Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend gedrag
Afwijkende eigenschap
Afwijkende junctie
Afwijkende overgang
Atypische psychose van de kinderjaren
Autistische stoornis
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neventerm
Niet aangepast zijn
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Ondersteunende bevoegdheid
Syndroom van Kanner
Wetgeving van de lidstaten
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «alle lidstaten afwijkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weinig van het oorspronkelijke project afwijkend alternatief | weinig van het oorspronkelijke project afwijkende variante

variante mineure


afwijkende junctie | afwijkende overgang

jonction anormale


afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformi


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf ge ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colè ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is noodzakelijk om een hoog niveau van consumentenbescherming te waarborgen (overeenkomstig artikel 169 VWEU), en ook om te voorkomen dat de lidstaten afwijkende productvoorschriften vaststellen, wat een versnippering van de interne markt tot gevolg zou hebben.

Cette action est nécessaire pour garantir un niveau élevé de protection des consommateurs (conformément à l’article 169 du TFUE), mais aussi pour prévenir l’adoption par les États membres de réglementations divergentes sur les produits, qui aboutiraient à une fragmentation du marché intérieur.


2. Bij gebreke evenwel van procedures zoals bedoeld in lid 1 kunnen de lidstaten, overeenkomstig het bepaalde in dit artikel en in overeenstemming met de wet- of regelgeving die op 1 december 2005 van kracht is, van de in hoofdstuk II omschreven fundamentele beginselen en waarborgen afwijkende specifieke procedures handhaven om aan de grens of in transitzones een beslissing te nemen over het verlenen van toegang tot hun grondgebied aan asielzoekers die aldaar zijn aangekomen en een asielverzoek hebben ingediend.

2. Toutefois, lorsque les procédures prévues au paragraphe 1 n’existent pas, les États membres peuvent, sous réserve des dispositions du présent article et conformément aux lois et règlements en vigueur au 1er décembre 2005, maintenir des procédures dérogeant aux principes de base et aux garanties fondamentales visés au chapitre II afin de se prononcer, à la frontière ou dans les zones de transit, sur l’octroi d’une autorisation d’entrée sur le territoire aux demandeurs d’asile qui sont arrivés et ont introduit une demande d’asile en un tel lieu.


De Commissie brengt uiterlijk op [30 maart 2010] en vervolgens ieder jaar aan het Parlement en de Raad verslag uit over de mate waarin lidstaten afwijkende maatregelen hebben genomen of overwegen met betrekking tot andere soorten dan katten en honden.

La Commission soumet au Parlement et au Conseil au plus tard le [30 mars 2010], puis chaque année, un rapport précisant dans quelle mesure les États membres ont pris ou envisagent de prendre des dispositions divergentes sur toutes autres espèces que chats et chiens.


Volgens de logica van het voorstel heeft de Commissie eveneens gegevens nodig over eventuele belemmeringen van de handel in bont of vellen van andere soorten dan katten en honden, omdat lidstaten afwijkende maatregelen hebben genomen of binnenkort zullen nemen (arrest van het Hof van 14 december 2004 in zaak C-434/02).

Selon la logique de cette proposition, la Commission a également besoin d'informations sur les éventuels obstacles au commerce de fourrures ou de peaux d'autres espèces que chats et chiens puisque les États membres ont pris ou sont sur le point de prendre des dispositions divergentes (arrêt de la Cour du 14 décembre 2004 sur l'affaire C-434/02).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het moet tevens waarborgen dat de situatie van de lidstaten ten aanzien van het Europees Verdrag, en met name ten aanzien van de bijbehorende protocollen, de door de lidstaten overeenkomstig artikel 15 van het Europees Verdrag genomen afwijkende maatregelen en de door de lidstaten overeenkomstig artikel 57 van dat verdrag gemaakte voorbehouden geheel onverlet blijft.

Il doit garantir qu'aucune de ses dispositions n'affecte la situation particulière des États membres à l'égard de la Convention européenne, et notamment de ses protocoles, des mesures prises par les États membres par dérogation à la Convention européenne, conformément à son article 15, et des réserves à la Convention européenne formulées par les États membres conformément à son article 57.


Desondanks bestaan er in bijna alle lidstaten afwijkende, afzonderlijke regelingen die tot gevolg hebben dat de vergunningen van de desbetreffende luchtverkeersleiders niet compatibel zijn.

Malgré cela, dans presque tous les États membres, il existe toute une législation qui entraîne une incompatibilité des licences des contrôleurs aériens.


In dit verband is het van belang dat de toepassing van de richtlijn zeker voor de nodige problemen heeft gezorgd, zoals trouwens is gebleken bij de publieke consultatie die de Commissie heeft opgezet met het oog op de opstelling van het verslag: de buitensporig lange termijnen waarin de omzettingswetgeving werd ingevoerd en aan de Commissie medegedeeld, de beslissingen van de Commissie om niet-nakomingsprocedures in te stellen tegen sommige lidstaten, afwijkende toepassing op nationaal niveau, moeilijke handhaving van de rechten en verplichtingen door zowel de waarborgautoriteiten als andere organen die met de toepassing van de wet zijn ...[+++]

Il convient de noter à ce propos que la transposition de la directive est apparue décidément problématique, notamment dans le cadre du processus de consultation publique lancé par la Commission avant la rédaction de sa communication: délais excessivement longs pour adopter et notifier à la Commission les actes correspondants, décision subséquente de la Commission d'engager une procédure d'infraction à l'encontre de certains États, transposition discordante au niveau national, difficulté de faire respecter les droits et les obligations résultantes tant de la part de l'autorité de contrôle que des autres organes chargés de l'application de ...[+++]


Deze uitzonderingsbepaling moet worden geschrapt om te voorkomen dat de lidstaten afwijkende bepalingen vaststellen voor identieke gevallen.

Cette dérogation doit être supprimée afin d'éviter que les États membres n'adoptent ou ne maintiennent des dispositions donnant lieu à une solution différente dans des cas identiques.


3. Twee of meer lidstaten of de bevoegde autoriteiten van deze lidstaten kunnen besluiten tot afwijkende of aanvullende maatregelen, die voor de betrokkenen niet minder gunstig mogen zijn dan de beginselen van lid 1.

3. Deux ou plusieurs États membres, ou leurs autorités compétentes, peuvent convenir d'autres dispositions ou de dispositions complémentaires, qui ne peuvent toutefois être moins favorables à l'intéressé que celles du paragraphe 1.


· Geïsoleerde initiatieven van een of meer lidstaten waardoor afwijkende veiligheidsnormen ontstaan tussen de lidstaten zou door de handelspartners van de Unie onvermijdelijk worden geïnterpreteerd als onwil om veiligheidsmaatregelen te nemen of worden gebruikt om de lidstaten tegen elkaar uit te spelen.

· L'adoption d'initiatives isolées par un ou plusieurs États membres, aboutissant nécessairement à des niveaux de sûreté différents entre les États membres, serait inévitablement interprétée par les partenaires commerciaux de l'Europe comme une réticence à aborder les questions de sûreté ou serait utilisée pour mettre en concurrence un État membre avec un autre.


w