Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle landen op bladzijde 151 blijkt » (Néerlandais → Français) :

Uit de overzichtstabel van alle landen op bladzijde 151 blijkt dat België met die 16 indicatoren de tweede plaats inneemt op grond van het aantal indicatoren van agressieve taxplanning. De eerste plaats wordt ingenomen door Nederland, met 17 indicatoren (maar één indicator voor Nederland zou intussen verdwenen zijn, waardoor beide landen een gedeelde eerste plaats zouden innemen).

Lorsque l'on examine le tableau récapitulatif de l'ensemble des pays, à la page 151, on constate que la Belgique, avec ces 16 indicateurs, arrive en deuxième position des pays présentant le plus d'indicateurs d'agressivité, le premier étant les Pays-Bas avec 17 indicateurs (mais il aurait depuis perdu l'un d'eux, ce qui placerait ce pays à égalité avec la Belgique, sur la première marche du podium).


Niettegenstaande ook uit het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen duidelijk blijkt dat er enige kanttekeningen zouden kunnen worden geplaatst bij bepaalde situaties in bepaalde landen, vormt deze vaststelling geen bezwaar om deze landen op de lijst te plaatsen, rekening houdende met alle relevante feiten en omstandigheden.

Bien qu'il ressorte clairement de l'avis du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides que des réserves pourraient être formulées à propos de certaines situations dans certains pays, ce constat n'empêche pas de placer ces pays sur la liste, compte tenu de tous les faits et circonstances pertinents.


Blijkt echter uit de inventaris, bladzijde 151, dat er nog gegevens ontbreken met betrekking tot de Raad van adel, een adviesorgaan dat onder uw bevoegdheid ressorteert.

Il ressort toutefois de la page 152 de l'inventaire que des données manquent encore concernant le Conseil de la noblesse, organe consultatif qui relève de votre compétence.


Wij zijn overeengekomen alle nodige maatregelen te treffen om overleg met alle betrokken landen te voeren als blijkt dat de uitvoering van de respectieve bilaterale en multilaterale overeenkomsten de installaties van de Partijen ernstig schaadt of dreigt te schaden.

Nous avons décidé de prendre toutes les mesures nécessaires pour engager des consultations avec tous les pays concernés, s'il apparaît que la mise en oeuvre d'accords respectivement bilatéraux et multilatéraux entraîne ou risque d'entraîner des dommages substantiels aux installations des parties.


Wij zijn overeengekomen alle nodige maatregelen te treffen om overleg met alle betrokken landen te voeren als blijkt dat de uitvoering van de respectieve bilaterale en multilaterale overeenkomsten de installaties van de Partijen ernstig schaadt of dreigt te schaden.

Nous avons décidé de prendre toutes les mesures nécessaires pour engager des consultations avec tous les pays concernés, s'il apparaît que la mise en oeuvre d'accords respectivement bilatéraux et multilatéraux entraîne ou risque d'entraîner des dommages substantiels aux installations des parties.


Niettegenstaande ook uit het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen duidelijk blijkt dat er enige kanttekeningen zouden kunnen worden geplaatst bij bepaalde situaties in bepaalde landen, vormt deze vaststelling geen bezwaar om deze landen op de lijst te plaatsen, rekening houdende met alle relevante feiten en omstandigheden.

Bien qu'il ressorte clairement de l'avis du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides que des réserves pourraient être formulées à propos de certaines situations dans certains pays, ce constat n'empêche pas de placer ces pays sur la liste, compte tenu de tous les faits et circonstances pertinents.


B) overweegt dat er een internationale consensus bestaat om van schuldverlichting voor arme landen naar schuldkwijtschelding te gaan, zoals blijkt uit de Millenniumverklaring en recent nog uit de beslissing van de G8 op de top van Gleneagles van 6 tot 8 juli 2005 tot kwijtschelding van alle uitstaande schulden van de arme landen met zware schulden aan het IMF, de IDA en het Afrikaans ontwikkelingsfonds;

B) Considérant qu'il existe un consensus international pour passer d'une logique d'allègement de la dette des pays pauvres à une logique d'annulation, illustré par la Déclaration du Millénaire et, dernièrement, par la décision du G8 prise lors du Sommet de Gleneagles des 6-8 juillet 2005 consistant en l'annulation de 100 % de l'encours de la dette des pays pauvres très endettés éligibles envers le FMI, l'IDA et le Fonds africain de développement;


B) overweegt dat er een internationale consensus bestaat om van schuldverlichting voor arme landen naar schuldkwijtschelding te gaan, zoals blijkt uit de Millenniumverklaring en recent nog uit de beslissing van de G8 op de top van Gleneagles van 6 tot 8 juli 2005 tot kwijtschelding van alle uitstaande schulden van de arme landen met zware schulden aan het IMF, de IDA en het Afrikaans ontwikkelingsfonds;

B) Considérant qu'il existe un consensus international pour passer d'une logique d'allègement de la dette des pays pauvres à une logique d'annulation, illustré par la Déclaration du Millénaire et, dernièrement, par la décision du G8 prise lors du Sommet de Gleneagles des 6-8 juillet 2005 consistant en l'annulation de 100 % de l'encours de la dette des pays pauvres très endettés éligibles envers le FMI, l'IDA et le Fonds africain de développement;


Niettegenstaande ook uit het advies van de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen duidelijk blijkt dat er enige kanttekeningen zouden kunnen worden geplaatst bij bepaalde situaties in bepaalde landen, vormt deze vaststelling geen bezwaar om deze landen op de lijst te plaatsen, rekening houdende met alle relevante feiten en omstandigheden.

Bien qu'il ressorte clairement de l'avis du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides que des réserves pourraient être formulées à propos de certaines situations dans certains pays, ce constat n'empêche pas de placer ces pays sur la liste, compte tenu de tous les faits et circonstances pertinents.


Niettegenstaande ook uit het advies van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen blijkt dat er enige kanttekeningen zouden kunnen worden geplaatst bij bepaalde situaties in bepaalde landen, vormt deze vaststelling geen bezwaar om deze landen op de lijst te plaatsen, rekening houdende met alle relevante feiten en omstandigheden.

Bien qu'il ressorte de l'avis du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides que des réserves pourraient être formulées à propos de certaines situations dans certains pays, ce constat n'empêche pas de placer ces pays sur la liste, compte tenu de tous les faits et circonstances pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle landen op bladzijde 151 blijkt' ->

Date index: 2024-07-01
w