Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BNIV
DNFI
Mogelijk terrein
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Mogelijke plaats
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen
Potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

Traduction de «alle mogelijk negatieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minst ontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires | DNFI [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

faire face aux dangers potentiels d'un aérodrome




mogelijke conflicten bij eindgebruikers evalueren | potentiële conflicten bij eindgebruikers evalueren | mogelijke conflicten bij eindgebruikers beoordelen | potentiële conflicten bij eindgebruikers beoordelen

évaluer les conflits potentiels avec d’autres usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belgocontrol voert momenteel een analyse van haar beleid ten opzichte van windmolens uit, waarbij naast het opvolgen van de internationale reglementeringen en aanbevelingen ook rekening zal gehouden worden met de best practices in onder andere Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Nederland. 3. Als gevolg van de complexe aard van de luchtvaartactiviteiten en de impact van de plaatselijke milieu gerelateerde beperkingen hierop, dienen alle windturbines met een mogelijke negatieve impact onderzocht te worden op een case-by-case basis.

Belgocontrol procède en ce moment à une analyse de sa politique à l'égard des éoliennes qui, outre le respect des réglementations et recommandations internationales, prendra également en compte les bonnes pratiques observées en France, au Royaume-Uni, en Allemagne et aux Pays-Bas, notamment. 3. En raison de la nature complexe des activités aériennes ainsi que de l'impact des restrictions locales d'ordre environnemental en la matière, toutes les éoliennes susceptibles d'avoir un impact négatif doivent être étudiées dans une optique de cas par cas.


De richtlijn inzake mijnbouwafval (Richtlijn 2006/21/EG) wil de mogelijk negatieve effecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën voor de volksgezondheid en het milieu voorkomen of zo veel mogelijk verminderen.

La directive sur les déchets miniers (directive 2006/21/CE) a pour objet de prévenir ou de réduire autant que possible les effets néfastes, sur la santé humaine ou sur l’environnement, de la gestion des déchets provenant des industries extractives.


Polen voldoet niet aan de kaderrichtlijn water (Richtlijn 2000/60/EG) door de bepalingen niet naar behoren in nationaal recht om te zetten, en is daarom niet in staat om de doelstellingen van de wetgeving te bereiken, met mogelijk negatieve gevolgen voor de Poolse burgers.

Le manquement de la Pologne concernant l’application correcte de la directive-cadre sur l’eau (directive 2000/60/CE) et la transposition correcte de tous ses éléments dans le droit national compromet la capacité de ce pays à atteindre les objectifs de la législation, ce qui pourrait avoir des incidences négatives sur les citoyens polonais.


De richtlijn inzake mijnbouwafval wil de mogelijk negatieve effecten van het beheer van afval van de winningsindustrieën voor de volksgezondheid en het milieu voorkomen of zo veel mogelijk verminderen.

La directive sur les déchets miniers a pour objet de prévenir ou de réduire autant que possible les effets nocifs pour la santé humaine ou l’environnement qui résultent de la gestion des déchets provenant d'industries extractives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie verzoekt Spanje om voorzichtigheid te betrachten bij het uitbreiden van de maritieme toegang tot de haven van Sevilla en een beoordeling te verrichten van de mogelijke negatieve effecten op de Natura 2000-gebieden, met inbegrip van het Nationaal Park Doñana.

La Commission européenne demande à l'Espagne de faire preuve de prudence dans la modernisation de l'accès maritime au port de Séville et d'en évaluer les effets négatifs potentiels sur les sites Natura 2000 situés à proximité, notamment le parc naturel de Doñana.


Hier geldt dus een tweevoudig aspect : enerzijds moet hij de aanvrager helpen alle bewijsstukken bijeen te brengen die nuttig zijn voor het onderzoek van de aanvraag en anderzijds moet hij de commissie alle mogelijk negatieve informatie overzenden waarvan hij zelf als burgemeester op de hoogte is en die voor de commissie nuttig kan zijn bij haar beoordeling.

L'idée est donc double : d'une part, il doit aider le demandeur à rassembler les éléments de preuve qui seront utiles pour l'examen de sa demande et, d'autre part, il doit porter aussi à la connaissance de la commission tous les éléments éventuellement négatifs dont il a lui-même connaissance en sa qualité de bourgmestre et qui peuvent être utiles pour l'appréciation par la commission.


Er zijn nog extremere toepassingsvormen, bijvoorbeeld wanneer de chronologische aard van de verrichtingen tot gevolg heeft dat rekeningen geblokkeerd kunnen worden en consumenten terechtkomen in een situatie van wanbetaling met alle mogelijke negatieve gevolgen.

Il existe des modalités d'application plus extrêmes encore, comme dans les cas où la chronologie des opérations aboutit à bloquer les comptes et à mettre les consommateurs en situation de défaut de paiement, avec toutes les conséquences désagréables que cela entraîne.


2. Gelet op de mogelijke negatieve impact van de modelluchtvaart op de veiligheid van het luchtverkeer in een burgerlijke CTR, zoals blijkt uit de veiligheidsstudie van Belgocontrol, zullen, rekening houdend met de reeds toegekende machtigingen, alle betreffende terreinen op termijn gesloten worden.

2. Vu l’impact négatif possible de l’aéromodélisme sur la sécurité du trafic aérien dans un CTR civil, comme cela s’avère de l’étude de sécurité de Belgocontrol, tous les terrains concernés seront à terme fermés, en tenant compte des autorisations déjà accordées.


Naast de mededeling van het afwijkend analyseresultaat omvat de mededeling ook : 1° een verwijzing naar artikel 8, 1° en/of 2°, van het decreet, alsook in voorkomend geval, naar artikel 16, § 1, tweede lid, van het decreet; 2° de mogelijke gevolgen van de overtreding van artikel 8, 1° en 2°, van het decreet; 3° het recht van de sporter om een afschrift te krijgen van het dossier van de individuele dopingtestprocedure met : a) de vermelding van de datum van de opening van het dossier; b) een inventaris van de stukken, met vermelding van de datum waarop ze bij het dossier zijn gevoegd; c) de identiteit en het adres van de sporter of va ...[+++]

Outre la notification du résultat d'analyse anormal, celle-ci comprend également : 1° un rappel de l'article 8, 1° et/ou 2° du décret, ainsi que, le cas échéant, de l'article 16, § 1, alinéa 2, du décret; 2° les conséquences éventuelles de la violation de l'article 8, 1° et/ou 2°, du décret; 3° pour le sportif, son droit de se faire remettre copie du dossier de la procédure individuelle de contrôle, comprenant : a) la mention de la date de l'ouverture du dossier; b) un inventaire des pièces, avec mention de la date de leur versement au dossier; c) l'identité et l'adresse du sportif ou du membre du personnel d'encadrement; d) une copie du formulaire de contrôle du dopage, tel que visé à l'article 25, § 3, alinéa 3; e) une copie du proc ...[+++]


De Duitse delegatie toonde zich bezorgd over de mogelijke negatieve gevolgen voor de gezondheid van de consument en drong aan op een communautaire strategie om de risico's zoveel mogelijk te beperken.

La délégation allemande a fait part de ses craintes au sujet des éventuels effets négatifs sur la santé des consommateurs et a appelé à l'élaboration d'une stratégie à l'échelle communautaire afin de réduire les risques encourus.


w