Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle methodes en submethodes waarmee ingestemd " (Nederlands → Frans) :

De nieuwe verbintenis kan in de plaats treden van de bestaande verbintenis mits : 1° de voorwaarden bedoeld in artikel 15, § 3, van nr. 807/2014 nageleefd worden; 2° alle ontvankelijkheidsvoorwaarden van de nieuwe methode of submethode zoals bepaald door de Minister worden vervuld; 3° het in artikel 12 bedoelde deskundigenadvies in voorkomend geval aangepast en gevoegd wordt bij de vervangingsaanvraag; 4° de vervangingsaanvraag binnen de door de Minister bepaalde termijn en modaliteiten wordt ...[+++]

Le nouvel engagement se substitue à l'engagement existant, à condition que : 1° les conditions prévues à l'article 15, § 3, du règlement n° 807/2014 soient respectées; 2° toutes les conditions d'admissibilité de la nouvelle méthode ou sous-méthode telles que précisées par le Ministre soient rencontrées; 3° l'avis d'expert, prévu à l'article 12, soit, le cas échéant, adapté et joint à la demande de remplacement; 4° la demande de remplacement soit introduite selon le délai et les modalités fixées par le Ministre; 5° la méthode ou la sous-méthode concernée ...[+++]


Het personeel moet de nodige opleiding, bekwaamheid, kennis en ervaring hebben voor het uitvoeren van de functies waarmee het belast is; - voldoet aan de voorwaarden van ISO 17025; b) zich ertoe verbinden om: - de ambtenaren van de administratie op elk ogenblik toegang te verlenen tot de betrokken bedrijfsruimten; - de ambtenaren van de administratie alle gegevens betreffende de aangewende methodes en technieken mee te delen; - zijn meetstandaarden ...[+++]

Le personnel doit posséder la formation, les aptitudes, les connaissances ainsi que l'expérience nécessaires à l'exécution des fonctions dont il est chargé; - respecte les conditions reprises à la norme ISO 17025; b) s'engager à : - autoriser, à tout moment, l'accès des locaux concernés par l'activité en cause aux agents de l'Administration; - communiquer aux agents de l'Administration tous les renseignements relatifs aux méthodes et aux techniques mises en oeuvre; - faire étalonner ses étalons afin d'assurer la traçabilité aux étalons nationaux.


Deze techniek is een nieuwe gentechnologische methode waarmee het mogelijk is om defect DNA in alle soorten van cellen (menselijke, dierlijke of van planten) zeer gemakkelijk en zonder veel kosten te herschrijven.

Cette technique est une nouvelle méthode de génie génétique qui permet très aisément de modifier un ADN défectueux à faible coût et sur tous types de cellules, humaines, animales ou végétales.


De oorspronkelijke aanvraag vormt de verbintenis van de producent om alle voorwaarden na te leven betreffende de toepassing van alle methodes en submethodes waarmee ingestemd wordt zoals bedoeld in bijlage 1 te rekenen van 1 april van het jaar van de oorspronkelijke aanvraag.

La demande initiale constitue l'engagement du producteur à respecter toutes les conditions relatives à l'application de chacune des méthodes et sous-méthodes souscrites telles que reprises à l'annexe 1ère, à dater du 1 avril de l'année de la demande initiale.


1) De partijen zijn gebonden door elke gewoonte waarmee zij hebben ingestemd en door alle handelwijzen die tussen hen gebruikelijk zijn.

1) Les parties sont liées par les usages auxquels elles ont consenti et par les habitudes qui se sont établies entre elles.


Artikel 9 stelt voorop ­ evenals artikel 9 L.U.V. I. ­ dat de partijen gebonden zijn door elke gewoonte waarmee zij hebben ingestemd en door alle handelswijzen die tussen hen gebruikelijk zijn.

L'article 9 présuppose, tout comme l'article 9 de la L.U.V. I. , que les parties sont liées par les usages auxquels elles ont consenti et par les habitudes qui se sont établies entre elles.


­ elke vorm van gedifferentieerde benadering dient verenigbaar te zijn met de doelstellingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie, waarmee alle Lid-Staten hebben ingestemd,

­ toute intégration différenciée doit être compatible avec les objectifs du Traité sur l'Union européenne, partagés par tous les États membres;


Elke methode of submethode waarmee de producent instemt in zijn aanvankelijke aanvraag, vormt een aparte verbintenis.

Chaque méthode ou sous-méthode à laquelle le producteur souscrit dans sa demande initiale constitue un engagement distinct.


In geval van indiening van een beroep moet de producent de milieuvriendelijke methodes of submethodes waarmee hij ingestemd heeft, blijven toepassen tot de definitieve beslissing van het bestuur.

En cas d'introduction d'un recours, le producteur est tenu de poursuivre l'application des méthodes ou sous-méthodes agri-environnementales souscrites jusqu'au moment de la décision définitive de l'administration.


Elke methode of submethode waarmee de producent instemt in zijn oorspronkelijke aanvraag, vormt een aparte verbintenis.

Chaque méthode ou sous-méthode à laquelle le producteur souscrit dans sa demande initiale constitue un engagement distinct.


w