het formaliseren van een regionaal akkoord met de EU.

Enfin, la commission de la pêche prie instamment la Commission d'engager, dans les meilleurs délais, les actions nécessaires pour parvenir à un accord de type régional, ce d'autant plus que, dans le cadre des négociations, le forum du Pacifique Sud (FFA), qui regroupe les principaux pays de la zone, a manifesté son intérêt pour la conclusion d'un accord de type régional avec l'Union européenne.


2. De Commissie visserij dringt er bij de Europese Commissie op aan zo spoedig mogelijk voorbereidingen te treffen voor een regionaal akkoord, zeker gezien het feit dat in het kader van de onderhandelingen, het Stille-Zuidzeeforum, waarin de belangrijkste landen in deze regio's zijn vertegenwoordigd, zijn belangstelling heeft getoond voor het formaliseren van een regionaal akkoord met de EU.

2. La commission de la pêche demande instamment à la Commission d'engager au plus vite les démarches en vue de parvenir à un accord de type régional, d'autant si l'on tient compte que dans le cadre des négociations, le Forum pour le Pacifique Sud, qui comprend les principaux pays de la zone, s'est directement montré intéressé à la signature d'un accord régional avec l'UE.


5. juicht het toe dat de Europese Raad eens temeer het belang van ratificatie van het Protocol van Kyoto en de inwerkingtreding daarvan vóór de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heeft bekrachtigd; is van oordeel dat de EU zich krachtiger moet inzetten voor de uitvoering van de strategie inzake duurzame ontwikkeling, waartoe op de bijeenkomst van de Europese Raad van Göteborg werd besloten om evenwicht te bereiken tussen de economische, sociale en milieudimensies en daarom overeenstemming moet bereiken over concrete stappen als een tijdschema voor acties, doelstellingen, meer indicatoren en follow-up-activiteiten; roept nogmaals op tot zo volledig mogelijke voorberei ...[+++]

5. se félicite que le Conseil européen ait de nouveau confirmé l'importance de la ratification du protocole de Kyoto et de son entrée en vigueur avant le Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg; estime que l'UE devrait déployer des efforts accrus pour mettre en œuvre la stratégie de développement durable définie au Conseil européen de Göteborg afin de parvenir à un équilibre entre ses dimensions économique, sociale et environnementale; estime par conséquent qu'elle devrait convenir de mesures concrètes telles qu'un calendrier d'action, des objectifs, davantage d'indicateurs et des actions de suivi; appelle à nouvea ...[+++]


w