Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle mogelijke niveaus intensieve besprekingen gevoerd » (Néerlandais → Français) :

We hebben vanaf januari dit jaar, toen de Tsjechische Republiek het voorzitterschap van de Raad op zich nam, op alle mogelijke niveaus intensieve besprekingen gevoerd om een realistische opening te vinden voor een compromis met het Parlement.

Depuis janvier de cette année, date à laquelle la République tchèque a repris la présidence, nous avons poursuivi des négociations intensives à tous les niveaux dans un effort pour dégager un éventuel compromis avec le Parlement.


We hebben vanaf januari dit jaar, toen de Tsjechische Republiek het voorzitterschap van de Raad op zich nam, op alle mogelijke niveaus intensieve besprekingen gevoerd om een realistische opening te vinden voor een compromis met het Parlement.

Depuis janvier de cette année, date à laquelle la République tchèque a repris la présidence, nous avons poursuivi des négociations intensives à tous les niveaux dans un effort pour dégager un éventuel compromis avec le Parlement.


Sindsdien hebben het Europees Parlement, de Raad onder het Maltese voorzitterschap en de Commissie een reeks intensieve interinstitutionele besprekingen gevoerd om met een nieuwe gezamenlijke visie over ontwikkelingsbeleid in te spelen op de Agenda 2030 en een antwoord te bieden op mondiale problemen.

Depuis lors, le Parlement européen, le Conseil, sous la présidence maltaise, et la Commission ont entamé toute une série de discussions interinstitutionnelles visant à s'entendre sur une nouvelle vision collective pour la politique de développement répondant au programme de développement durable à l'horizon 2030 et aux autres défis mondiaux.


In de korte tijd die sinds de indiening van deze voorstellen is verstreken, zijn er intensieve besprekingen gevoerd binnen de organen van de Raad.

Ces propositions ont déjà fait l’objet de débats animés au sein des organes du Conseil depuis leur récente présentation.


De instellingen zorgen ervoor dat hun respectieve tijdschema's zoveel mogelijk op elkaar worden afgestemd, zodat de besprekingen op samenhangende en convergente wijze kunnen worden gevoerd en leiden tot de definitieve vaststelling van de algemene begroting van de Unie.

Les institutions veillent à ce que leurs calendriers de travail respectifs soient, dans la mesure du possible, coordonnés pour permettre la conduite des travaux d'une façon cohérente et convergente, de manière à ce qu'ils débouchent sur l'adoption définitive du budget général de l'Union.


Daarom zetten wij ons daarvoor in. Wij hebben VN-gezant Martti Ahtisaari in Wenen onderdak geboden en een kantoor gegeven. Daar worden dagelijks intensieve besprekingen gevoerd.

C’est pourquoi nous prenons des engagements dans cette région et avons en outre prévu une sorte de quartier général à Vienne pour l'envoyé spécial des Nations unies Martti Ahtisaari, où se tiennent chaque jour des discussions intensives.


De voorzitter van een comité dient ernaar te streven oplossingen te vinden die in het comité of het comité van beroep de ruimst mogelijke steun genieten, en uiteen te zetten op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen.

Le président d’un comité devrait s’efforcer de trouver des solutions qui recueillent le soutien le plus large possible au sein du comité ou du comité d’appel et expliquer de quelle manière les débats et les propositions de modifications ont été pris en compte.


De afgelopen zes maanden zijn intensieve besprekingen gevoerd tussen de drie instellingen, met als doel nog tijdens de eerste lezing een akkoord te bereiken over dit vraagstuk.

D’intenses discussions ont eu lieu au cours de ces six derniers mois entre les trois institutions afin de tenter d’arriver à un accord en première lecture sur ce sujet.


Bij de huidige intensieve besprekingen over Cyprus is het cruciaal dat alle betrokkenen terughoudendheid betrachten en al het mogelijke doen om een positief klimaat te creëren dat een succesvolle afronding van het proces mogelijk maakt, en daarmee een concrete bijdrage leveren tot een alomvattende regeling.

Les discussions se trouvant actuellement dans une phase de négociation intense, il est primordial que toutes les parties concernées fassent preuve de retenue et s'efforcent de tout mettre en œuvre pour créer le climat d'accommodement qui facilitera l'achèvement du processus, contribuant de manière concrète à un règlement global de la question.


Er moeten binnen de EU en met deze landen besprekingen worden gevoerd om mogelijke oplossingen te vinden.

Des discussions au sein de l'UE et avec ces pays devraient avoir lieu pour tenter de dégager d’éventuelles solutions.


w