Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten steunen evenwel " (Nederlands → Frans) :

Met deze aanbeveling wil de Commissie de lidstaten steunen om ervoor te zorgen dat het milieu wordt gevrijwaard, middelen efficiënt worden ingezet en het publiek wordt geïnformeerd, en het tegelijk mogelijk te maken dat de potentiële voordelen op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen worden benut in de lidstaten die dat wensen.

Avec cette recommandation, la Commission entend aider les États membres à garantir la sauvegarde de l’environnement, l'utilisation rationnelle des ressources et l'information du public, tout en permettant aux États membres qui le souhaitent de tirer pleinement parti des avantages que ces ressources présentent en termes de sécurité énergétique et de compétitivité.


Acrylamide: lidstaten steunen voorstel van Commissie om acrymalidegehalte in levensmiddelen te verminderen // Brussel, 19 juli 2017

Acrylamide: un vote en faveur de la proposition de la Commission visant à en réduire la présence dans les denrées alimentaires // Bruxelles, le 19 juillet 2017


Ik vermoed evenwel dat niet alle lidstaten even ver willen gaan als de Belgische wetgever.

Je présume que certains Etats membres ne souhaiteraient pas aller aussi loin que le législateur belge.


Deze begrotingsstatistieken op transactiebasis steunen evenwel op voorafgaande samenstellingen van gegevens op kasbasis, of het equivalent daarvan.

Cependant, les statistiques budgétaires établies sur la base des droits constatés se fondent sur des données collectées précédemment sur la base de la comptabilité de caisse ou sur des données équivalentes.


Deze begrotingsstatistieken op transactiebasis steunen evenwel op voorafgaande samenstellingen van gegevens op kasbasis, of het equivalent daarvan.

Les statistiques budgétaires établies sur la base des droits constatés se fondent toutefois sur des données collectées précédemment et établies selon les principes de la comptabilité de caisse ou sur des données équivalentes.


Deze begrotingsstatistieken op transactiebasis steunen evenwel op voorafgaande samenstellingen van gegevens op kasbasis, of het equivalent daarvan.

Les statistiques budgétaires établies sur la base des droits constatés se fondent toutefois sur des données collectées précédemment et établies selon les principes de la comptabilité de caisse ou sur des données équivalentes.


De creatie van een dergelijk fonds op EU-niveau dient tweeledig te zijn: het fonds moet vluchtelingen steunen die in onze landen aankomen, vaak aan onze kusten, op zoek naar hulp, en het moet de lidstaten steunen die, vanwege hun geografische locatie, de meeste wanhopige vluchtelingen ontvangen.

La création d’un tel fond doit avoir deux finalités: premièrement, le fonds doit venir en aide aux réfugiés qui arrivent dans nos pays, souvent sur nos côtes, en quête d’aide; deuxièmement, il doit soutenir les États qui accueillent le plus de désespérés de ce genre, en raison de leur situation géographique.


Alle lidstaten steunen evenwel het standpunt dat de aandacht moet worden toegespitst op het vraagstuk van de voorzieningszekerheid en het debat over het Groenboek.

Néanmoins, tous les États membres se sont réjouis de l'attention accordée au problème de la sécurité d'approvisionnement et du débat sur le livre vert.


Deze "informatievergaring" door lidstaten vormt evenwel een schending van fundamentele rechten met niet te voorziene gevolgen, ook voor de werkgelegenheid, wat de Voorzitter van het EP overigens heeft benadrukt. Bovendien bestaat over deze kwestie onenigheid tussen de premiers van twee lidstaten. Kan de Raad bijgevolg meedelen in welke mate bepaalde lidstaten deze praktijken toepassen en welke maatregelen hij denkt te nemen om de ontwikkeling van dit fenomeen een halt toe te roepen, met als ultiem doel het privé-leven van de burgers en de ondernemingen in de EU te beschermen?

Étant donné que la "collecte d'informations" par certains États membres constitue une violation des droits fondamentaux et que les conséquences en sont incalculables, même en matière d'emploi, comme la Présidente du Parlement l'a affirmé, et considérant qu'il y a divergence d'opinions entre deux Premiers ministres d'États membres en la matière, le Conseil pourrait-il dire quelle est la responsabilité de certains des États membres et quelles mesures il compte prendre pour mettre le holà à ce phénomène, dans l'objectif ultime de protéger la vie privée des citoyens et les entreprises de l'Union européenne?


Wij steunen evenwel het besluit van de Raad om de sancties een ander accent te geven.

Nous soutenons toutefois la décision du Conseil de donner une autre inflexion aux sanctions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten steunen evenwel' ->

Date index: 2021-01-11
w