Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle lidstaten besteden alleen denemarken " (Nederlands → Frans) :

Van alle lidstaten besteden alleen Denemarken, Luxemburg, Nederland en Zweden meer dan 0,7 procent van hun BBP aan officiële ontwikkelingshulp, terwijl de 0,7 procent-doelstelling al op 24 oktober 1970 werd aangenomen als onderdeel van de Internationale Ontwikkelingsstrategie voor het Tweede Ontwikkelingsdecennium der Verenigde Naties.

De tous les États membres, seuls le Danemark, le Luxembourg, les Pays-Bas et la Suède apportent une contribution égale à 0,7 % de leur PIB à l’aide publique au développement, alors que cet objectif a été adopté dès le 24 octobre 1970 dans le cadre de la stratégie internationale du développement pour la deuxième décennie des Nations unies pour le développement.


E. overwegende dat de euro de munteenheid van de Unie is en dat in principe alle lidstaten die aan de convergentiecriteria voldoen, de euro moeten aannemen en dat alleen Denemarken en het Verenigd Koninkrijk van deze verplichting zijn vrijgesteld;

E. considérant que l'euro est la monnaie de l'Union, qu'en principe tous les États membres remplissant les critères de convergence ont vocation à adopter l'euro, et que seuls le Danemark et le Royaume-Uni sont exemptés de cette obligation;


E. overwegende dat de euro de munteenheid is van de EU en dat in principe alle EU-lidstaten die aan de convergentiecriteria voldoen, de euro moeten overnemen en dat alleen Denemarken en het Verenigd Koninkrijk van deze verplichting zijn vrijgesteld;

E. considérant que l'euro est la monnaie de l'Union européenne, qu'en principe tous les États membres remplissant les critères de convergence ont vocation à adopter l'euro, et que seuls le Danemark et le Royaume-Uni sont exemptés de cette obligation;


Bijvoorbeeld dat de voorafgaande instemming alleen voor rechterlijke instanties in hoger beroep en/of in laatste aanleg verplicht wordt; dat verwijzing alleen in laatste aanleg of in het geheel niet verplicht is; dat er een algemene regeling moet komen in de trant van die van het protocol van 1971, waarbij de instemming der partijen alleen vereist is voor rechterlijke instanties van « common law »-landen en wel voor een periode van ten hoogste tien jaar, waarna de uitzondering opnieuw bespreekbaar wordt en eventueel plaats maakt voo ...[+++]

On a ainsi proposé que cet accord soit exigé uniquement pour les juridictions d'appel et/ou pour les juridictions de dernière instance; que l'obligation du renvoi ne soit imposée qu'à ces dernières ou ne le soit pas du tout; que, dans le cadre d'un système général analogue à celui du protocole de 1971, l'accord des parties ne soit exigé que pour les juridictions des États de « common law » et pour une période limitée à dix ans, avec possibilité de réexamen de la dérogation en vue d'un éventuel alignement sur le système général; que le consentement des parties soit exigé, dans tous les États membres et uniquement pour les cours suprême ...[+++]


Bijvoorbeeld dat de voorafgaande instemming alleen voor rechterlijke instanties in hoger beroep en/of in laatste aanleg verplicht wordt; dat verwijzing alleen in laatste aanleg of in het geheel niet verplicht is; dat er een algemene regeling moet komen in de trant van die van het protocol van 1971, waarbij de instemming der partijen alleen vereist is voor rechterlijke instanties van « common law »-landen en wel voor een periode van ten hoogste tien jaar, waarna de uitzondering opnieuw bespreekbaar wordt en eventueel plaats maakt voo ...[+++]

On a ainsi proposé que cet accord soit exigé uniquement pour les juridictions d'appel et/ou pour les juridictions de dernière instance; que l'obligation du renvoi ne soit imposée qu'à ces dernières ou ne le soit pas du tout; que, dans le cadre d'un système général analogue à celui du protocole de 1971, l'accord des parties ne soit exigé que pour les juridictions des États de « common law » et pour une période limitée à dix ans, avec possibilité de réexamen de la dérogation en vue d'un éventuel alignement sur le système général; que le consentement des parties soit exigé, dans tous les États membres et uniquement pour les cours suprême ...[+++]


De CEDAW-conventie verplicht de lidstaten niet alleen alle vormen van discriminatie van vrouwen uit te bannen; het gaat verder : op alle gebieden, in het bijzonder op politiek, sociaal, economisch en cultureel vlak moet beleid en wetgeving totstandkomen om de volledige ontplooiing en ontwikkeling van vrouwen te verzekeren, opdat hun mensenrechten en fundamentele vrijheden worden gewaarborgd.

La convention CEDAW ne se contente pas d'obliger les États parties à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; elle va plus loin, en prévoyant qu'il y a lieu d'élaborer à tous les niveaux et, en particulier, aux niveaux politique, social, économique et culturel, une politique et une législation assurant l'épanouissement et le développement complets des femmes, de manière à garantir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui sont les leurs.


In afwijking van het principe van de toepassing van een uniform percentage op het BNI van elke lidstaat, dat in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure wordt vastgesteld, met inachtneming van alle andere ontvangsten, op basis van de som van het BNI van alle lidstaten, worden — alleen voor de periode 2007-2013 — de jaarlijkse BNI-bijdragen van Nederland en Zweden verminderd met een brutobedrag van respec ...[+++]

Par dérogation au principe de l'application d'un pourcentage uniforme du RNB de chaque État membre, qui est fixé dans le cadre de la procédure budgétaire sur base du RNB total de tous les États membres, les contributions annuelles des Pays-Bas et de la Suède bénéficient, pour la période 2007-2013 uniquement, d'une réduction de respectivement 605 millions EUR et 150 millions EUR, aux prix de 2004.


De CEDAW-conventie verplicht de lidstaten niet alleen alle vormen van discriminatie van vrouwen uit te bannen; het gaat verder : op alle gebieden, in het bijzonder op politiek, sociaal, economisch en cultureel vlak moet beleid en wetgeving totstandkomen om de volledige ontplooiing en ontwikkeling van vrouwen te verzekeren, opdat hun mensenrechten en fundamentele vrijheden worden gewaarborgd.

La convention CEDAW ne se contente pas d'obliger les États parties à éliminer toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; elle va plus loin, en prévoyant qu'il y a lieu d'élaborer à tous les niveaux et, en particulier, aux niveaux politique, social, économique et culturel, une politique et une législation assurant l'épanouissement et le développement complets des femmes, de manière à garantir le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui sont les leurs.


In 2005 betrok de Europese Unie vijftig procent van zijn energie uit import en onder de lidstaten is alleen Denemarken een netto-exporteur.

En 2005, l’Union dépendait à 50 % des importations d’énergie et, parmi les États membres, seul le Danemark est un exportateur net.


Voor bestaande gebouwen kent alleen Denemarken een verplicht systeem, maar verschillende lidstaten hebben vrijwillige programma's op dit gebied.

Pour les bâtiments existants, seul le Danemark a arrêté un système obligatoire, bien que d'autres États membres disposent de systèmes volontaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle lidstaten besteden alleen denemarken' ->

Date index: 2024-01-17
w