Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Uitstel van belastingsheffing op meerwaarden
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "alle meerwaarden verwezenlijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzondere aanslag op de meerwaarden verwezenlijkt op onbebouwde onroerende goederen

cotisation spéciale sur les plus-values réalisées sur des terrains non bâtis


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


uitstel van belastingsheffing op meerwaarden

atténuation des droits de mutation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de parlementaire voorbereiding werd hieromtrent het volgende opgemerkt : « De artikelen 3, D en 9, § 1, beogen ten gunste van vennootschappen de invoering, met ingang van het aanslagjaar 1992, van een onvoorwaardelijk stelsel van vrijstelling van op aandelen of delen verwezenlijkte meerwaarden waarvan de inkomsten in aanmerking komen om het stelsel van definitief belaste inkomsten te genieten. Om te beoordelen of de in het kader van dit stelsel gestelde voorwaarden zijn vervuld, moet men zich plaatsen op het ogenblik van de verwezenlijking van de aandelen of delen. De nieuwe maatregel heeft tot doel een stelsel van vrijstelling van meerwaarden op dergelijke aandelen in te voeren ten einde een dubbele economische taxatie van die inkomsten ...[+++]

Au cours des travaux préparatoires, il a été observé ce qui suit à cet égard : « Les articles 3, D et 9, § 1 visent à instaurer, à partir de l'exercice d'imposition 1992, en faveur des sociétés, un régime d'exonération inconditionnelle des plus-values réalisées sur des actions ou parts dont les revenus sont susceptibles de bénéficier du régime des revenus définitivement taxés. Pour apprécier si les conditions prévues dans le cadre de ce régime sont remplies, il faut se placer au moment de la réalisation des actions ou parts. La nouvelle mesure a pour but de créer un régime d'exonération des plus-values sur de tels titres de manière à éviter une double imposition économique de ces revenus; ces derniers ont en effet déjà été soumis en princi ...[+++]


Meerwaarden verwezenlijkt op alle andere goederen (met inbegrip van in internationaal verkeer geëxploiteerde schepen en luchtvaartuigen.

Plus-values réalisées sur tout autre bien (y compris sur les navires et aéronefs exploités en trafic international)


Waarom geldt de verlenging van de termijn met twee jaar in geval van herbelegging in gebouwde onroerende goederen (artikel 47, § 4) enkel voor meerwaarden die vrijwillig verwezenlijkt worden en niet voor alle meerwaarden ?

Pourquoi l'extension de deux ans en cas de remploi en immeuble (article 47, § 4), ne s'étend-elle seulement qu'aux plus-values réalisées de plein gré et pas de toutes les plus-values ?


Met deze wijziging zullen dus alle roerende meerwaarden die worden verwezenlijkt binnen acht jaar na de datum waarop ze worden verworven, worden belast als diverse inkomsten, met uitzondering van die welke als beroepsinkomsten worden belast.

Avec cette modification, toutes les plus-values mobilières réalisées dans les huit ans à partir de la date d'acquisition sont donc imposables en tant que revenus divers, à l'exception de celles qui sont imposées en tant que revenus professionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Onder voorbehoud van de in deze afdeling vermelde afwijkingen, zijn de bepalingen als vermeld in artikel 190 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, van toepassing op de meerwaarden verwezenlijkt op zeeschepen door binnenlandse vennootschappen of Belgische inrichtingen van buitenlandse vennootschappen die uitsluitend activiteiten uitoefenen zoals omschreven in artikel 115, § 2.

1. Sous réserve des dérogations mentionnées à la présente section, les dispositions visées à l’article 190 du code des impôts sur les revenus de 1992 s’appliquent aux plus-values réalisées sur les navires par des sociétés résidentes ou des établissements belges de sociétés non résidentes qui exercent exclusivement des activités décrites à l’article 115, paragraphe 2.


Wanneer § 1 moet worden toegepast, zijn de in artikel 270, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde schuldenaars van bedrijfsvoorheffing verplicht, het bericht vermeld in artikel 433 van voormeld Wetboek op te stellen dat melding moet maken van alle gegevens die nodig zijn voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing met betrekking tot de verwezenlijkte meerwaarden en eventueel de kosten en uitgaven te verantwoorden die de overdrager vraagt van de overdrachtprijs af te trekken of bij de verkrijgingsprijs te voege ...[+++]

En cas d'application du § 1, les redevables du précompte professionnel visés à l'article 270, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont tenus d'établir l'avis visé à l'article 433 du même Code qui doit en outre faire mention de tous les éléments nécessaires pour le calcul du précompte professionnel afférent aux plus-values réalisées et, le cas échéant, de justifier les frais et impenses que le cédant demande de déduire du prix de cession ou d'ajouter au prix d'acquisition.


3° alle verwezenlijkte meerwaarden op activa die voor het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid worden gebruikt;

toutes les plus-values réalisées sur des éléments de l'actif affectés à l'exercice de la profession;


Anderzijds is de vrijstelling van verwezenlijkte meerwaarden op aandelen een uitzondering op de principiële belastbaarheid van alle winsten behaald door een vennootschap, die dus op zijn beurt ook strikt moet geïnterpreteerd worden : daarom is alleen het werkelijk bedrag van de meerwaarden vrij te stellen, onder aftrek van de aan de verkoop inherente beroepskosten.

Par ailleurs, l'exonération des plus-values réalisées sur actions constitue une exception au principe de l'imposition de tous les bénéfices obtenus par une société qui, à son tour, doit également être interprétée au sens strict : c'est pourquoi, seul le montant effectif des plus-values est exonéré, déduction faite des frais accessoires inhérents à la vente.


Anderzijds is de vrijstelling van verwezenlijkte meerwaarden op aandelen een uitzondering op de principiële belastbaarheid van alle winsten behaald door een vennootschap, die dus op zijn beurt ook strikt moet geïnterpreteerd worden : daarom is alleen het werkelijk bedrag van de meerwaarden vrij te stellen, onder aftrek van de aan de verkoop inherente beroepskosten.

Par ailleurs, l'exonération des plus-values réalisées sur actions constitue une exception au principe de l'imposition de tous les bénéfices obtenus par une société qui, à son tour, doit également être interprétée au sens strict : c'est pourquoi, seul le montant effectif des plus-values est exonéré, déduction faite des frais accessoires inhérents à la vente.


1. De meerwaarden bedoeld in nr. 13, 2e lid, van de forfaitaire grondslagen van aanslag van de landbouwers zijn die verwezenlijkt op alle voor de landbouwexploitatie gebruikte vaste activa, met uitzondering van de meerwaarden die uitdrukkelijk elders zijn vermeld in de forfaitaire regeling (meerwaarden verwezenlijkt op de definitieve overdracht van produktiequota of premiequota, bedoeld in nrs. 13.17 en 13.18 van die regeling).

1. Les plus-values visées au no 13, alinéa 2, des bases forfaitaires de taxation des agriculteurs sont celles réalisées sur toutes les immobilisations affectées à l'exploitation agricole, à l'exception des plus-values expressément désignées par ailleurs dans la réglementation forfaitaire (plus-values réalisées sur la cession définitive de quotas de production ou de quotas de primes, visées aux nos 13.17 et 13.18 de cette réglementation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle meerwaarden verwezenlijkt' ->

Date index: 2021-10-01
w