Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële handelingen verrichten
Financiële transacties beheren
Financiële transacties verwerken
Fysieke belasting tijdens handelingen
Marktonderzoek en commerciile handelingen
Marktstudie en commerciile handelingen
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Spanningen tijdens het uitvoeren van handelingen
Tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen
Tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen
Zorgdragen voor betalingen

Vertaling van "alle materiële handelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs


tijd beheren bij voedselverwerkende handelingen | tijd indelen bij voedselverwerkende handelingen

gérer le temps dans des opérations de transformation de denrées alimentaires


bijstaan bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen | helpen bij de praktische handelingen om reclamecampagnes te ontwikkelen

participer aux actions pratiques pour l’élaboration de campagnes de marketing


fysieke belasting tijdens handelingen | spanningen tijdens het uitvoeren van handelingen

contraintes pendant la manutention


marktonderzoek en commerciile handelingen | marktstudie en commerciile handelingen

action sur le terrain


financiële handelingen verrichten | zorgdragen voor betalingen | financiële transacties beheren | financiële transacties verwerken

gérer les opérations financières | gérer les paiements | gérer les transactions financières | superviser les transactions financières
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2º de slachtoffers te helpen bij alle materiële handelingen en stappen die zij moeten verrichten om hun rechten te doen gelden, met uitzondering van het optreden voor de onderzoeks- of vonnisgerechten;

2º d'aider les victimes dans l'accomplissement des actes matériels et des démarches qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits, à l'exclusion toutefois de toute intervention devant les instances judiciaires d'instruction ou de jugement;


­ de slachtoffers helpen bij alle materiële handelingen en stappen die zij moeten ondernemen om hun rechten te doen gelden, met uitzondering van het optreden voor de onderzoeks- of vonnisgerechten;

­ aider les victimes dans l'accomplissement de l'ensemble des actes matériels et des démarches qu'elles doivent accomplir pour faire valoir leurs droits, à l'exclusion des comparutions devant les instances judiciaires d'instruction ou de jugement;


Ten tweede moeten zij in staat zijn de slachtoffers te helpen bij alle materiële handelingen en stappen die ze moeten ondernemen om hun rechten op te eisen.

En second lieu, ces associations doivent également être en mesure d'aider les victimes dans l'accomplissement des actes matériels et des démarches qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits.


3. Artikel 3, 1º en 2º, van het voorstel heeft betrekking op aangelegenheden ­ het bezorgen van informatie met betrekking tot de procedures en de verweermiddelen waarin de wet voorziet (1º) en het helpen van de slachtoffers « bij alle materiële handelingen en stappen die zij moeten verrichten om hun rechten te doen gelden (.) (2º) ­ die ressorteren onder de federale overheid krachtens haar residuaire bevoegdheid inzake juridische bijstand.

3. L'article 3, 1º et 2º, de la proposition concerne des matières ­ la diffusion d'informations concernant les procédures et les moyens de défense prévus par la loi (1º) et l'aide aux victimes « dans l'accomplissement des actes matériels et des démarches qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits (.) » (2º) ­ qui appartiennent à l'autorité fédérale en vertu de sa compétence résiduelle en matière d'aide juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º de slachtoffers te helpen bij alle materiële handelingen en stappen die zij moeten verrichten om hun rechten te doen gelden, met uitzondering van het optreden voor de onderzoeks- of vonnisgerechten;

2º d'aider les victimes dans l'accomplissement des actes matériels et des démarches qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits, à l'exclusion toutefois de toute intervention devant les instances judiciaires d'instruction et de jugement;


het doen van een voorstel door middel van informatie- en communicatietechnologie, door een volwassene aan een kind dat nog niet seksueel meerderjarig is, tot ontmoeting met het oogmerk om een van de in artikel 3, lid 4, en artikel 5, lid 6, genoemde strafbare feiten te plegen, wordt, voor zover dit voorstel is gevolgd door materiële handelingen die tot een dergelijke ontmoeting leiden, gestraft met een maximumgevangenisstraf van ten minste één jaar.

le fait pour un adulte de proposer, au moyen des technologies de l’information et de la communication, une rencontre à un enfant qui n’a pas atteint la majorité sexuelle, dans le but de commettre l’une des infractions visées à l’article 3, paragraphe 4, et à l’article 5, paragraphe 6, lorsque cette proposition a été suivie d’actes matériels conduisant à ladite rencontre, est passible d’une peine maximale d’au moins un an d’emprisonnement.


2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 25 gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de materiële voorschriften voor een inventarisatiesysteem van de Unie, teneinde aan de verplichtingen van Besluit 19/CMP.1 te voldoen.

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 25 en ce qui concerne les exigences de fond applicables à un système d'inventaire de l'Union en vue de satisfaire aux obligations découlant de la décision 19/CMP.1.


17. „kalibratie”: de reeks handelingen waarbij onder gespecificeerde voorwaarden het verband wordt vastgesteld tussen de waarden die worden aangegeven door een meetinstrument of meetsysteem, of de waarden belichaamd in een materiële maatstaf of een referentiemateriaal, en de overeenkomstige waarden welke een grootheid aanneemt in een referentiestandaard.

«étalonnage», l’ensemble des opérations qui déterminent, dans des conditions données, les rapports entre les valeurs indiquées par un instrument ou un système de mesure, ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou un matériel de référence, et les valeurs correspondantes d’une grandeur découlant d’une norme de référence.


„kalibratie” : de reeks handelingen waarbij onder gespecificeerde voorwaarden het verband wordt vastgesteld tussen de waarden die worden aangegeven door een meetinstrument of meetsysteem, of de waarden belichaamd in een materiële maatstaf of een referentiemateriaal, en de overeenkomstige waarden welke een grootheid aanneemt in een referentiestandaard.

«étalonnage», l’ensemble des opérations qui déterminent, dans des conditions données, les rapports entre les valeurs indiquées par un instrument ou un système de mesure, ou les valeurs représentées par une mesure matérialisée ou un matériel de référence, et les valeurs correspondantes d’une grandeur découlant d’une norme de référence.


(2) Artikel 2 omschrijft de verschillende handelingen welke volgens de bepalingen van het kaderbesluit in alle lidstaten als "strafbare feiten in verband met materiële betaalinstrumenten" strafbaar moeten worden gesteld.

(2) L'article 2 décrit les différents types de comportement que la décision-cadre propose d'ériger en infractions pénales dans tous les États membres en tant qu'"infractions liées à des instruments de paiement".


w