Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap

Traduction de «alle kunstwerken binnen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


adviseren over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen | raad geven over het uitlenen van kunstwerken voor exposities | advies geven over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen | raad geven over het uitlenen van kunstwerken voor tentoonstellingen

donner des conseils sur les prêts d'œuvres d'art pour les expositions


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

transport intra-UE [ trafic intracommunautaire | transport intercommunautaire | transport intracommunautaire ]


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

statuer dans le délai indiqué


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

maillage


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

relation intra-UE [ relation intracommunautaire | relation intra-Union européenne ]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenmin kan eenduidig worden vastgesteld dat de verkoop van kunstwerken binnen de EU systematisch verschuift van de lidstaten die in 2006 het volgrecht hebben ingevoerd voor werken van levende kunstenaars, naar andere lidstaten.

Il n'a pas été davantage possible de mettre en évidence pour l'instant de signe manifeste de délocalisation systématique des ventes à l'intérieur de l'Union, hors des États membres qui ont instauré le droit de suite pour les artistes vivants en 2006.


Binnen een termijn van maximaal twee jaar na de oprichting van de Federale Boedel, moeten de verantwoordelijken van de ambtswoningen, gebouwen en instellingen bedoeld in artikel 3, op het eerste verzoek aan de Federale Boedel de lijst overzenden van alle objecten, meubilair en kunstwerken die ze in bewaring hebben, om de inventaris waarvan sprake is in artikel 3, 1º, te kunnen maken.

Dans un délai ne pouvant excéder deux ans à dater de la mise sur pied du Mobilier fédéral, les responsables des lieux, résidences, bâtiments et établissements visés à l'article 3 communiqueront au Mobilier fédéral, à première demande, le relevé de tous les objets, mobiliers et œuvres d'art qu'ils détiennent en vue de l'établissement de l'inventaire visé à l'article 3, 1º.


Binnen een termijn van maximaal twee jaar na de oprichting van de Federale Boedel, moeten de verantwoordelijken van de ambtswoningen, gebouwen en instellingen bedoeld in artikel 3, op het eerste verzoek aan de Federale Boedel de lijst overzenden van alle objecten, meubilair en kunstwerken die ze in bewaring hebben, om de inventaris waarvan sprake is in artikel 3, 1º, te kunnen maken.

Dans un délai ne pouvant excéder deux ans à dater de la mise sur pied du Mobilier fédéral, les responsables des lieux, résidences, bâtiments et établissements visés à l'article 3 communiqueront au Mobilier fédéral, à première demande, le relevé de tous les objets, mobiliers et œuvres d'art qu'ils détiennent en vue de l'établissement de l'inventaire visé à l'article 3, 1º.


2° de algemene plannen en alle detailplannen die noodzakelijk zijn voor het goede begrip van de kunstwerken en waaruit blijkt dat de ziekenhuishygiëne, de ergonomie en de toegankelijkheid van de gebouwen, zowel binnen als buiten, voor personen en patiënten met een beperkte mobiliteit in aanmerking werden genomen;

2° les plans généraux et tous les plans de détail nécessaires à la bonne compréhension des ouvrages et démontrant la prise en compte des règles d'hygiène hospitalière, d'ergonomie et d'accessibilité des bâtiments, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, par des personnes et patients à mobilité réduite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Natuurlijk bestaan er tegenwoordig op Europees niveau programma's die culturele creativiteit, mobiliteit van kunstwerken, mobiliteit van kunstenaars en werknemers en andere personen die werkzaam zijn in de culturele sector en cinematografische en audiovisuele producties in aanmerking nemen en bevorderen. Deze programma's tezamen, waarvoor uiterste inspanning moeten worden blijven geleverd, dienen te worden aangevuld met andere programma's waarmee het mogelijk wordt het Europees cultureel erfgoed beter en nauwkeuriger af te bakenen wanneer bepaalde aspecten van de oorspronkelijke basis dreigen te verdwijnen. Deze aanvulling is ook nodig omdat er ...[+++]

Certes il existe aujourd'hui sur le plan européen des programmes, parmi d'autres, qui prennent en compte et favorisent la création culturelle, la circulation des œuvres, la mobilité des créateurs, des agents et des opérateurs culturels, ainsi que la création cinématographique et audiovisuelle; mais tout ce dispositif, auquel il importe d'œuvrer au mieux, doit être complété par d'autres programmes permettant de cerner de plus près et plus spécifiquement l'héritage culturel européen, dès lors que certains de ses aspects fondateurs sont menacés de disparition et aussi parce que, à l'intérieur même de l'Union, subsiste une profonde méconnai ...[+++]


Op die manier heeft de Europese Unie in rechte stappen ondernomen om het historische feit van kunstroven tussen 1933 en 1945 te erkennen, maar zij heeft nog geen algemeen kader ingesteld voor de oplossing van de resterende juridische problemen met betrekking tot geroofde kunst, die gevolgen hebben voor het vrije verkeer van alle kunstwerken binnen de interne markt.

Ainsi, l'Union européenne a pris à juste titre des mesures pour reconnaître le fait historique du pillage des œuvres d'art entre 1933 et 1945; mais elle n'a pas encore établi un cadre global permettant de résoudre les autres problèmes juridiques posés par les biens artistiques pillés, qui ont des effets sur la liberté de circulation de l'ensemble des œuvres d'art dans le marché intérieur.


N. overwegende dat de kunstenaars altijd hebben gecirculeerd binnen Europa, dat de natuurlijke ruimte voor productie en verspreiding van dramatische kunstwerken thans Europawijd is en dat de meeste kunstenaars hun carrière binnen deze dimensie willen plaatsen,

N. considérant que les artistes ont toujours circulé en Europe, que l'espace naturel de production et de diffusion des créations des arts du spectacle est désormais européen et que la plupart des artistes désirent inscrire leur carrière dans cette dimension,


N. overwegende dat de kunstenaars altijd hebben gecirculeerd binnen Europa, dat de natuurlijke ruimte voor productie en verspreiding van dramatische kunstwerken thans Europawijd is en dat de meeste kunstenaars hun carrière binnen deze dimensie willen plaatsen,

N. considérant que les artistes ont toujours circulé en Europe, que l’espace naturel de production et de diffusion des créations des arts du spectacle est désormais européen et que la plupart des artistes désirent inscrire leur carrière dans cette dimension,


Ten tweede de bestudering door een groep nationale deskundigen in het kader van de open coördinatiemethode van de middelen voor de vereenvoudiging van het uitlenen en lenen van kunstwerken binnen de Europese Unie[15].

Deuxièmement, l'examen, par un groupe d'experts nationaux réuni dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, des moyens de simplifier les processus de prêt et d’emprunt des œuvres d’art au sein de l’Union européenne[15].


Ten tweede de bestudering door een groep nationale deskundigen in het kader van de open coördinatiemethode van de middelen voor de vereenvoudiging van het uitlenen en lenen van kunstwerken binnen de Europese Unie[15].

Deuxièmement, l'examen, par un groupe d'experts nationaux réuni dans le cadre de la méthode ouverte de coordination, des moyens de simplifier les processus de prêt et d’emprunt des œuvres d’art au sein de l’Union européenne[15].


w