Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Benoeming van de leden
Comité handelspolitiek
Comité van artikel 133
Financieel belang van de leden
Leden beheren
Leden en plaatsvervangende leden
Leden rekruteren
Leden werven
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden
Regeling kosten en vergoedingen van de leden
TPC

Traduction de «alle leden omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]


Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)

Comité de la politique commerciale (membres titulaires) | Comité de l'article 133 (Membres titulaires)


interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen

faire passer des entretiens pour sélectionner les membres d'une équipe artistique


leden rekruteren | leden werven

recruter des adhérents | recruter des membres


Regeling inzake uitgaven en vergoedingen van de leden | Regeling kosten en vergoedingen van de leden

Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen


leden en plaatsvervangende leden

membres titulaires et membres suppléants




financieel belang van de leden

intérêt financier des membres [ déclaration d'intérêt financier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat met name het gebruik door de examinatoren van modelantwoorden betreft, vermelde de afgevaardigd bestuurder in dit schrijven dat hij geenszins een tegenstander is van het gebruik, in de (niet-) gedelegeerde selecties, van modelantwoorden, die zijn opgesteld door de bekwaamste juryleden en vóór het verbeteringswerk worden uitgedeeld aan alle leden, omdat deze middelen duidelijk een wezenlijke hulp kunnen bieden met het oog op het homogeniseren van het verbeteringswerk, in het bijzonder wanneer het erg technische materies betreft.

En ce qui concerne en particulier l'utilisation de modèles de « réponses-types » par les examinateurs, l'administrateur délégué indiquait dans ce courrier qu'il n'est nullement opposé à l'utilisation, dans les sélections déléguées ou non, de modèles de réponses élaborés par les membres du jury les plus qualifiés et distribués à tous les membres préalablement au travail de correction, pour la raison que ces outils peuvent à l'évidence constituer une aide réelle en vue d'homogénéiser les travaux de correction, spécialement lorsqu'il s'agit de matières très techniques.


17. acht het verheugend dat deskundigen van de Commissie zich beschikbaar houden voor deelname aan informatieve vergaderingen met de leden, omdat zulke vergaderingen, als ze tijdig voor de vaststelling van de gedelegeerde handeling plaatsvinden, zeer nuttig zijn: belangrijke aspecten van de handeling kunnen nader worden toegelicht en het Parlement kan zich gemakkelijker een oordeel over de handelingen vormen;

17. salue la disponibilité des experts de la Commission pour participer aux réunions d'information avec les députés, sachant que l'organisation de ces réunions bien avant l'adoption des actes délégués est particulièrement utile pour éclaircir les principaux aspects de ces actes et favoriser leur évaluation par le Parlement;


Het is niet omdat men tot eenzelfde dienst behoort dat men zich dadelijk een toegang kan verschaffen tot alle informatie van de basisgegevensbanken : de registers van processen-verbaal, verwezenlijkt door de interne controle van een zone, zullen niet toegankelijk zijn voor de overige leden van de zone.

Ce n'est pas parce qu'on appartient à un même service que l'on peut d'office accéder à toute l'information de la banque de données de base: les registres des procès-verbaux, réalisés par le contrôle interne d'une zone ne seront pas accessible[s] aux autres membres de la zone.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toetredingsprocedure is lang omdat het akkoord ondertekend moet worden door alle leden van het Centrum.

La procédure d'adhésion est longue car l'accord doit être signé par tous les participants au centre.


Hij denkt dat er het minst problemen zijn met de mensen die deel uitmaken van de gerechtelijke zuil, omdat de wet zelf bepaalt dat op 1 januari 2001 alle leden van de BOB (1 100 mensen), en alle leden van de gerechtelijke politie bij de parketten (1 600 mensen) van wie 200 in labo's werken), naar de gerechtelijke zuil moesten overgaan.

Il croit que les gens qui appartiennent au pilier judiciaire poseront le moins de problèmes, car la loi stipule qu'au 1 janvier 2001, tous les membres des BSR (1 100 personnes), et tous les membres de la police judiciaire auprès des parquets (1 600 personnes dont 200 travaillent dans des labos), doivent passer au pilier judiciaire.


Uit brieven van de beroepsgroepen die alle leden van de commissie hebben ontvangen, blijkt dat de beroepsgroepen zelf geen vragende partij waren voor deze grote uitbreiding van de bevoegdheden van hun leden, zeker ook omdat dit belangrijke implicaties kan hebben op de duur van de opleiding en op hun verzekering.

Il ressort des lettres adressées par les groupes professionnels à tous les membres de la commission que lesdits groupes n'étaient pas demandeurs d'une extension aussi importante des compétences de leurs membres, surtout au vu des implications considérables que cela pourrait avoir pour la durée de la formation et pour l'assurance des membres en question.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb steun betuigd aan het Statuut van de leden omdat ons systeem van reiskostenvergoedingen op tijd hervormd moet zijn voordat het nieuwe Parlement in juli wordt geïnstalleerd.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai soutenu le statut des députés parce qu’il nous faut de toute urgence une réforme de notre système de frais de voyage, avant le nouveau Parlement de juillet prochain.


Dat vereenvoudigt uiteraard de taak van de rapporteur, niet omdat de commissie de opgeworpen vragen niet grondig zou hebben bestudeerd, maar omdat alle leden de bezorgdheid deelden van de indieners van het voorstel, namelijk de heren Vandenberghe en Van Parys.

Cela simplifie évidemment la tâche du rapporteur, non parce que la commission n'aurait pas examiné en profondeur les questions qui lui étaient soumises mais parce que l'ensemble de ses membres ont adhéré à la préoccupation des auteurs de la proposition, MM. Vandenberghe et Van Parys.


Ofwel worden we verondersteld om vier uur alles te hebben afgehaspeld, ofwel moeten we de vergadering onderbreken omdat zeven van de negen leden van de commissie Deelname aan buitenlandse missies - waartoe ook de voorzitter, een ondervoorzitter, de twee rapporteurs en nog twee andere leden van de onderzoekscommissie behoren -, verondersteld worden genoemde commissie bij te wonen om een onderwerp te bespreken dat niets met missies te maken heeft!

Nous sommes supposés soit expédier l'ensemble des travaux en quatre heures, soit interrompre cette séance parce que sept des neuf membres de la commission Participation aux missions à l'étranger - dont le président, un vice-président, les deux rapporteurs et deux autres membres de la commission d'enquête - sont censés assister à ladite commission pour y débattre d'un sujet qui n'a aucun rapport avec les missions !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle leden omdat' ->

Date index: 2023-06-21
w