Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op klachten van bezoekers
Klachten behandelen
Klachten van bezoekers behandelen
Klachten van toeschouwers afhandelen
Klachten van toeschouwers behandelen
Omgaan met klachten
Procedure voor het verwerpen van klachten
Psychosomatische klachten

Vertaling van "alle klachten gekregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
psychosomatische klachten | psychosomatische klachten/ziekte

maladie psychosomatique


klachten behandelen | omgaan met klachten

gérer des réclamations


antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

répondre à des plaintes de visiteurs


klachten van toeschouwers afhandelen | klachten van toeschouwers behandelen

gérer des plaintes de spectateurs


van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte


procedure voor het verwerpen van klachten

procédure du rejet de plainte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie moest de zaak onderzoeken omdat zij klachten had ontvangen van twee verenigingen van Brusselse private ziekenhuizen die beweerden dat de vijf openbare IRIS-ziekenhuizen onrechtmatige staatssteun hadden gekregen.

Au départ, la Commission a dû examiner cette affaire à la suite de plaintes déposées par deux associations d'hôpitaux privés bruxellois, alléguant que les cinq hôpitaux publics IRIS bénéficiaient d'aides d’État illégales.


De Commissie heeft geen melding gekregen van de lidstaten of klachten van andere belanghebbenden over mogelijk misbruik van het systeem.

La Commission n’a reçu aucun rapport des États membres ni de plainte des autres parties intéressées dénonçant d'éventuels abus du système.


1. Voor voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden die een typegoedkeuring hebben gekregen, voeren de markttoezichtautoriteiten op toereikende schaal passende documentencontroles uit, daarbij rekening houdend met gevestigde beginselen van risicobeoordeling, klachten en andere informatie.

1. Pour les véhicules, les systèmes, les composants et les entités techniques réceptionnés par type, les autorités chargées de la surveillance du marché effectuent, à une échelle adéquate, des contrôles documentaires appropriés, en tenant compte des principes établis de l’évaluation des risques, des réclamations et d’autres informations.


- Mevrouw de Voorzitter, het Parlement heeft meer dan 400 petities gekregen en ook ikzelf heb talloze klachten binnengekregen van ondernemers, non-profitorganisaties, scholen, liefdadigheidsinstellingen en zelfs een aantal overheidsinstellingen die het slachtoffer zijn geworden van gegevensbankdiensten.

– (CS) Madame la Présidente, le Parlement a reçu plus de 400 pétitions, et j’ai moi-même reçu de nombreuses plaintes d’entreprises, d’associations sans but lucratif, d’écoles, d’organisations caritatives et même d’institutions gouvernementales qui ont été victimes d’une fraude perpétrées par des éditeurs d’annuaires professionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens dit verslag op te stellen, heeft uw rapporteur diverse overlegvergaderingen gehouden, onder andere met de Europese commissaris voor consumentenzaken, Meglena Kuneva, en met diverse leden van het EP die belangstelling voor deze materie hebben omdat ze meerdere klachten uit hun kiesdistrict hebben gekregen.

Avant d'élaborer le présent rapport, votre rapporteur a organisé plusieurs réunions de consultation, notamment avec la commissaire responsable de la protection des consommateurs, Meglena Kuneva, et avec plusieurs députés sensibilisés au sujet par les différentes plaintes émanant de leurs électeurs.


Op de eerste plaats betreur ik het feit dat er nog steeds veel klachten van burgers zijn die niet de informatie gekregen hebben waarom ze in hun eigen taal verzocht hadden.

Premièrement, je regrette le fait qu’il y a encore de nombreuses plaintes émanant de citoyens n’ayant pas obtenu les informations demandées dans leur propre langue.


Mijnheer de Voorzitter, wat dat betreft heb ik ernstige klachten gekregen van vrouwenbewegingen uit Malta over het feit dat de Maltese partijleiders geen enkele vrouw op de kieslijsten hebben gezet!

J’ai pourtant déjà reçu une plainte très sérieuse des organisations féministes de Malte nous informant que les responsables des partis politiques composent leurs listes sans y inclure une seule femme.


De Commissie heeft hierover al klachten gekregen en bij het Parlement zijn hierover al verzoekschriften ingediend.

Des plaintes ont aussi été déposées à la Commission et des rapports ont été envoyés au Parlement européen.


5/ De twee externe deskundigen hebben inderdaad alle klachten gekregen die bij het OFO ingediend werden.

5/ Les deux experts externes ont en effet reçu toutes les plaintes qui avaient été introduites auprès de l'IFA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle klachten gekregen' ->

Date index: 2021-03-17
w