Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle landen op dezelfde manier plaatsvindt » (Néerlandais → Français) :

Volgens de ontwerpregels kunnen alle Europese reizigers met een simkaart van een roamingaanbieder uit de lidstaat waar zij wonen of waarmee zij een “duurzame band” hebben, hun mobiele toestellen in alle andere EU-landen op dezelfde manier gebruiken als thuis.

Une fois le projet de réglementation adopté, tous les voyageurs qui utilisent une carte SIM permettant l'itinérance, émise dans l'État membre où ils résident ou avec lequel ils ont des liens stables, pourront se servir de leur appareil mobile dans d'autres pays de l'UE comme s'ils se trouvaient dans leur pays.


Het college van commissarissen heeft ontwerpregels besproken die ervoor zorgen dat alle reizigers met een SIM-kaart van een lidstaat waar zij wonen of waarmee zij duurzame banden hebben hun mobiele toestellen in alle andere EU-landen op dezelfde manier als thuis kunnen gebruiken.

Le collège des commissaires a examiné le projet de réglementation qui permettra à tous les voyageurs qui utilisent une carte SIM émise dans un État membre dans lequel ils résident ou avec lequel ils ont des liens stables de se servir de leur appareil mobile dans d'autres pays de l'UE comme s'ils se trouvaient dans leur État de résidence.


Deze heterogeniteit is zichtbaar tussen de verschillende landen als gevolg van verschillen in cultuur en wetgeving, maar ook binnen eenzelfde land hebben niet alle universiteiten dezelfde taken en reageren zij niet op dezelfde manier en met dezelfde snelheid op de ontwikkelingen waaraan zij blootstaan.

Cette hétérogénéité se manifeste entre pays, du fait de différences culturelles et législatives, mais aussi à l'intérieur de chaque pays, toutes les universités n'ayant pas les mêmes missions et ne réagissant pas de la même façon et à la même vitesse aux évolutions qui les affectent.


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ...[+++]


Vele factoren worden niet op dezelfde manier in aanmerking genomen door de bedrijven van deze verschillende landen.

De nombreux facteurs ne sont pas pris en compte de la même manière par les entreprises d'un pays à l'autre.


Alle geneesmiddelen die onderworpen zijn aan een vergunning, zowel originele als generische geneesmiddelen, voldoen aan dezelfde wetenschappelijke normen, dezelfde criteria op het vlak van kwaliteit, veiligheid en doeltreffendheid, en worden op dezelfde wijze gecontroleerd. Het fagg controleert de productieactiviteiten van originele of generische geneesmiddelen op dezelfde manier.

Tous les médicaments faisant l'objet d'une autorisation de mise sur le marché, qu'il s'agisse de médicaments originaux ou de médicaments génériques, satisfont aux mêmes normes scientifiques, répondent aux mêmes critères de qualité, de sécurité et d'efficacité et sont contrôlés de la même façon. L'afmps contrôle les activités de fabrication des médicaments originaux ou de médicaments génériques de la même façon.


EASO zal zich eveneens bezighouden met het opleiden van het personeel van de overheden die bevoegd zijn voor het asiel en zal verder deelnemen aan de versterking van de capaciteiten van de nieuwe sectie "landen van herkomst". ii) Griekenland: Op dezelfde manier zal Griekenland eveneens genieten van een "support plan" dat in mei 2015 ondertekend werd en voor een periode van 12 maanden afgesloten werd.

EASO se chargera également de former le personnel des autorités compétentes en matière d'asile et continuera de participer au renforcement des capacités de la nouvelle section "pays d'origine". ii) Grèce: De la même manière, la Grèce bénéficie également d'un nouveau " support plan " qui a été signé en mai 2015 et conclu pour une période de 12 mois.


Alle provincies werken op dezelfde manier als Oost-Vlaanderen en het is de bedoeling om 'Arts in Nood/ Médecin en Détresse' nog dit jaar operationeel te krijgen in alle provincies van België. 3. Momenteel wordt de volledige opbouw en werking van de organisatie gedragen door de Provinciale Raden van de Orde en de Nationale Raad.

Toutes les provinces travaillent de la même manière qu'en Flandre orientale. L'objectif est de rendre 'Médecin en Détresse' opérationnel dans toutes les provinces de Belgique, cette année encore. 3. Actuellement, le développement et le fonctionnement complets de l'organisation sont financés par les Conseils Provinciaux de l'Ordre et par le Conseil National.


1. Indien een lidstaat oordeelt dat invoer van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten welke rechtstreeks of via een andere lidstaat overeenkomstig artikel 2 plaatsvindt, werkelijke moeilijkheden op zijn markt veroorzaakt en dat onmiddellijk optreden noodzakelijk is om daaraan het hoofd te bieden, mag hij op eigen initiatief besluiten, op deze invoer douanerechten toe te passen die niet hoger zijn dan de douanerechten die tegenover derde landen voor deze ...[+++]

1. Si un État membre estime que les importations de produits pétroliers raffinés aux Antilles néerlandaises effectuées directement ou à travers un autre État membre sous le régime prévu à l'article 2 ci-dessus provoquent des difficultés réelles sur son marché et qu'une action immédiate est nécessaire pour y faire face, il peut décider de son propre chef d'appliquer à ces importations des droits de douane dont les taux ne peuvent dépasser ceux des droits de douane applicables aux pays tiers pour les mêmes produits.


indien de overbrenging doorvoer door derde landen omvat, de doorvoer plaatsvindt via dezelfde grensdoorlaatpost van binnenkomst en/of uitreis van de Gemeenschap en via dezelfde grensdoorlaatpost van het (de) betrokken derde land(en), tenzij de betrokken bevoegde autoriteiten anders zijn overeengekomen.

lorsque les transferts supposent un transit par des pays tiers, un tel transit soit effectué via le même poste frontière d'entrée et/ou de sortie de la Communauté et le(s) même(s) poste(s)-frontière(s) du ou des pays tiers concernés, sauf dispositions contraires convenues entre les autorités compétentes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle landen op dezelfde manier plaatsvindt' ->

Date index: 2024-06-13
w