Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten daarmee instemmen " (Nederlands → Frans) :

Krachtens artikel 18, lid 4, onder b), van Richtlijn 2008/118/EG kan de lidstaat van verzending afzien van de verplichting tot zekerheidstelling voor de overbrenging van energieproducten over zee of via vaste pijpleidingen onder een accijnsschorsingsregeling indien de andere betrokken lidstaten daarmee instemmen.

En vertu de l’article 18, paragraphe 4, point b), de la directive 2008/118/CE, l’État membre d’expédition est autorisé à lever l’obligation de garantie pour les mouvements de produits énergétiques sous un régime de suspension de droits, par voie maritime ou par canalisations fixes, moyennant l’accord des autres États membres concernés.


De hoogte van deze bijdrage kan variëren indien alle deelnemende financieringsregelingen daarmee instemmen.

Ce taux de contribution peut varier avec l'accord de tous les dispositifs de financement participants.


1. a) Kan u daarmee instemmen? b) Zal u de huidige diplomabonificatieregeling voor alle categorieën van leerkrachten handhaven?

1. a) Ce souhait peut-il être rencontré? b) Envisagez-vous de maintenir le système de bonification actuel pour tous les enseignants?


« Deze beschrijving, waarvan de inhoud geregeld wordt bij de artikelen 1175 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, mag onderhands geschieden, wanneer alle belanghebbende meerderjarige partijen daarmee instemmen en ingeval er minderjarigen of onbekwamen zijn, wanneer de vrederechter aangezocht bij verzoekschrift daarmee instemt».

« Cet inventaire, dont le contenu est réglé par les articles 1175 et suivants du Code judiciaire, peut se faire sous seing privé lorsque toutes les parties intéressées majeures y consentent et, en cas d'existence de mineurs ou d'incapables, moyennant l'accord du juge de paix saisi par requête».


In de tekst staat bovendien dat, mits de « deelnemers » daarmee instemmen, andere lidstaten kunnen deelnemen aan de uitwisseling van informatie, de herziening en de bijwerking van de specificaties.

Le texte prévoit en outre que, sous réserve du consentement des « participants », d'autres États peuvent participer à l'échange d'informations, à la révision et à la mise à jour des spécifications.


In Aanvullend Protocol I van 1977 (artikel 81, § 1) van de Verdragen van Genève wordt deze taak bevestigd : « de partijen bij het conflict verlenen het ICRK naar hun vermogen alle faciliteiten om dit Comité in staat te stellen de humanitaire taak te vervullen waarmee het door de Verdragen en dit Protocol is belast, teneinde bescherming van en bijstand aan de slachtoffers van conflicten te verzekeren; het ICRK kan tevens alle andere humanitaire werkzaamheden ten behoeve van die slachtoffers verrichten, mits de partijen bij het conflict daarmee instemmen ...[+++] ».

Les conventions de Genève ont reconnu cette vocation dans le Protocole additionnel I de 1977, article 81, § 1 : « Les parties en conflit accordent au C.I. C.R. toutes les facilités en leur pouvoir pour lui permettre d'assumer les tâches humanitaires qui lui sont attribuées par les conventions et le présent protocole afin d'assurer protection et assistance aux victimes des conflits; le C.I. C.R. pourra également exercer toutes autres activités humanitaires en faveur de ces victimes avec le consentement des parties au conflit».


De installatievergadering (IV), in de huidige wetgeving vaak als nutteloos ervaren aangezien deze enkel niet wordt georganiseerd indien de partijen daarmee instemmen, wordt nu enkel mogelijk indien de rechter het noodzakelijk acht of indien alle verschenen partijen het gevraagd hebben.

La réunion d'installation, souvent considérée comme inutile dans la législation actuelle, étant donné qu'on ne renonce à l'organiser que si les parties marquent leur accord à cet effet, n'est désormais possible que si le juge l'estime nécessaire ou si toutes les parties qui ont comparu en font la demande.


De installatievergadering (IV), in de huidige wetgeving vaak als nutteloos ervaren aangezien deze enkel niet wordt georganiseerd indien de partijen daarmee instemmen, wordt nu enkel mogelijk indien de rechter het noodzakelijk acht of indien alle verschenen partijen het gevraagd hebben.

La réunion d'installation, souvent considérée comme inutile dans la législation actuelle, étant donné qu'on ne renonce à l'organiser que si les parties marquent leur accord à cet effet, n'est désormais possible que si le juge l'estime nécessaire ou si toutes les parties qui ont comparu en font la demande.


Het eerste punt is van toepassing op nieuwe grensoverschrijdende projecten, mits alle bij dergelijke projecten betrokken lidstaten daarmee instemmen.

Le premier alinéa s’applique aux nouveaux projets transfrontaliers faisant l’objet d’un accord entre tous les États membres concernés par ce projet.


overbrengingen van energieproducten binnen de Gemeenschap over zee of via vaste pijpleidingen, indien de andere betrokken lidstaten daarmee instemmen.

moyennant l'accord des autres États membres concernés, les mouvements de produits énergétiques au sein de la Communauté par voie maritime ou par canalisations fixes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten daarmee instemmen' ->

Date index: 2024-06-07
w